Найденный крейсер - [35]
Как и на «Роджере», здесь не было ни одного человека – ни живого, ни мертвого.
– Интересно, как эти придурки собирались торчать тут целый год без питьевой воды? – спросил Мешок Костей.
– У них был дистиллятор, – ответил Медный Граф.
– Это, что ли, такая болезнь, при которой нельзя пить воду? – с искренним сочувствием спросил боцман.
– Дистиллятор – это прибор, с помощью которого морскую воду выпаривают, охлаждают и превращают в пресную, – раздраженно пояснил Медный Граф.
– Дело знакомое, – подхватил Джимми. – Года два назад я угнал яхту, так на ней тоже была установка для получения пресной воды. Дорогущая вещь!
– Хотя и нет особой надежды застать путешественников в живых, все же надо удостовериться наверняка, – сказал Медный Граф. – Предлагаю пробиваться к острову.
Путь к острову через месиво вытолкнутых на поверхность обитателей прибрежных вод тянулся мили на три. И преодолеть их было поистине подвигом.
Тем временем туман окончательно рассеялся, и измочаленные путники наконец достигли опушки джунглей на краю вновь образовавшегося атолла. Это означало, что до недавнего поднятия кораллового рифа островная суша здесь соприкасалась с морем. Зеленые заросли у кромки суши только производили впечатление непроходимых джунглей. Однако достаточно было нескольких ударов топора, одного-двух взмахов ножа, и джунглям пришел конец: они опоясывали берег лишь узкой, плотной каемкой наподобие зеленой изгороди, густой но не широкой. За нею начинался обычный подлесок с редкими стволами деревьев. Будто напоказ здесь, в тесном соседстве с морем, поднялась из-под воды эта узкая, подпитываемая плодородным слоем почвы полоска южной растительности. Столетие за столетием разлагающиеся в иле водоросли, гниющие ветви, упавшие в воду мангровые деревья и останки морских организмов создали этот питательный слой.
Здесь, у кромки новообразованного атолла, любознательному человеческому взору открывались заветные тайны природы: величие созидания, неотделимое от жалкой картины гибели.
После того, как рассеялся туман, пришла ночь с яркой красотой южного неба.
Свет восходящей луны постепенно затоплял все вокруг, выхватывая из темноты поблескивающую вулканическую породу, образовавшую остров, гущу папоротников, гибискуса и вьющихся лиан, оплетших фантастически разросшиеся кроны мангровых деревьев. Взгляд Джимми наткнулся на небольшую группу высоких, стройных пальм.
– Залезу-ка я на пальму, может, что интересное угляжу, – бросил он своим спутникам.
Никто из поисковой группы уже не верил, что хотя бы один из незадачливых путешественников остался в живых, однако для очистки совести это надо было проверить.
Джимми разулся, левой рукой обхватил ствол дерева, в правой зажал топор и начал карабкаться вверх. Продвинувшись на «шаг», он всаживал топор во влажный, гладкий ствол дерева и подтягивался кверху. Даже самому проворному туземцу не удалось бы управиться ловчее. Минута, – и он исчезает на головокружительной высоте, среди остроконечных зеленых листьев…
Луна ярко освещала окрестности, а потому видимость была отменная. Джимми сосредоточенно огляделся по сторонам и вдруг… Он чуть с пальмы не свалился от изумления.
Наконец-то загадка разрешилась! у северной оконечности острова Джимми увидел костры и несколько палаток. У костров суетились маленькие фигурки в больших, конусообразных шляпах. Китайцы! Они разбили лагерь за барьером из камней, отделяющим их от скалистого утеса. В скале – примерно на середине ее высоты – зияла черная пасть пещеры, у входа в которую поблескивали в лунном свете стволы пулеметов.
Осада по всем правилам. А осажденными, судя по всему, были незадачливые путешественники с застрявших на мели кораблей. Похоже, они укрылись в пещере и отбивали атаки пулеметным огнем.
Ну, а лагерем расположилась какая-то пиратская банда из китайцев. Противоборствующие стороны явно держали друг друга в напряжении. Как знать, сколько времени продолжается эта осада. Джимми проворно соскользнул на землю и рассказал своим спутникам об увиденном.
– Вернемся на наш корабль, – решил Медный Граф. – Нам явно понадобится вооруженная подмога.
. – Верно! Если атаковать китайцев с фланга, а у наших хватит ума воспользоваться моментом, благоприятным для прорыва, то, пожалуй, мы этих косоглазых мерзавцев одолеем. Много их там?
– До черта, гори они ясным пламенем!.. – проворчал Джимми.
Обратный путь оказался легче, поскольку троица направилась к стоящему неподалеку «Роджеру». Шлюпок там было предостаточно, надо только вытряхнуть из них угнездившихся там морских гадов.
Путники торопились изо всех сил. Луна, озарив небо последним серебристо-опаловым отсветом, скрылась за деревьями. Над океаном распростерлась темная, звездная ночь.
Часа через полтора моряки наконец взобрались на палубу заброшенного крейсера. А несколькими минутами позже шлюпка уже была спущена на воду. Не был забыт и изрядно похудевший кожаный бурдюк с питьевой водой. Теперь вся надежда была на фонарь. Тьма кругом стояла кромешная.
Мощный луч широкой дугой прощупывал спокойную гладь океана в поисках «Слепого папаши». Поначалу справа налево, затем слева направо плясал сноп света…
Что делает милая и скромная девушка из добропорядочной семьи, на которую сваливается несчастье в виде нежданного наследства — огромного бриллианта, упрятанного в пошлой фарфоровой шкатулке и исчезнувшего в неизвестном направлении? Разумеется, испросив благословения родительницы, невинное создание отправляется на розыски пропавшего сокровища. К несчастью, окружающий мир оказался не готов к энергии, предприимчивости и благородной бестолковости новоявленной искательницы приключений. А потому быстренько швырнул ее в эпицентр криминально-шпионских страстей.
Это захватывающее повествование о приключениях современного Остапа Бендера. Главный герой Иван Горчев сменил добрый десяток профессий. Он был пианистом, матросом, тренером по теннису, водителем такси, биржевым маклером… Живой ум, наблюдательность, стальные мускулы и искрометный юмор помогают ему преодолеть самые невероятные преграды, чтобы завоевать руку красавицы Аннет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий - вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
На затерянном в безбрежных просторах Тихого океана острове бесследно исчез известный ученый-путешественник, почетный член Британского географического общества Густав Барр. Мировая научная общественность взволнована: неужели сего почтенного мужа постигла участь легендарного мореплавателя Джеймса Кука, съеденного аборигенами?Для того чтобы выяснить причину исчезновения путешественника, а возможно, и спасти его, некий молодой миллионер снаряжает экспедицию к далекому острову.Знаменитый морской волк капитан Грязнуля Фред и его приятель Джимми От-Уха-До-Уха не могут остаться в стороне от столь важного мероприятия.