Настойчивый плейбой - [36]

Шрифт
Интервал

– Это самое откровенное вранье, какое я когда-либо слышала, – произнесла Элис с обманчивым спокойствием.

– Что? – Он резко повернул голову в ее сторону и сердито на нее посмотрел.

– Ты злишься, потому что ты их любишь, Джереми.

– Любовь? – рявкнул он, выезжая на главную дорогу. – Я не люблю их. Я презираю их. Они самые эгоистичные, мелочные и поверхностные люди, которых я знаю. Они не имеют ни малейшего понятия о подлинной заботе и обязательствах.

Притормозив перед знаком «Уступите дорогу», он резко свернул налево на узкую дорогу. Элис затаила дыхание, когда завизжали шины.

– Если ты так их презираешь, – сказала она по-прежнему спокойным тоном, – зачем же ты им подражаешь?

– Какого черта ты говоришь, женщина? Я совсем на них не похож.

– Неужели? До того как мы познакомились, Джереми, мне описывали тебя как эгоистичного, мелочного и поверхностного человека, презирающего обязательства.

Он уставился на нее. И в это время слева появился грузовик. Элис закричала – Джереми выругался и нажал на тормоз. Врезавшись в грузовик, автомобиль Джереми подскочил в воздух, ударившись дверцей со стороны водительского сиденья о дерево, а потом упал в канаву на правую сторону.

✽ ✽ ✽

Нас спасли подушки безопасности, подумал ошеломленный Джереми и посмотрел на Элис.

Она была бледной и молчаливой.

– Элис! – закричал он. – Ты меня слышишь? Ответь мне!

Она тихо простонала. Джереми решил, что если она умрет, он не выживет.

Вдруг кто-то постучал в его разбитое окно.

– Что с тобой, приятель? – крикнул какой-то человек.

– Я в порядке. Но моя подруга без сознания. Вызови скорую помощь!

Джереми попытался выйти, но его дверцу заклинило. Ему оставалось только ждать приезда аварийной службы. Он старался не думать о том, что сказала ему Элис незадолго до аварии. Но он не мог не вспоминать ее последние слова, потому что они были правдой. Встреча с Элис изменила его. Он стал лучше, добрее, менее эгоистичным и мелочным. В глубине души он хотел того, что было у Алекса и Серджио. Он хотел настоящую любовь, семью и детей.

Но ничего из этого у него не будет, если Элис умрет.

Джереми простонал от отчаяния, закрыл глаза и начал молиться.

Глава 24

– Принести вам что-нибудь, Джереми? – любезно спросила пожилая медсестра. – Кофе?

– Что? О, нет. Нет, спасибо. Я уже выпил кофе. – Он не отходил от Элис ни на шаг. Она могла очнуться в любой момент. Он позволил Мэдж оттащить себя от койки Элис после того, как врачи погрузили Элис в кому на несколько дней после операции на головном мозге. Она ударилась головой о крышу автомобиля во время аварии, в результате чего получила перелом черепа.

Она не была в критическом состоянии, но никто не мог убедить Джереми, что ей не угрожает смерть. Мысль о том, что он по-прежнему может потерять ее из-за собственной глупости, мучила его каждый раз, когда он отходил от ее постели. Поэтому он приезжал к ней каждое утро и сидел рядом с ней весь день. Он похудел и постарел, у него ввалились глаза.

Он не знал, как о нем все волновались. Его родители были в шоке от его внешнего вида. Как и его братья. Мариголд и ее мать тоже были шокированы; они навещали Элис каждый день, приехав в Лондон и поселившись в отеле недалеко от больницы. Мэдж, как обычно, руководствовалась здравым смыслом, настаивая, чтобы Джереми ночевал дома. Она делала ему горячий шоколад, прежде чем он ложился спать. Она даже вывешивала для него чистую одежду в ванной комнате, обнаружив, что он махнул на себя рукой. Большинство дней он даже не брился.

Сегодня Джереми наотрез отказался ехать домой. Ему сообщили, что Элис выйдет из комы в ближайшие двадцать четыре часа.

Джереми хотел поговорить с Элис, но сомневался, что она его услышит. Придвинув свое кресло ближе к кровати, он взял Элис за левую руку и нежно обхватил ее ладонями.

– Ты скоро проснешься, Элис, – пробормотал он. – И ты выздоровеешь. – Он сглотнул, вспомнив, как врачи заверили его, что у нее не должно быть серьезных расстройств головного мозга. – Прости меня за то, как я вел себя в тот день. Если бы я не вел себя как дурак, ничего бы не случилось. Но то, что произошло, заставило меня понять, моя дорогая, как сильно я тебя люблю. Я пытался убедить себя, что я не люблю тебя, но это было бесполезно. Рассудок твердил мне, что я влюблен в тебя, и я хочу жениться на тебе. Представляешь, как я, убежденный плейбой, отреагировал на это? Я утешал себя тем, что ты тоже не хочешь выходить замуж. Я думал, что я в безопасности. Но я больше не хочу быть в безопасности. Я хочу рискнуть и быть с тобой, Элис. Не как любовник, а как твой муж. Я хочу, чтобы у нас были дети. Удивительно, да? Алекс и Серджио никогда мне не поверят.

Но его радость быстро сменилась беспокойством.

– Ничего из этого не произойдет, если я ошибаюсь и ты не любишь меня…

При мысли об этом на глазах Джереми выступили жгучие слезы. Что делать, если он все испортил своей глупостью, бесчувствием и эгоизмом? Он не заслужил такую прекрасную женщину, как Элис. Он еще хуже своих родителей.

Элис пошевелила пальцами, и Джереми тут же посмотрел ей в лицо. Ему показалось, что она улыбнулась. Да-да, на ее губах играла слабая улыбка. Ее ресницы дрогнули, она медленно подняла веки, ее взгляд был затуманенным.


Еще от автора Миранда Ли
На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Обет любви

В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Тайная подруга

Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…