Наука любви - [22]

Шрифт
Интервал

Как странно, что подготовка кукольного театра для Анны и Джоша вдохновляла ее теперь так же сильно, как когда-то давным-давно — размышления о семейной жизни с Брандоном.

В воскресенье утром Грей поднялся очень рано и по траве, покрытой изморозью, пошел в гараж за готовым кукольным театром.

Он улыбнулся, когда его увидел. Театр был настолько ярким и веселым, даже походил на кукольный театр в Нью-Йорке.

Его детям театр понравится.

И все благодаря Холли, конечно...

Грей отлично понимал, почему его дети полюбили радиошколу. Рядом с ними была Холли, готовая всегда прийти на помощь.

Как они будут справляться, когда она уедет?

Вскоре ему придется размещать объявления о поиске няни, а затем с помощью Холли отбирать кандидатов.

Прямо сейчас Грей не мог представить для своих детей лучшей няни, чем Холли О'Мара.

Кинорежиссер не смог бы воссоздать на экране более оживленную сцену: Анна и Джош увидели кукольный театр. Они прибежали на кухню завтракать, увидели театр и отреагировали именно так, как предполагала Холли, — танцами, визгом и распахнутыми от восторга глазами.

— И сегодня даже не наш день рождения! — воскликнул Джош, дергая вместе с Анной за шнур, который открывал и закрывал великолепный красный занавес.

Анна тоже сияла:

— Не могу поверить, у нас щенки и театр! Ух ты, папа, это так здорово!

Дети зашли осмотреть сцену. Они были ошеломлены, когда узнали, что их отец сделал этот чудесный театр своими руками.

Холли улыбнулась Грею и увидела гордость в его глазах.

— Они навсегда запомнят этот день, — тихо сказала она ему.

Он только кивнул, но на этот раз, когда он ей улыбнулся, она опустила глаза, внезапно почувствовав, как накалилась атмосфера.

После завтрака дети организовали премьеру кукольного спектакля на веранде. Конечно же зрителями стали Холли, Грей и Джанет. Они уселись на стулья, а в ногах у них стояла корзина со щенками.

— Щенки тоже должны смотреть, — настояла Анна.

Естественно, представление было встречено громкими аплодисментами, а потом дети сразу приступили к планированию следующего спектакля.

— Мы скоро будем называть их Шек и Спир, — добродушно пробормотала Джанет, прежде чем вернуться на кухню, чтобы приготовить лепешки к чаю.

Холли, возможно, последовала бы за Джанет, если бы Грей не взял ее за руку.

— Хочешь отправиться со мной в поездку? — спросил он.

— Поездка? Я не уверена, что мы сможем оторвать Анну и Джоша от их кукольного театра.

В уголках его голубых глаз появились морщинки, когда он улыбнулся:

— Я не планировал брать с собой детей. Я уверен, они предпочтут остаться здесь. Джанет за ними присмотрит.

— Но... — У Холли екнуло сердце. — Ты уверен, что у Джанет нет других планов?

— Я в этом уверен, Холли. Я уже говорил с ней, и она согласилась побыть с близнецами. Она уже начала готовить нам еду для пикника.

— Да? Понятно.

— Ты заслужила выходной. Я решил показать тебе ущелье.

— Спасибо, я хотела бы увидеть ущелье. Я объясню Анне и Джошу...

Он поднял руку:

— Я сам все им объясню, пока ты готовишься к поездке. Тебе понадобится солнцезащитный крем, шляпа и удобная обувь.

Холли понимала, что Грей вынуждает ее согласиться, но на этот раз почему-то не стала ему сопротивляться.

В комнате она схватила с крючка шляпу с широкими полями и посмотрела на свое отражение в зеркале. Скучная старая футболка, джинсы, растрепанные волосы, новые веснушки на носу...

Будь Холли в Нью-Йорке, она долго подбирала бы идеальный наряд, советовалась с подругами по поводу того, что модно, а что не модно, сделала бы маникюр, педикюр и восковую эпиляцию.

Странно. Она собирается провести целый день наедине с мужчиной — не Брандоном — и все же не испытывает беспокойства по поводу того, как выглядит. Было довольно приятно осознавать, что не следует слишком стараться хорошо выглядеть ради Грея Кидмана.

После совместной работы над кукольным театром между ними установились спокойные, рабочие отношения, поэтому Холли может поберечь свои чары для свидания с мужчиной, которого встретит, когда вернется домой осенью. А напряжение, которое она чувствовала рядом с Греем Кидманом, можно объяснить обыкновенным волнением.

Глава 8

 Когда Грей отъехал на внедорожнике от ранчо, поднимая клубы пыли, Холли в очередной раз убедилась, насколько изолирован район, в котором находится «Залив Джабиру».

Они только что проехали последнюю надворную постройку и по грунтовой дороге выехали на бесконечные равнины, простирающиеся до самого горизонта. Холли не видела ничего, кроме безоблачного синего неба, красного грунта и запыленной блеклой травы, иногда попадались небольшие стада коров, укрывающихся в тени крон редких деревьев.

— Должно быть, здорово ездить по равнинам верхом, — сказала она, желая сказать что-то положительное об однообразном пейзаже.

Грей повернулся к ней, явно удивленный:

— Ты ездишь верхом?

— Сто лет не ездила.

— Но ты умеешь.

— Конечно. Был момент, когда верховая езда являлась моим любимым видом спорта.

Он выгнул брови:

— Почему ты не сказала мне?

— Я приехала сюда, чтобы работать няней твоих детей, а не ездить на лошадях.

Глядя прямо перед собой на дорогу, Грей покачал головой:

— Но я уверен, ты могла бы найти время и поездить верхом, пока находишься здесь.


Еще от автора Барбара Ханней
Удивительный подарок

Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.


Рай на краю света

Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?


Сбежавшая из-под венца

После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…


Скажи: «Я согласна!»

Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…


Под шепот океана

Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...


Так хочу быть рядом

Приехав на встречу выпускников в австралийский городок Изумрудная Бухта, адвокат Грифф Флетчер не ожидал увидеть свою школьную любовь, приму-балерину Еву Хеннесси. Двадцать лет назад она покинула город под покровом ночи. Пришло время узнать, какую тайну она скрывала все эти годы…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…