Навеки твой - [36]

Шрифт
Интервал

— Мне, видимо, приснился плохой сон, — произнесла Юдит. — Очень, очень плохой.

Он резко встал, собрал свои вещи, забежал на минуту в ванную, быстро оделся и шагнул в прихожую.

— Последний добрый совет, — крикнул он напоследок, — никогда не засыпай с тяжелым и острым предметом в руке!

4

В магазине Бьянка встретила Юдит словами: не сказать, что макияж вам удался, начальница. У вас круги под глазами. Юдит упала в руки ученицы и заплакала. Не принимайте это близко к сердцу, — успокаивала Бьянка, — мы что-нибудь придумаем. У меня в сумочке пять разных теней для век.

Юдит рассказала ей о любовном приключении и о том, чем оно закончилось. Не так все плохо, как кажется, — рассудила Бьянка. — Некоторым мужчинам даже нравится, когда с ними обращаешься пожестче.

Юдит: я с ним не пожестче, я ему чуть руку не откусила. Бьянка рассмеялась. Без паники, госпожа начальница. Позвоните ему и скажите: «В следующий раз, когда мы решим переспать, я обещаю надеть намордник».

Юдит заметно полегчало.

Ее настоящую проблему Бьянка, разумеется, представит по-своему. Однако Юдит должна была сформулировать ее для себя. Фактически же выходило, что она не в состоянии выбросить Ханнеса из головы. Ей становилось все хуже. Она отдавала себе отчет, что ее преследовали бредовые идеи. Порой Юдит была уверена, что он все контролирует и преследует ее на каждом шагу. Порой она ощущала его так глубоко в себе, что у нее возникали сомнения: может ли такое быть в принципе, то есть может ли Ханнес присутствовать в ней как посторонняя личность? А вдруг это она все придумала?

— В общем, ты понимаешь?

Бьянка колебалась с ответом и внимательно изучала начальницу. Затем, наконец, сказала: на душевнобольную вы не похожи. Это совсем иные типы, которые расчленяют трупы, а затем части по отдельности…

— Хорошо, Бьянка, спасибо, что позволила сбросить эту тяжесть с плеч. — И Юдит проследовала в свое бюро.

Вскоре туда последовала и Бьянка. У нее горели щеки, и она была сильно взволнована: я придумала, госпожа начальница, как узнать, снаружи он или внутри. При этом Бьянка постучала пальцем по виску. — Нам надо его выследить. Подкараулим его в засаде, выследим и будем ждать, пока он не совершит ошибку. И у меня есть соображения, кто нам сможет помочь. Собственно, это будет логично — Басти!


Он уже ждал под дверью сигнала от Бьянки. Она подала ему знак войти.

— Начальница, позвольте представить: это Басти, мой постоянный друг, — произнесла она торжественно и проделала свой знаменитый трюк — описала круг зрачками. Басти на вид был лет двадцати, вдвое выше Бьянки, прямой, как флагшток, и не менее словоохотливый, чем она. Басти работал пожарным.

— Очень рада, — улыбнулась Юдит.

— Я тоже, — пробормотал он мрачным тоном и провел языком по пирсингу на верхней губе.

— Басти сейчас учится на детектива, — сообщила Бьянка. — Потом хочет специализироваться на тех, кто ворует мобильные телефоны. У него самого уже трижды крали мобильник. Думаю, небольшая практика ему не повредит.

Вся эта ситуация была Юдит чрезвычайно неприятна. Басти казался равнодушным к ее проблеме. Однако никакая сила уже не могла отвлечь Бьянку от своего плана. Ее другу поручили найти некоего Ханнеса Бергталера — его фотографии, к сожалению, у них не было, и пришлось ограничиться подробным словесным описанием — и разведать его пути, отмечая при этом необычность поведения. В качестве вознаграждения Бьянка пообещала Басти чаще провожать ее по вечерам и бонус — как минимум на полчаса задержаться на сиденье его автомобиля, если поблизости окажется уединенная стоянка.

5

Из-за работ на канале магазин светильников с четверга по понедельник не работал. Главной целью Юдит стало без ущерба для себя и других дожить до воскресенья, когда на полдник должен был подъехать Лукас. Впрочем, на сей раз вместе с «семьей», что смущало Юдит.

Ее планы потерпели крушение еще в первую ночь. Несмотря на таблетки, сна не было. Тщетно Юдит дожидалась знакомых уже звуков и голоса с его стереотипным набором слов. К раннему утру она была измучена до полусмерти и психически подавлена. Он не желает больше с ней говорить, трус, именно сейчас, когда она постепенно научилась регулировать его ночную вездесущность?

