Наваждение - [4]
Квентин продолжал улыбаться.
— Конни хочет, чтобы вы приехали. Ведь вы же и так собирались в отпуск, верно? А в это время года в наших местах очень красиво. Вы бывали когда-нибудь в Вермонте? Лучший способ отдохнуть — смена обстановки.
Эвелин рассердилась. Откуда он узнал, что она собирается в отпуск? Ей вообще не следует уходить в отпуск в этом году. Пока Эвелин помогала Дженнифер оправиться от удара судьбы, она совсем забросила свое дело — небольшое рекламное агентство, доставшееся ей в наследство от отца. А скоро День всех святых, День благодарения, не успеешь оглянуться как наступит Рождество, самое горячее время для рекламных агентств.
Но Эвелин так устала, так изнервничалась из-за сестры, что все же решила пару недель отдохнуть. Но откуда об этом узнал Квентин?
— Ваша секретарша, — мягко ответил он на незаданный вопрос.
Эвелин чуть не застонала. Видимо, у Доры никакого иммунитета против мужского обаяния нет.
— Я прошу вас приехать всего на пару недель, — сказал Квентин. — Конни действительно нужна помощь. А у меня сейчас самая горячая пора, я не смогу уделить ей должного внимания. Боюсь, она способна наделать глупостей.
— Вот как? — сверкнула глазами Эвелин. Глупостей! И какой снисходительный тон! Этот человек явно видит в Конни только досадную помеху.
Честно говоря, бывали минуты, когда сама Эвелин вконец теряла с Конни терпение. Но она старалась не показывать виду и вести себя с кузиной по-доброму. У Конни была нелегкая жизнь.
— О каких именно глупостях вы говорите, мистер Блейн? По этой фразе я могу судить только о вашем отношении к Конни, но не о ее душевном состоянии, не так ли?
— Разве? Я имел в виду совсем другое. Конни часто плачет, — начал перечислять он, — она никуда не выходит, днем спит, по ночам бродит. Думаю, она принимает снотворное, хотя одному Богу известно, где она достает лекарства. — Вид у Квентина был хмурый. — Это может быть опасно для ребенка. Меня это серьезно беспокоит. Но Конни не желает быть со мной откровенной.
Эвелин насторожилась, почувствовав, что дело действительно серьезное. У Конни было тяжелое детство, в одиннадцать лет она потеряла мать и постоянно конфликтовала со своим отцом. Она четырежды убегала из дому, сменила несколько школ, без конца меняла подруг. Когда умер ее отец, Конни, не сказав никому ни слова, уехала в Южную Дакоту, где и познакомилась с Талбертом Блейном. Он привез ее в Эдамант, штат Вермонт, в дом Блейнов. Эвелин надеялась тогда, что сестра наконец-то остепенится и у нее наладится нормальная жизнь. Но Талберт погиб, и Конни опять осталась одна.
— Она больна? — с растущим волнением спросила Эвелин. Перечисленные Квентином симптомы указывали на возможность депрессии. — Она плохо выглядит?
— Нет. Может, чуть-чуть. Я не уверен. — По тону Квентина было ясно, что он не придает особого значения подобным пустякам. Неудивительно, что Конни чувствует себя неуютно в его доме.
— Может, вам стоит присмотреться к родственнице получше, мистер Блейн.
— Я уже сказал, что все равно не могу найти с ней общего языка. Мне сложно ее понять…
— В ее поведении нет ничего странного. С беременными такое случается, особенно если учесть, что во время беременности она потеряла мужа, — сказала Эвелин, пустив в ход всю свою выдержку. Этому человеку наплевать на Конни. Он просто пытается спихнуть обязанности сиделки на кого-то другого. — Вы должны были справиться с проблемой сами, не вызывая подкрепления. Ведь речь идет о молодой, неопытной женщине, на долю которой выпало столько испытаний. Такое впечатление, что вы боитесь ее? Для этого нет причин.
— Вы так думаете? — Голос Квентина дрогнул. Он подался вперед. — Что ж, тогда как вам понравится еще одна новость…
В это мгновение в бар вбежала взволнованная Дженнифер и бросилась к Эвелин.
— Детка! — Забыв о Квентине, Эвелин вскочила и протянула к сестре руки.
Дженнифер разрыдалась у Эвелин на плече.
— Эвелин, он натравил на меня своего адвоката, — произнесла она сквозь слезы. — Он пытался обвинить меня во лжи, а я… я… — Дальше ее слова трудно было понять.
— Ну-ну, моя маленькая. — Эвелин погладила Дженнифер по голове и встретилась взглядом с Квентином. Он тоже встал и молча смотрел на сестер с непроницаемым видом. Трудно было судить, о чем он думает. Но, исходя из того, как он отзывался о Конни, Эвелин решила, что и Дженнифер он рассматривает как очередную истеричку, которая может «наделать глупостей».
— Поговорим потом, — сказала ему Эвелин, и это прозвучало несколько резче, чем ей хотелось. Она чувствовала, что не сможет остаться безучастной к проблемам Конни. Но почему бы не помучить немного этого нахала? Ему пойдет только на пользу, если он немного поволнуется. Квентин хотел было что-то сказать, но Эвелин резко оборвала его. — После. Сейчас я должна отвезти сестру домой.
Квентин вел машину слишком быстро. Он всегда превышал скорость, когда ехал туда, куда ему не хотелось, словно спешил добраться до места, пока не передумал.
Заметив это, Квентин немного отпустил педаль газа, и его темно-зеленый «крайслер» замедлил ход. Он взглянул в зеркало заднего вида на дорогу, и случайно увидел собственное отражение. Напряженный взгляд, осунувшееся лицо, поджатые губы…
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.Но вот они встретились…
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Могли бы вы проиграть в шахматы фирму босса и себя в придачу?Немногие решатся на такой отчаянный шаг. Но молодая героиня, по долгу службы оказавшаяся в глухой канадской деревушке накануне Рождества, смело вступает в бой с сильным и умным противником и оказывается…в двойном выигрыше.В романе есть все, что сопровождает человека в реальной жизни: страх и отчаяние, надежда и вера. И, конечно, всепобеждающая любовь.
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…