Навсегда с тобой - [5]
— У меня нет подружки.
— Алекса, — уточнил Полсон. — Она курит.
«Ах, она…»
— Мы просто встречаемся. Ничего серьезного.
Алекса — великолепная девчонка. С ней хорошо. Можно забыться, чего он хотел сейчас больше всего…
— Мы будем вместе не долго. Рождество приближается.
— Она уезжает из города? — спросила Линн.
— Томас, — поддразнил ее Полсон, — ты же знаешь, что на праздники мы, симпатичные парни, хотим быть свободны.
— Ну нет, Велтон! — сердито сказала Линн. — Не говори мне, что ты из тех, кто бросает женщин под Рождество.
— Хорошо, не буду, — усмехнулся Кристиан. — Но Полсон прав. Праздники усложняют отношения.
— Не говоря уже о проблемах с подарками и затратах на них. — Полсон стал первым сердцеедом в Худ-Хемлете после того, как Син Хьюз и Джек Портер женились. — Не забудьте бросить подружку до второго понедельника декабря, или вам придется плохо.
Линн надула губы:
— Это что, крайняя дата для отношений? Очень плохо. Мне придется встать на сторону женщин.
Кристиан обычно не обращал внимания на неодобрение Томас, но на сей раз она его немного задела.
— По-моему, женщины не возражают, когда я исчезаю на несколько дней после двадцать пятого числа.
Линн подняла глаза:
— А потом ты к ним возвращаешься?
— Нужен же кто-то, кого можно поцеловать, когда часы бьют двенадцать на Новый год, — заметил Кристиан.
— Именно так, — согласился Полсон. — А если вам повезет, вы можете даже получить рождественский подарок задним числом.
Спасатели спускали Оуэна с горы на носилках.
Снег перестал, но температура держалась на прежнем уровне.
Велтон двигался медленно, осторожно, не желая совершить ошибку. Воплощение идеальной альпинистской техники.
— Мы почти на месте, — сказала Линн.
Лыжная маска и очки скрывали лицо Кристиана, он немного горбился. Не из-за веса рюкзака, нет. Основные вещи несли спасатели.
Может, его состояние изменилось? Надо проверить. Велтон ни за что не пожалуется!
— Ты в порядке?
— Как и пять минут назад, когда ты спрашивала в прошлый раз, — огрызнулся он.
— Если бы тебе стало хуже, ты бы сказал?
— Нет!
Этот парень никогда не сдается. Его готовность помочь при спуске после двух ночей в снежной пещере произвела на Линн впечатление.
— Мы в любую минуту можем увидеть снегоход и остальных членов команды.
— А это не они? — Маска заглушала его голос.
Джек Портер и Тим Морено шли впереди, еще три члена команды — следом.
— Да, это команда номер два. Ну, теперь спуск пойдет быстрее.
Чем быстрее они дойдут до оставленного у подъемника снегохода, тем быстрее попадут в Тимберлайн, в тепло.
Велтон подошел ближе к носилкам:
— Если бы вы позволили мне помочь…
— Ты и так много сделал, Велтон. Через пару минут ты будешь катить вниз по склону на снегоходе. Машина скорой помощи отвезет тебя в больницу.
— Я не…
— Если врач не осмотрит тебя и не подтвердит, что с тобой все в порядке, шеф отстранит тебя от работы. Тебе придется поехать.
Кристиан в ответ фыркнул:
— Ты сама поедешь в снегоходе?
— Один из членов команды — врач. Он за вами присмотрит. А я спущусь на лыжах с остальными. — Велтон пошел медленнее, и ее беспокойство возросло. — Тебе холодно?
— Просто немного устал. — Он вздохнул. — Хотел бы я спуститься на лыжах вместе с вами.
— В другой раз.
Он выпрямился:
— Я могу поймать тебя на слове.
Линн улыбнулась — он фактически повторил то, что она сказала раньше в пещере.
— Когда?
— Когда у тебя будет настроение.
Доктор Каллен Грей, совсем недавно ставший членом службы спасения, встал впереди Портера и Морено.
— Томас. — Он посмотрел на Оуэна, потом на нее. — Вы быстро спустились.
— Мне так не показалось. Надеюсь, ни вы, ни другие не замерзли. Пациенту двадцать шесть лет. Здоров. Внутренние органы в порядке. Повреждены левое запястье и щиколотка. Возможно, надорвана связка в правом колене. Ушибы и порезы лица.
— Морфин? — спросил Грей.
Линн кивнула.
Люди из второй команды помогали опускать носилки.
— Мы дали ему пять миллиграмм, а потом еще пять — из-за сильных болей и необходимости транспортировать его на носилках. Лекарство он перенес хорошо.
— Мы положим пострадавшего в снегоход, — сказал Грей. — А что со вторым?
Линн кивнула на Велтона:
— Двадцать восемь лет. Прекрасное здоровье. Небольшое переохлаждение. Легкое обезвоживание. Иногда раздражает.
Она ждала, что Грей скажет что-нибудь, но тот промолчал. А ее еще называют слишком суровой!
— Томас, я в полном порядке! — возмутился Велтон.
Грей кивнул на снегоход:
— Мы это проверим.
— Давай, Велтон. — Линн хотелось немного поднять ему настроение. — Слушайся доктора и не разбивай сердца сиделок.
— Постараюсь. — Судя по голосу, он слегка улыбнулся. — Что-нибудь еще?
— Да. Поправляйся.
— Никак не думал, что тебя это заботит, Томас.
В его голосе прозвучала нежность, от которой ее сердце дрогнуло. Наверное, она устала больше, чем думала. Линн Томас распрямила плечи:
— Нет, просто я люблю твою стряпню.
Он засмеялся и забрался в снегоход. Дверцы машины закрылись. Линн удовлетворенно посмотрела на снегоход. Еще одна успешная миссия…
— Спускаюсь с тобой наперегонки, — с вызовом сказал Полсон.
— Ты проиграешь, как обычно, — ответила Линн.
— Да, — признал Полсон, — но я все-таки окажусь внизу куда раньше, чем спустится эта колымага.
Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..
Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…
Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…
Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.
Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…
Лорел Уортингтон, красавица голубых кровей, наследница миллионного состояния, разорена и остается буквально на улице без денег, без родителей и великосветских друзей, которые от нее отвернулись…
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…