Навстречу ветрам - [3]

Шрифт
Интервал

Официантка принесла салат и бутерброды, и между делом Клайд рассказал Эмили все, что знает о шпатлевке, штукатурке, побелке и тому подобное.

Эмили задала несколько вопросов, а потом снова заговорила о бабушке и о том, сколько всего ей предстоит выбросить.

— Я заметил, что вы называете бабушку по имени? — удивился Клайд. — Почему?

На миг она опустила глаза, а потом снова подняла и, грустно улыбнувшись, объяснила:

— Мэгги не нравилось, когда ее называют бабушкой.

— Вот оно в чем дело! — протянул Клайд и снова перевел разговор на ремонт. — А вам придется много сделать, прежде чем вы сюда переедете. И обои переклеить, и покрасить заново окна и двери.

— А я не собираюсь сюда переезжать! — хохотнула Эмили. — То есть я уже въехала, но это временно. Как только приведу тут все в порядок, выставлю дом на продажу, а сама вернусь домой.

— И куда, если не секрет? — чуть нахмурясь, спросил Клайд. Ему не хотелось, чтобы Эмили уезжала. В его планы входило познакомиться с ней поближе.

— В Бостон.

— Вы живете в Бостоне? — переспросил Клайд. С его точки зрения, жить в человеческом муравейнике сродни наказанию. — Почему?

— Что почему? — в свою очередь удивилась Эмили и вскинула бровь. — Что вас так изумляет?

— Почему вы живете в Бостоне? Эмили засмеялась.

— Потому что мне там нравится. А вы, почему живете в Огасте?

— Потому что мне тут нравится, — засмеялся Клайд. — Хотя я живу не в Огасте, а в Пайн-Гроуве, почти на самом берегу залива. А чем вы занимаетесь в Бостоне?

— Преподаю в старших классах.

— Какой предмет?

— Английский и литературу. Официантка положила на стол счет, и оба одновременно за ним потянулись.

— Ведь это я вас пригласила, — сказала Эмили и вытянула листок у него из рук.

— Давайте пополам? — предложил Клайд. Ему не нравились все эти феминистские заморочки.

— Нет. Тогда я буду чувствовать угрызения совести, что омрачила вам обед разговорами о своем ремонте.

Клайд нахмурился, но потом ему в голову пришла идея.

— Ну ладно, согласен! Только при условии, что завтра вечером вы со мной поужинаете.

Клайд видел, что Эмили колеблется, но потом она одарила его еще одной ослепительной улыбкой и произнесла:

— Договорились. — Поднялась и пошла к кассе. Клайд смотрел ей в спину и думал, что у него никогда не было такой учительницы. Впрочем, это к лучшему: будь у него такая преподавательница английского, как мисс Пайлз, он бы вряд ли совладал с премудростями грамматики.

Клайд тоже встал и положил на столик два доллара чаевых. Эмили заметила его жест и закатила глаза.

Потом они не спеша шли домой и молчали. Клайд украдкой бросал на нее взгляды и думал: какого черта она живет в городе? Ведь английскому языку можно учить где угодно. Может, у нее в Бостоне парень? — пришло ему в голову, и мысль эта его не порадовала.

— Значит, вы преподаете английский язык и литературу, — сказал он, любуясь, как солнце играет в ее волосах. — Любите классику?

— Не только. Я вообще люблю читать. Раньше Клайд тоже любил читать. Глотал книгу за книгой. А после контузии читал с трудом, не получая в результате никакого удовольствия.

Когда они вернулись, Клайд принес из грузовика оставшиеся вещи и отнес все наверх, заметив по ходу дела, что перила шатаются.

Эмили стояла, прислонясь к шкафу, и с мрачным видом изучала руководство по ремонту.

— Может, мне все-таки остаться? — предложил Клайд, кивнув на книжку. — Ремонт — дело нешуточное.

— Нет. — Эмили улыбнулась и захлопнула книжку. — Ведь я же сказала, что хочу все сделать сама.

Интересно, почему она так упорно отказывается от его помощи? — подумал Клайд, но промолчал. Судя по ее упрямому подбородку ее не так просто переубедить. Ну ладно! Пусть попробует, а там видно будет.

Клайд достал из кармана джинсовой куртки защитные очки и маску от пыли. Он купил их по собственной инициативе.

— Эмили, подойдите ко мне, — тихо сказал он и, заметив ее сомнение, добавил: — Хочу дать вам еще один совет.

Она улыбнулась и подошла к нему. Волосы у нее пахли зеленым яблоком, и Клайд с трудом поборол желание наклониться и вдохнуть их свежий аромат. Взяв за плечи, он подвел ее к углу, где на потолке темнело ржавое пятно протечки, и вручил очки с маской.

— Работайте в очках и в маске. Сначала они будут вам мешать, но потом привыкнете. И вот еще что. Обязательно счищайте всю ржавую штукатурку. А то пятно проступит сквозь новую краску.

— Хорошо. — Она подняла глаза на потолок, а потом заглянула ему в лицо.

Клайду захотелось притянуть ее к себе и поцеловать, но он усилием воли отстранился, подошел к стремянке и, раскрыв ее, установил в углу под протечкой.

— Желаю удачи, — буркнул он и пошел к двери.

— До свидания, Клайд. И спасибо вам за все.

— Не за что. А вам спасибо за обед. — Он улыбнулся и зашагал вниз.

Эмили проводила его взглядом, а потом, повертев в руках очки с маской, улыбнулась. Его забота тронула ее.

И вообще, Клайд очень милый… Правда, у него вроде бы какие-то проблемы со слухом. Все время переспрашивает, а когда слушает, внимательно следит за губами. И отвечает не сразу. Может, он глуховат и читает по губам?

Эмили разобрало любопытство. Она подбежала к лестнице и, заметив, что Клайд еще не вышел, тихо его окликнула. Он тут же обернулся и с готовностью отозвался:


Еще от автора Бренда Голдсмит
По законам сердца

Что нужно для счастья? Сайрин Уорд считала, что имеет все для этого: состояние, ответственную и интересную работу, которая и не каждому мужчине по плечу. Правда, любовь обошла ее стороной, пока… Пока она наконец не встречает мужчину своей мечты. Однако путь к сердцу любимого человека оказывается довольно тернистым.


Рекомендуем почитать
Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…