Навеки твоя - [26]
— Он, возможно, и питает, но я нет, — ответила Франсин, плюхнувшись в кресло, стоявшее перед столом Беддигфелда. — Этот человек неуклюжий, как медведь, и вспыльчивый, как деревенский козел. Он меня просто раздражает.
Друзья разговаривали в личных апартаментах герцога, которые он имел во дворце Колливестон. Было большой удачей застать герцога на его половине, так как старейший советник короля уже собирался спуститься во двор, чтобы вместе со всеми придворными попрощаться с Франсин и пожелать ей счастливого пути. Дело в том, что этим утром Франсин со своей свитой должна была отправиться в дорогу чуть раньше основного кортежа.
Наклонившись вперед и положив на стол скрещенные руки со вздувшимися синими венами, Оливер внимательно посмотрел на нее.
— Кинрат занимает такое же высокое положение, как и вы, Франсин, и славится, особенно среди благородных дам, обходительностью, любезностью и приятными манерами. Я уверен, что он и его родственники защитят вас и вашу свиту от любой опасности, которая может встретиться на вашем пути, — сказал он. — А так как он, насколько я знаю, беззаветно предан королю Джеймсу, то прекрасно понимает, что в интересах своей страны и сюзерена должен доставить вас целой и невредимой в Эдинбург, где состоится королевская свадьба. Я уверен, что, даже если ему придется пожертвовать собственной жизнью, чтобы защитить вас, он это сделает.
— Я очень сомневаюсь, — возразила Франсин. — Этот шотландец грубый, высокомерный и какой-то совершенно… совершенно чужой.
Проницательные глаза Оливера засветились любопытством.
— Я был в тронном зале, когда король Генрих представлял вас Лахлану Мак-Рату, и, честно говоря, не нашел ни единого повода, который позволил бы упрекнуть его в невоспитанности. Напротив, я был очень удивлен тем, с каким достоинством он держался, находясь в окружении такого множества врагов, — сказал Беддигфелд, ободряюще улыбнувшись. — Ну же, Фрэнси, признайтесь, чем Кинрат так сильно обидел вас?
Вскочив с места, женщина принялась расхаживать по комнате взад-вперед, словно меряла шагами ковер. Гордо вскинув голову и уперев руки в боки, она плотно сжала губы, так как ей не хотелось продолжать объяснения.
Герцог Беддигфелд был близким другом ее покойного супруга еще с того времени, когда оба они только начинали служить при дворе Тюдоров. А случилось это почти двадцать лет назад. Тогда Генрих — в то время он был еще графом Ричмондом — как раз отобрал корону у Ричарда III. Франсин знала, что может доверять Оливеру Сеймуру. Она помнила, что Матиас всегда восхищался тем, насколько преданным и надежным другом был этот выдающийся государственный муж.
Однако если она сообщит герцогу о том, что Кинрат поцеловал ее и предложил стать его любовницей, то придется рассказать всю правду, то есть признаться и в том, что она сама ворвалась в спальню к этому мужчине. В том, что там случилось потом, по большей части виновата сама Франсин. По правде говоря, ей невероятно повезло, что он всего лишь поцеловал ее. Он, пират и чародей, вел себя почти по-рыцарски.
Опустив голову, женщина посмотрела на свои руки и пожала плечами.
— Вы знаете, как я отношусь к шотландцам, — смущенно пробормотала она. — Я никогда не скрывала от своих близких и друзей, что боюсь их.
Беддигфелд улыбнулся, медленно покачав головой. Так, словно собирался сделать ей выговор.
— Я также знаю, что Матиас всячески пытался убедить вас, Фрэнси, что в этом вопросе следует придерживаться более либеральных взглядов. Наша юная принцесса скоро станет королевой Шотландии, а вы по-прежнему относитесь к ним с такой неприязнью. Почему?
— У меня на это есть свои причины, — ответила Франсин, гордо вскинув голову. — И поверьте, всякий раз, когда я думаю о том, что принцессу Маргарет заставили выйти замуж за шотландского короля ради заключения мирного договора, мое сердце сжимается от боли. Несчастная наивная девочка! В Англии всем, кроме ее высочества, известно, что ее будущий муж уже имеет несколько незаконнорожденных детей от трех разных любовниц.
— Любой отпрыск королевской фамилии должен быть готов к тому, что ему придется вступить в брак, руководствуясь интересами государства, — сказал Оливер, смиренно подняв к небу глаза и вскинув свои белоснежные брови. — И за такую жертву мы, простые смертные, должны быть бесконечно благодарны им. Вы прекрасно знаете, моя дорогая, что мир между государствами часто заключается не на поле боя, а на брачном ложе. Король Джейми до настоящего времени был холостяком, а ему уже тридцать лет, и поэтому нет ничего удивительного в том, что у него есть внебрачные дети.
— Что ж, по крайней мере, от меня не требуют, чтобы после королевской свадьбы я осталась в Шотландии на постоянное жительство, — сказала Франсин, подходя к окну и выглядывая во внутренний двор, вымощенный крупным булыжником. Там скоро ее будут ждать оседланные лошади. — Слава богу, мне, в отличие от некоторых фрейлин Маргарет, не придется выбирать себе в мужья шотландца.
— Кстати, о выборе супруга, — сказал Беддигфелд, добродушно улыбнувшись. — Знаете ли вы, что маркиз Личестер снова пытается уговорить короля Генриха дать ему разрешение на брак с вами? Вы, Франсин, хотя и не принцесса, но все-таки являетесь наследницей огромного состояния. Несмотря на то что Англия и Шотландия заключили Договор о вечном мире, земли, которые оставили вам в наследство отец и покойный супруг, для нашего короля являются предметом особой заботы, так как они расположены слишком близко от границы.
Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…
После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…