Навсегда с тобой - [4]
Линн взглянула на Кристиана:
— Здесь слишком тесно. Надень лыжную маску, высунься наружу и скажи, чтобы поставили палатку, если только ее уже не ставят. Велтон, ты слышишь меня?
Какого черта он тут сидит? Кристиан схватил свою маску:
— Я готов!
Глава 2
Закрыв лицо лыжной маской, Кристиан вылез из снежной пещеры. Ветер еще дул, но не так сильно, как вчера.
Билл Полсон, еще один пожарный с их станции, стоял у входа. У его ног лежал большой мешок.
— Приятно видеть тебя целым, Велтон. Не хотелось терять еще одного новичка. И потом, мы вряд ли нашли бы кого-то, кто готовит так же здорово, как ты. — Полсон отвинтил крышку термоса и протянул термос Кристиану: — Попей-ка.
Кристиан стянул лыжную маску и сделал глоток. Теплое. Сладкое.
— Что это?
— Фирменный напиток нашей команды. Смесь фруктового желе и теплой воды. Сочетание необычное, но это именно то, что тебе сейчас нужно.
Кстати, о нужном.
— Томас хочет, чтобы вы поставили палатку.
Полсон указал на группу спасателей, которые, борясь с ветром, пытались поставить палатку.
— Хьюз решил, что снежная пещера слишком мала.
Вероятно, речь шла о Сине Хьюзе, владельце компании по производству сноубордов, который прошлым летом женился на всеобщей любимице, хорошенькой Зои Каррингтон.
Второго человека Кристиан не узнал.
— Я могу помочь.
— Да, можешь, но сперва согрейся. — Полсон кивнул на термос. — Нам может понадобиться твоя помощь, когда мы будем спускать с горы носилки. Если, конечно, ты в форме.
Кристиан выпрямился:
— Сделаю все, что надо.
— Я сказал Хьюзу, что ты отреагируешь именно так, — заметил Полсон. — А теперь иди обратно в пещеру и жди, пока мы будем готовы.
Кристиан с термосом в руках вполз обратно в пещеру. Теперь она показалась ему еще более мрачной. Он посмотрел туда, где Томас что-то делала с Оуэном. На стене пещеры висели сумка с аптечкой и переносная лампа.
Томас раздражала Кристиана своей педантичностью, но тем не менее он относился к ней с большим уважением. Женщина никогда не хвасталась тем, насколько она хороший спасатель, альпинист и врач. Линн просто делала то, что от нее требовалось, и делала очень хорошо. Теперь Кристиан у нее в долгу. Вообще говоря, он считал себя в долгу у всей команды спасателей. А Кристиан не любил быть у кого-то в долгу. Когда они спустятся с горы, надо будет придумать что-то особенное для каждого из них.
— Я знаю, вам больно, — сказала Томас Оуэну. Мягко. Успокаивающе. — Но очень скоро вы почувствуете себя лучше.
Оуэн таял от ее внимания и нежного обращения. Да и самому Кристиану ее ласковый тон нравился гораздо больше, чем тот деловой и слишком резкий, которым обычно она разговаривала на станции. Он не возражал бы против некоторого количества нежной заботы со стороны Линн…
Стоп! Это же Томас. От нее заботы не жди, если только ты не ее пациент.
Во входном отверстии показался Полсон:
— Тебе что-нибудь нужно, Томас?
— Палатку. Больше ничего.
— Уже ставят. — Полсон повернулся к Кристиану: — Твои родные были у нас. Славные люди.
У Кристиана сжалось сердце. Он сглотнул:
— Они знают, что вы нас нашли?
— Хьюз позвонит им. Потом известит прессу.
— Прессу?
— Как только на станции стало известно, что вы потерялись, в горы хлынула целая толпа журналистов. Горячая новость по радио, огромные заголовки в местных газетах: «Оба наследника самого знаменитого винодела Орегона пропали на склоне Маунт-Худ».
Черт! Кристиан никому в Худ-Хемлете не говорил, что его семья владеет виноградниками и винодельческими предприятиями в Вильяметт-Велли. Он хотел быть сам по себе, хотел сам прокладывать свой путь.
— По-моему, ты правильно сделал, что никому не сказал о семейных виноградниках, — заметила Томас. Она слушала их разговор? А ему казалось, Томас целиком сосредоточилась на Оуэне. — Я бы тоже никому не сказала. А то все только и ждали бы на каждой пирушке моего вина.
Кристиан тут же решил: когда они спустятся вниз, он одарит всю спасательную команду вином из своих подвалов.
Полсон засмеялся:
— Точно как Портер и его пиво.
Джек Портер, тоже член спасательной команды и славный малый, был владельцем пивоваренной компании и пивного бара. Кристиан любил бывать у него.
— Он тоже с вами?
— Он и Тим Морено в другом отряде. Они встретятся с нами там, где будет ждать снегоход, — ответил Полсон. — Ребята с пожарной станции заходили к нам на базу. Приносили еду, кофе. Сидели с твоими родными.
— Теперь они постоянно будут мне это припоминать, — проворчал Кристиан.
— Будут, — подтвердил Полсон. — Пока с кем-нибудь еще что-нибудь не случится.
Кристиан сморщился.
— Все не так плохо, Велтон, — заметила Томас.
— Верно, — согласился Полсон. — Ты ведь все еще жив.
Линн засмеялась. Мелодичный звук наполнил снежную пещеру. Кристиан и раньше слышал, как она смеялась, но не помнил, чтобы ее смех звучал так.
Может, она и не так уж сурова?
Он прогнал эту дикую мысль. В Линн не было ничего, даже отдаленно похожего на нежность.
— Не обманывайся ее смехом. Я знаю Томас с девяти лет. Она уже тогда не давала спуску мальчишкам. — Полсон подмигнул Кристиану: — Кстати, забыл сказать тебе. Твоя подружка тоже сидит у нас.
Кристиан скривился:
Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..
Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…
Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…
Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.
Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…
Лорел Уортингтон, красавица голубых кровей, наследница миллионного состояния, разорена и остается буквально на улице без денег, без родителей и великосветских друзей, которые от нее отвернулись…
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…