Настойчивый плейбой - [33]

Шрифт
Интервал

– И что же это за ужасающая новость? – сказал он, посмеиваясь.

– Мариголд выходит замуж. Не за кого-нибудь, а за садовника.

– Элис, ты стала снобом?

– Я не сноб. Но я просто знаю, что он охотится за ее деньгами.

– Ага. Старое недоверие к мужчинам вновь поднимает свою уродливую голову.

– Ее муж умер только год назад! – возразила она.

– Она его не любила, – заметил Джереми.

– Она плакала над его гробом.

– Вероятно, это были слезы облегчения.

– Я думала, ты меня поймешь! – завопила Элис.

– Я тебя понимаю, моя дорогая, – мягко сказал он. – Ты имеешь полное право волноваться за свою сестру. Ты ее любишь. Слушай, я узнаю, кто этот садовник, и выясню, есть ли у него криминальное прошлое. И я проверю его финансовое состояние. Тебе от этого будет лучше?

– О, да, безусловно. Джереми?

– Да?

– В следующую субботу они устраивают небольшой праздничный ужин дома. К сожалению, я сболтнула лишнего и спросила, могу ли я привезти своего нового парня. Прости.

– Ты имела в виду меня?

– Кого же еще? Ты поедешь со мной?

– Конечно, – удивительно беспечно согласился он.

– Ты так добр ко мне. – Она тихонько вздохнула.

– Легко быть хорошим с такой, как ты, Элис.

Она едва не сказала ему, что любит его. Но она интуитивно знала, что Джереми не захочет слышать признание в любви. Хотя она не сомневалась, что он догадывается о ее чувствах и, возможно, сам почти в нее влюбился.

Глава 21

Когда Джереми заехал за Элис с субботу днем, моросил дождь. Элис выглядела прекрасно, но была напряженной.

Как только она пристегнула в машине ремень безопасности, Джереми протянул ей большой конверт.

– Это досье на жениха твоей сестры, – сказал он.

– Ты успел все разузнать. – Она улыбнулась с облегчением. – Ты говорил, что будет нелегко, потому что мы не знаем фамилию этого Джарода.

Джереми сосредоточился на дороге, а Элис стала читать отчет. Джарод Адамс не был охотником за миллионами. На самом деле он владел тремя ландшафтными фирмами и несколькими детскими садами. Он сам сколотил свое состояние. У него было несколько миллионов фунтов стерлингов на банковском счете и много недвижимости, включая городской дом в Ричмонде и квартиры в Брайтоне. Родившись в бедной семье, он много работал и стал успешным. У него не было судимости, его репутация была безупречной. Его сотрудники очень положительно отзывались о нем. Ему было тридцать семь лет, он обладал высоким ростом и спортивным телосложением. Он ни разу не был женат. Его родители умерли, а его единственная сестра жила в Австралии.

– Не совсем то, что ты предполагала, – сказал Джереми, когда Элис подняла голову.

– Нет. Похоже, Мариголд повезло. Она заслуживает счастья.

– Да. Поэтому давай порадуемся за нее. И ни в коем случае не показывай своих подозрений. И старайся быть помягче со своей матерью. Я знаю, у вас напряженные отношения. Ты ничего не добьешься, если дашь волю эмоциям.


Элис сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Джереми был прав, но его слова все равно ее обидели.

– Интересно, был бы ты таким же беззаботным, если бы тебе пришлось поехать на очередную свадьбу в твоей семье? – спросила она.

– О таком я даже думать не хочу.

– Вот видишь? Ты не был бы столь прагматичным, если бы это произошло.

– Да. Но этого не произойдет. Я думаю, даже у них было достаточно свадеб и разводов.

– Не каждый брак заканчивается разводом, Джереми, – сказала она, ненавидя себя за то, что подняла эту тему. Но нельзя не надеяться, что в один прекрасный день Джереми преодолеет свою ненависть к браку. – Твои лучшие друзья очень счастливы в браке, – спокойно заметила она.

Он покосился на нее:

– Я надеюсь, ты не передумала, Элис. Ты говорила, что не хочешь выходить замуж.

Элис поняла, что сама загнала себя в угол.

Она беспечно пожала плечами:

– Я просто хочу сказать, что не каждый брак заканчивается в суде по бракоразводным делам.

– Каждый, если это брак Баркеров-Уиттлов. Радуйся тому, что ты имеешь, Элис. Нам с тобой хорошо, потому что мы оба не витаем в облаках. Кстати, когда ты переезжаешь в новую квартиру? Будет лучше, если Фионы не окажется рядом, когда я стану к тебе приезжать.

Элис не посмотрела на него. Она надеялась, что Джереми захочет переехать к ней. Если бы он это сделал, это подтвердило бы, что он ее любит. По-видимому, его чувства к ней были не такими сильными.

– Должно быть, в конце месяца, – произнесла она, стараясь казаться благоразумной. – Я действительно с нетерпением жду этого. Иногда мне хочется побыть одной. Наконец моя мечта жить в отдельной квартире осуществится.


Элис очень независимая женщина, размышлял раздраженный Джереми. Теперь он радовался тому, что не поддался безумному искушению на прошлой неделе и не попросил Элис сдать в аренду свою квартиру и переехать к нему. В конце концов она бы ответила ему отказом. Она даже не позволила ему внести свой вклад в покупку дома рядом с приютом.

Она наконец позволила ему заезжать за ней на работу по вечерам, но днем все равно ездила на метро. Она отказывалась от его предложений купить ей одежду. Хотя Элис всегда прекрасно выглядела, он обожал делать ей подарки. Он любил ее баловать.

Его преследовала мысль о том, что он влюбился в Элис. Но он запрещал себе строить иллюзии по поводу счастливых браков.


Еще от автора Миранда Ли
На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Обет любви

В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Тайная подруга

Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…


Рекомендуем почитать
Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…