Наука поэзии - [7]
Ст. 184. Очевидец, или так называемый "вестник", сообщавший о событиях, которые, согласно требованиям античной эстетики, не могли изображаться на сцене.
Ст. 185. ...Не должна кровь детей проливать пред народом Медея... Это соблюдает в своей "Медее" Еврипид, но не Сенека (см. ст. 975 и сл. в пятом акте его "Медеи", русский перевод С. М. Соловьева, "Academia", 1932). Это объясняется скорее всего тем, что трагедии Сенеки не предназначались для исполнения на сцене.
Ст. 186. Гнусный Атрей. Имеется в виду миф об Атрее, убившем двух сыновей брата своего Фиеста и подавшем ему за столом их мясо. См. выше ст. 90.
Ст. 187. Прокна. Миф о Прокне, жене фракийского царя Терея, рассказан в шестой книге "Метаморфоз" Овидия (ст. 440 слл.). У Софокла была не дошедшая до нас трагедия "Терей". О превращении Кадма в змея см. четвертую книгу "Метаморфоз" Овидия (ст. 563 слл.). На миф о Кадме была написана одна из несохранившихся трагедий Еврипида.
Ст. 190. Пять актов - не греческое, а римское деление драмы. Греки делили трагедию на "пролог", "эпизоды" и "эпилог", причем это деление далеко не всегда совпадает с делением на пять актов.
Ст. 191. ...Чтоб боги в нее не вступались. Такое вмешательство бога deus ex machina связано с развитием действия в "Филоктете" Софокла, но не оправдано во многих трагедиях Еврипида.
Ст. 192-193. ...Четвертый лишний всегда... Греческие трагики тщательно избегали введения в диалог своих драм четвертого "говорящего" актера, допуская его лишь как персонаж "без речей" или же давая ему говорить всего несколько слов, как например в "Хоэфорах" Эсхила, где такому "четвертому" Пиладу уделено всего три стиха (900-902).
Ст. 194. Хор есть замена мужского лица..., т. е. роль хора равносильна роли отдельного актера.
Ст. 202. Флейта - tibia. Этот духовой инструмент скорее соответствовал по своему устройству современному кларнету или флажолету. Во время Горация эти "флейты" делались длинными, и колена их скреплялись металлом, что усиливало звук. Кроме того, древние флейты имели всего три или четыре отверстия (лада).
Ст. 216. ...Лира умножила звуки. На лире было первоначально всего четыре струны, а затем семь и десять.
Ст. 220. ...За козла состязался. Гораций ошибается: козел вовсе не был наградой победителя. Историю возникновения трагедии Гораций излагает ниже (ст. 275 слл.).
Ст. 221. Сатиры. В ст. 221-250 Гораций говорит о "сатировской драме", образцом которой для нас является "Циклоп" Еврипида и новонайденная драма Софокла "Следопыты", переведенная Ф. Ф. Зелинским в его полном издании Софокла. Римские сатирические драмы, в которых греческие "сатиры" заменялись италийскими "фавнами", известны нам лишь по заглавиям.
Ст. 232. Матрона. На некоторых празднествах, как например на празднествах в честь Великой Матери и Дианы, в священной пляске должны были участвовать и замужние женщины. Ср. Оды, II, 12, ст. 17-20 и III, 14, ст. 5.
Ст. 234. будь я писатель сатир..., т. е. сатирических драм. "Сатиры" Горация по-латыни называются sermones - "речи", "беседы".
Ст. 237-238. Речь Дева. См. выше ст. 114. - Пития - имя служанки в одной комедии Цецилия; Пития вытягивает деньги у своего хозяина Симона.
Ст. 250. ...Покупатель орехов лесных иль сухого гороху, т. е. бедный народ.
Ст. 251-253. Шестистопный ямб называется триметром, потому что стопы его соединяются попарно, образуя диподию; латинское же название его "шестеричный" - senarius.
Ст. 275-288. Изложение истории драмы у Горация очень скомкано и основано на недостоверном источнике.
Ст. 276-277. Феспис в шестом веке до н. э. ввел первого актера, или "ответчика" хору, а не изобрел трагедию. Говоря, что Феспис "...возил на телегах... лицедеев своих, запачкавших лица дрожжами", Гораций опять впадает в ошибку, смешивая возникновение трагедии с возникновением комедии.
Ст. 279. Эсхил. Гораций называет Эсхила изобретателем "личин" (масок), но некоторые приписывают это изобретение уже Феспису.
Ст. 284. ...В ней хор замолчал, и вредить перестала... В "новой" комедии, представителем которой был Менандр и которой подражали в Риме Плавт и Теренций, хор исчезает. Эта комедия не была злободневной, как комедия Аристофана, где на сцену выводились действительные и живые лица и которая служила орудием общественно-политической борьбы (см. статьи А. Пиотровского в его переводе Аристофана, "Academia", 1934). Закон, на который ссылается Гораций, был издан впервые в 440 году до н. э. и возобновлен в 417 г. Он запрещал выводить на сцене реальных лиц.
Ст. 287-288. Гораций говорит о трагедиях на римские сюжеты - претекстах и национальных комедиях - тогатах, противополагавшихся паллиатам, написанным в подражание греческим, в которых актеры были одеты в греческую одежду паллий. От этих римских претекст и тогат дошли до нас лишь скудные отрывки.
Ст. 290. Языком, т. е. литературой.
Ст. 292. Помнили" кровь. Пизоны вели свой род от римского царя Нумы Помпилия.
Ст. 295. "Демокрит утверждал, что никто не может быть великим поэтом без некоторого неистовства или умоисступления: Neminem sine furore quemquam poelam magnum esse posse. Так приводит его мысль Цицерон (De divinat. L. I, с. 37)..." (M. Дмитриев).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 3 «Антика» включает трагедию великого древнегреческого драматурга Софокла «Антигона».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Наука, несмотря на свою молодость, уже изменила наш мир: она спасла более миллиарда человек от голода и смертельных болезней, освободила миллионы от оков неведения и предрассудков и способствовала демократической революции, которая принесла политические свободы трети человечества. И это только начало. Научный подход к пониманию природы и нашего места в ней — этот обманчиво простой процесс системной проверки своих гипотез экспериментами — открыл нам бесконечные горизонты для исследований. Нет предела знаниям и могуществу, которого мы, к счастью или несчастью, можем достичь. И все же мало кто понимает науку, а многие боятся ее невероятной силы.
Опытный издатель и редактор Ричард Коэн знает, на что надо обратить внимание начинающим писателям. В своей книге он рассказывает о том, как создавать сюжет, образы персонажей и диалоги; объясняет, кого стоит выбрать на роль рассказчика и почему для романа так важны ритм и ирония; учит, как редактировать собственные произведения. Автор не обходит стороной вопросы, связанные с плагиатом и описанием эротических сцен. Вы не просто найдете в этой книге советы, подсказки и секреты мастерства, вы узнаете, как работали выдающиеся писатели разных стран и эпох.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».