Натали - [27]
Публика здесь была самая разношерстная, поэтому Наталии, не привыкшей к таким заведениям, было любопытно посмотреть на людей, послушать их речь и сравнить эту жизнь с той, которую она вела в России.
Она понимала, что Ги Дюпон, которого она теперь знала в лицо исключительно благодаря своему дару, не сможет подойти к ней, потому что она не Изабель. Поэтому она не отрываясь смотрела на дверь в ожидании Ги, пока ей это не наскучило, и потом принялась за божоле. Сделав несколько глотков, она улыбнулась, вспомнив Фредерика. Чувство досады еще оставалось: ведь из них двоих он предпочел Катрин…
И вдруг она увидела Ги. Он был в синем пальто и черной матовой шляпе с большими полями, элегантен и свеж, красив и обаятелен.
Он спокойно прошел мимо Наталии и сел за соседний столик.
Она повернулась к нему.
– Мсье Ги… – позвала она его.
– Вы? – Он смотрел на нее с видом человека, которому представляют родную сестру, которую он не видел много лет, но который хочет во что бы то ни стало узнать ее. – Но я не знаю вас…
– Меня прислала Изабель… вместо себя… Она обиделась, что вы не пожелали встретиться с ней вчера, она мне так много про вас рассказывала… Взгляните на меня, чем я хуже?
– Вы русская?
– Предположим…
– А живете в Париже?
– Да.
– А где работаете?
– В гостинице «Клеридж», что на Елисейских полях…
– Превосходно. Вы мне нравитесь, но только я не знаю, как вас зовут…
– Представьте, что меня тоже зовут Изабель… – Она развернула к нему свое тело и приподняла юбку до самых бедер. – Ну же, Ги, решайтесь…
Она уже поняла, что Ги никогда в жизни не видел ее и что он имеет к ней такое же отношение, как и официант, разносящий горячее вино на соседние столики. И никакой он не хозяин… И вообще непонятно, зачем ему было приходить в замок и разговаривать с ней через дверь…
Но теперь, когда она это поняла, перед ней уже стояла совершенно другая цель. Вернее даже будет сказать – мишень. И этой мишенью должна была стать Сара, которая появится здесь через двадцать минут.
Ги пересел к ней и обнял ее. Красавчик биолог, затуманивший мозги Сары, годящейся ему разве что в матери. Да, несомненно, выглядит она прекрасно. Но ведь для своего же возраста.
– Изабель рассказывала мне, чем вы занимались с ней на вечеринке у Байе… – Она хихикнула, чувствуя, как Ги запустил свои руки ей под юбку и забирается выше и выше. – Она сказала мне, что ты все делаешь классно…
Начиная игру, она и представить себе не могла, что обниматься с этим хрупким биологом будет так приятно…
И вдруг она увидела Сару. Бледное лицо ее с подведенными черными глазами было обращено к Ги, который в это время целовал Наталию в грудь… Блузка ее была расстегнута наполовину… Юбка, смятая и приподнятая кверху, открывала слегка раздвинутые ноги, затянутые в прозрачные дымчатые чулки с кружевной резинкой… Наталия знала, что своим расхристанным видом она представляет собой весьма шокирующее зрелище, но Сара должна была почувствовать ее силу… Это будет неплохой для нее урок.
– Ги, я пошутила… – внезапно сказала Наталия, снимая его горячие руки со своих колен и поправляя юбку. – Я не знаю никакой Изабель Гомариз…
Он поднял на нее свое покрасневшее от возбуждения лицо, поправил повлажневшие на лбу черные волосы и замер…
– Что ты сказала?
– Я сказала, что не знаю никакой Изабель… И что она уже у меня в печенках сидит…
– Тогда кто же вы?
– Я приятельница Сары и пришла к вам на свидание, чтобы насолить ей… Не оглядывайтесь, она сейчас смотрит на вас, и стоит вам только встретиться с ней взглядом, как она испепелит ваши глаза… У вас очень красивые глаза, вы и сами красивый, вот только объясните мне, черт возьми, что все это значит?
– Вы о чем?
– Вспоминайте: Булонский лес, замок, Луи Сора, карлики, русская пленница, которую заставляют играть на «Стенвейне»… Что вы об этом обо всем скажете?
– Так вы Наталия? – Он схватил ее за руку и крепко сжал ее. – Это вы?
– Попробуйте только помешать мне выйти отсюда, и вам не поздоровится, я выцарапаю вам глаза…
– Почему вы сбежали?
– А что мне еще оставалось делать, ведь я поняла, что не выйду оттуда живой… Ответьте мне: зачем вы просили меня найти Изабель?
– Меня попросил об этом Сора… Он сказал, что собирается познакомить вас с одним господином, который сильно влюблен в вас, и что только таким способом вас можно удержать в замке до его приезда…
– Это каким еще таким способом?
– Мне надо было заинтересовать вас и попросить отыскать что-нибудь…
– Кто обратился к вам с просьбой поучаствовать в этом деле?
– Луи…
– А кто он, этот ваш Луи?
– О, это крупнейший ученый… Это известнейшая личность…
– Чем он занимается?
– Он тоже биолог и немного психоаналитик…
– А про маркер кто придумал?
– Никто. У меня действительно на этой вечеринке пропал маркер, но вы неправильно его так называете, никакой это не маркер, а небольшой пластиковый…
– …футляр синего цвета, украшенный серебром с позолотой? Как видите, я уже выучила этот бред наизусть… И что находится в этом футляре? Жевательная резинка или сигареты?
