Навеки твоя - [94]
— Понятно, — сказала она.
Утром Кинрат снова попытался поговорить с ней, чтобы выяснить наконец причину ее плохого настроения, но она отказалась обсуждать с ним эту тему. Как только рассвело, они выехали в Йорк, так и не выяснив отношения.
— Лейрд! — крикнул Касберт, который находился в арьергарде их небольшого отряда. Он и несколько его родственников обычно ехали за телегами с багажом и упряжкой запасных лошадей, охраняя тыл.
Натянув поводья, Лахлан остановил коня и повернулся. Осмотрев лес по обеим сторонам дороги, он крикнул:
— Что случилось?
— Ты обязательно должен увидеть это, — откликнулся Касберт.
Граф посмотрел на Уолтера.
— Оставайся с дамами, — приказал он. — Колин, поезжай вперед. Возьми с собой Родди.
Пришпорив коня, Колин поскакал вперед. За ним отправился слуга Кинрата. Сам же Лахлан, пустив коня галопом, повернул в хвост колонны.
Несколько горцев стояли возле придорожной канавы, глядя на что-то в ней. Спешившись, Кинрат подошел к ним.
Юный музыкант, тот самый, который играл на шотландской волынке в королевском оркестре и родился на острове Скай, лежал на смятой траве лицом вверх.
Присев на корточки перед телом молодого шотландца, Лахлан прижал пальцы к тонкой шее юноши, хотя и без того знал, что тот мертв. Нед Фрейзер смотрел невидящими глазами на зеленые ветви деревьев, которые, словно полог, нависали над канавой. Его убили ударом кинжала в сердце. На его мертвое тело был брошен кусок разорванного пледа.
Вдруг послышались громкие крики, и Кинрат вскочил на ноги. Из леса появились вооруженные всадники. Труп был всего лишь приманкой: они попали в засаду.
Все Мак-Раты, находившиеся и во главе, и в арьергарде колонны, вытащили мечи из ножен и загородились щитами, приготовившись дать отпор незваным гостям.
Лахлан в этот момент думал только о Франсин. Он должен быть рядом с ней, должен защитить ее. Вскочив в седло и пришпорив коня, он схватил щит, который висел на передней луке, и вытащил меч.
Наемник в кольчуге и латах, замахнувшись, хотел ударить его топором по голове. Уклонившись от смертельного удара, Лахлан отрубил своему врагу руку, а потом, пробив кольчугу, вонзил меч прямо в его сердце.
Оглянувшись, Кинрат увидел, что их отряд окружили со всех сторон. Завязался бой. Нападавшие были явно хорошо обученными и вооруженными до зубов солдатами, а не теми простыми бандитами, с которыми он дрался на арене в Донкастере.
Кто-то бросил в него копье, но граф успел закрыться щитом. Копье вонзилось в него с такой силой, что Кинрат вылетел из седла. Упав на землю, Лахлан откатился в сторону, чтобы не угодить под копыта несущегося во весь опор коня, и вскочил на ноги.
Закинув руку за спину, он вытащил из ножен палаш, висевший сзади и, замахнувшись этим двуручным мечом так, словно собирался срубить дерево, изо всех сил ударил своего противника, который сидел на лошади, в бедро. Лезвие распороло мышцу и вонзилось в кость. Из рассеченной артерии фонтаном хлынула кровь. Парень дико заорал от боли и свалился на землю вниз головой.
Вокруг шел жестокий бой. Лахлан побежал к женщинам, которые находились в голове колонны. Съехав с дороги на обочину, они изо всех пытались удержать лошадей, чтобы те не понесли. Уолтер, сидевший на своем могучем жеребце, закрывал их от нападавших. Он дрался сразу с тремя противниками, которые пытались схватить Анжелику.
Неподалеку сражались Колин и Родди. Пятеро солдат оттеснили их от женщин.
Рядом с Лахланом дрался Касберт. Наступив ногой на грудь поверженного противника, он сжал обеими руками эфес своего длинного меча и вытащил его из мертвого тела.
— Берти! — крикнул ему Лахлан, подбегая к Франсин. — Тебя обходят сзади!
Касберт повернулся и, размахнувшись палашом, словно жнец косой во время летней страды, разрубил своего противника на две половины. Довольно улыбнувшись мрачной, зловещей улыбкой, он бросился к своему лейрду.
— Нет! — крикнул Лахлан, указав рукой в центр колонны. — Помоги Колину.
Справа к графу подлетел еще один солдат. Лахлан схватил лежавшую на земле алебарду, размахнулся и ударил нападавшего, вложив в этот удар всю свою силу. Острый конец алебарды, пробив броню, вонзился в живот парня.
Повернувшись, Кинрат стал высматривать Франсин. К ней подъехал солдат и, выхватив из ее рук поводья, потянул лошадь за собой. Графиня прижалась к шее кобылы, схватившись руками за ее развевающуюся гриву. Еще двое солдат, развернув лошадей, скакали за ними.
Лахлан схватил под уздцы пробегавшую мимо лошадь и вскочил в седло. Пустив животное в галоп, он последовал за похитителями.
Один из наемников остановился, намереваясь задержать его. Глядя на горца сквозь опущенное забрало, он поднял меч и приготовился к схватке. Не останавливая взятую взаймы лошадь, Лахлан, взмахнув палашом, снес этому парню голову и поскакал дальше.
Второй солдат наблюдал за казнью своего товарища. Этот глупец, остановив своего коня, решил выждать. Когда негодяй увидел, что Лахлан мчится прямо на него, он дрогнул и, спасая свою шкуру, повернул коня в сторону леса.
Кинрат помчался в погоню за солдатом, похитившим Франсин.
Наемный убийца, держа под уздцы ее лошадь, съехал с дороги и, спешившись, подбежал к Франсин, собираясь стащить ее с седла. Однако она опередила его и, спрыгнув с лошади, пустилась наутек. Парень догнал женщину и обхватил за талию.
Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…
После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…