Юдит давным-давно стерла номер его мобильного телефона, однако в памяти все еще висела украшенная желтыми розами черная дощечка, на которой значились цифры. Долгое время никто не брал трубку, но в конце концов автоответчик объявил его имя. Так как ей нечем было заняться — для еды она была перевозбуждена, а спать не могла по причине отсутствия для этого душевных сил — и до приезда Лукаса оставалось сто двадцать часов, то она набирала его номер каждые две-три минуты и ждала со все возраставшим волнением повторения одного и того же сообщения: «вы связались с автоответчиком», после чего звучал уже его голос — «Ханнес Бергталер». Несколько раз Юдит громко смеялась, но приступы нервического смеха неотвратимо сменялись приступами ярости. Наконец она наговорила, нет, накричала сообщение на автоответчик: «Алло, это я! Я хотела только тебе сказать, что не продамся, как дура, дешево. Я точно знаю, что ты где-то поблизости и наблюдаешь за мной. Хочешь, я выдам тебе некую тайну? Мне это уже не мешает жить. У тебя больше не получится внушать ужас. Так что выходи на свет, трус! А если ты этого не сделаешь, то обещаю: я тебя найду, где бы ты ни притаился!»


Еще от автора Даниэль Глаттауэр
Рычащие птицы. Комментарии к будням

Показания к применению: эта книга – средство против мировой скорби, против уныния, отупения, бесчувствия, невежества, мизантропии, против воспроизведения речевого сора и против метеочувствительности.Способ применения: читать.Дозировка: если книготорговец не порекомендует иного, то ежедневно от трех до тридцати коротких историй перед сном и по пробуждении. При зимней депрессии – от тридцати до ста историй. По окончании начать сначала.Побочные эффекты: «Рычащие птицы» в целом хорошо переносимы. В отдельных случаях: растяжение смеховых мышц и увлажнение глаз, иногда резкие вскрики в метро.


Лучшее средство от северного ветра

Интернет-переписка Эмми и Лео — виртуозно и остроумно написанная история случайной встречи двух одиночеств в Сети. В их мейлах нет пауз. Их мысли неудержимым потоком несутся на монитор и превращаются в текст книги. Их диалог спонтанен, полон энергии, жизни и переживаний. Но выдержат ли чувства героев встречу в реальной жизни? Ведь северный ветер дует им прямо в лицо…«Лучшее средство от северного ветра» Даниэля Глаттауэра — блестящий жизнеутверждающий роман в письмах, сразу ставший бестселлером и принесший автору мировую известность.


Все семь волн

Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра».


Рождественский пёс

Макс терпеть не может Рождество, а потому решил спастись от праздника бегством, улетев на Мальдивские острова. Но выполнить гениальный план мешает его собака Курт, которую не с кем оставить. Курт неприхотлив и больше спит, чем бодрствует. Любимое состояние пса — состояние абсолютного покоя.Катрин, с которой Макс познакомился по Интернету, в сочельник исполняется тридцать. Ее мать и отец никак не могут смириться с тем, что дочь до сих пор не нашла избранника: желательно мужчину элегантного, умного, из хорошей семьи, с хорошим достатком, хорошим вкусом и хорошими манерами — в общем, настоящего джентльмена.


Дар

Герольд Плассек искренне считал себя неудачником: работа неинтересная, семьи нет, зато комплексов хоть отбавляй. Он бы и рад был что-нибудь изменить, но понимал бессмысленность этих попыток. И тут вмешался его величество случай. Бывшая возлюбленная огорошила Герольда известием, что у него есть четырнадцатилетний сын Мануэль и ему предстоит провести с мальчиком некоторое время – в конце концов, это его долг. С этого момента жизнь Герольда буквально перевернулась: Мануэль словно приманил для отца удачу. Не обошлось и без детективной истории, в расследовании которой Мануэль оказал отцу неоценимую помощь.


У всех свои муравьи

Можно ли разводиться в интернете? Какое выражение морды у здоровой черепахи? А у черепахи в депрессии? Чем отличается ясная погода от безоблачной? Сколько муравьев живет на нашей планете? Кому нужен отпуск с похищением и как его организовать? Эти вопросы интересуют всех, но обычно их стесняются задавать. Даниэль Глаттауэр знает на них ответы. И охотно делится ими с читателями в своей неподражаемой ироничной манере. Любителям и ценителям сарказма читать обязательно!


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!