– Там находится один препарат, формулу которого изобрел я, но в силу того, что у меня недостаточно оснащенная лаборатория, я поручил изготовить эти гранулы своему коллеге… Мы договорились встретиться с ним у Байе, и он передал мне эти гранулы, а я заплатил ему за работу определенную сумму…
Москву недаром называют Новым Вавилоном. Множество языков, человеческих судеб и страстей пересекаются в этом удивительном городе. Но порой столкновение традиционного уклада, радушия, гостеприимства и жестоких законов современной жизни приводит к неожиданным последствиям… Все тайны и загадки столичной жизни раскрывают в своих остросюжетных рассказах признанные мастера детективного жанра – Татьяна Устинова, Анна и Сергей Литвиновы, Татьяна Гармаш-Роффе и другие.
Где еще действие развивается так стремительно, сюжет делает такие головокружительные повороты, а развязка наступает так внезапно? Конечно, в детективном рассказе! И вот перед вами сборник, в который вошли произведения признанных мастеров криминального жанра – Дарьи Донцовой, Марины Крамер, Анны и Сергея Литвиновых, а также других талантливых авторов. В каждом рассказе – своя загадка, своя интрига, своя головоломка. Попробуй их распутать!
Дар ясновидения — великий дар. Видеть совершающееся преступление — дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, — но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств...Ее новое дело поначалу отдает мистикой. Ведь чем, кроме мистики, могут показаться странные эротические сны молоденькой и абсолютно чистой провинциальной девушки, после которых на ее теле остаются следы явно сексуального свойства!..Однако Наталия не верит в сказки об инкубах...а загадочная смерть девушки только убеждает ее — в глухом поселке действует опасный, опытный маньяк-убийца.
Дар ясновидения – великий дар.Видеть совершающееся преступление – дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, – но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств.Ее новое дело – расследование загадочного исчезновения одной из первых красавиц «золотой молодежи» города Майи. Сестра Майи утверждает – девушке угрожали смертью.Однако нет ни трупа, ни подтверждения угроз.Есть только слишком много людей, готовых на все, чтобы Майи не стало, – да вроде бы никак не связанное с происходящим тело неизвестной девушки, истерзанной до неузнаваемости.Случайное совпадение?Но она – ясновидящая! – знает: связь есть.
Дар ясновидения — ВЕЛИКИЙ ДАР.ВИДЕТЬ совершающееся преступление — дар еще и ОПАСНЫЙ, и молоденькая учительница музыки ПРЕКРАСНО об этом знает, — но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств…Ее новое дело начинается весьма банально — с романтической связи юного Антона и зрелой богатой красавицы. Но вскоре возлюбленная Антона гибнет при загадочных обстоятельствах. И только она — ЯСНОВИДЯЩАЯ — знает: гибель эта — лишь одно из многих безжалостных убийств. Тех, что уже совершились — и тех, что ЕЩЕ СОВЕРШАТСЯ.Она должна — ОБЯЗАНА! — остановить убийцу…
Дар ясновидения – великий дар.Видеть совершающееся преступление – дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, – но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств.Ее новое дело сначала кажется простым до примитивности – всего лишь убийство дорогой «девочки по вызову», с которой она когда-то училась в одном классе.Однако эта девушка – лишь первая в «охотничьем списке» загадочного убийцы, выбирающего жертвы по странному «единому признаку».Работа маньяка? Это выглядит очевидным!И только она понимает – слишком уж методично смертоносное безумие преступника…
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Дар ясновидения — ВЕЛИКИЙ ДАР.Видеть совершающееся преступление — дар еще и ОПАСНЫЙ, и молоденькая учительница музыки ПРЕКРАСНО об этом знает, — но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств.Ее новое дело начинается со смутного предчувствия БЕДЫ, грозящей молодой девушке, и так уже много лет назад при загадочных обстоятельствах потерявшей родителей, а теперь лишившейся и дяди — крупного чиновника...Теперь девушку преследуют таинственные звонки неизвестного мужчины, раздающиеся по ночам.Он не угрожает, не шантажирует...Но чувство БЛИЗКОЙ ОПАСНОСТИ становится ВСЕ СИЛЬНЕЕ...
Дар ясновидения – великий дар. Видеть совершающееся преступление – дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, – но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств.Ее новое дело начинается со смутного предчувствия беды, грозящей молодой девушке, и так уже много лет назад при загадочных обстоятельствах потерявшей родителей, а теперь лишившейся и дяди – крупного чиновника…Теперь девушку преследуют таинственные звонки неизвестного мужчины, раздающиеся по ночам.Он не угрожает, не шантажирует…Но чувство близкой опасности становится все сильнее…
Дар ясновидения – великий дар.Видеть совершающееся преступление – дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, – но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств.Ее новое дело кажется кошмаром, воплотившимся в явь. В самом деле, – кому понадобилось не просто убивать жену и молоденькую дочь солидного бизнесмена, но и зверски калечить их тела?И, что самое странное, – зачем совершать это чудовищное преступление в библиотеке?Убийца словно пытается что-то сказать, но что именно – Наталья пока не понимает.Ее единственная, слабая зацепка – странные книги, которые в последние дни брали в библиотеке жертвы…
Дар ясновидения - великий дар.Видеть совершающееся преступление - дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, - но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств Ее новое дело - дело об убийстве молоденькой учительницы престижного частного лицея - кажется внешне простым, - ведь в гибели девушки уже подозревают ее отвергнутого поклонника.И только она, ухватившись за зацепку, которую милиция сочла незначительной, понимает - настоящего убийцу надо искать где-то среди сотрудников и учеников лицея.