Настойчивый плейбой - [31]

Шрифт
Интервал

– Элис говорит, что ты восхитительна, – сказал он ей. – И ты. И фильм.

Белла остановилась и повернулась, по-доброму улыбаясь.

– Спасибо, Джереми, дорогой. И вам тоже, Элис. У нас еще не было возможности поболтать, но Серджио сказал, будто вы именно то, что доктор прописал бы для Джереми.

Джереми закатил глаза:

– Хватит сватовства, Серджио! Мы с Элис просто хорошие друзья. Давайте не будем это обсуждать.

Белла бросила на него понимающий взгляд:

– Как скажешь. Вы придете на вечеринку?

– Мы ни за что ее не пропустим.


Вечеринка проходила в нью-йоркской квартире Беллы и Серджио. Это было прекрасное место, просторное и со вкусом оформленное. И оно находилось в двух шагах от Бродвея. Элис выросла среди богачей и знала об их причудах, но она немного опешила от выходок агентов Беллы, Чарли и Джоша. Через несколько минут после знакомства они попытались заключить с Элис контракт на съемки в фильме, заявляя, будто она одновременно похожа на Грейс Келли и Одри Хепбёрн. Когда она сообщила им, что она не начинающая актриса, а психолог, работающий с жертвами домашнего насилия, они и глазом не моргнули и ответили, будто такой жизненный опыт даст ей возможность лучше вживаться в роли. Джереми в это время разговаривал с Серджио. Элис вздохнула с облегчением, когда Белла пришла ей на помощь.

– К сожалению, мои дорогие, – сказала она своим нетерпеливым агентам, – я забираю от вас Элис. Нам надо посплетничать. – Она провела ее подальше от гостиной в соседнюю спальню и закрыла дверь.

– Они бывают надоедливыми, – произнесла Белла.

– Они хотели как лучше.

Белла рассмеялась:

– Они оба алчные и расчетливые. Им нельзя доверять. Но я не осуждаю их за то, что они привязались к тебе. Ты так прекрасна. Ты как глоток свежего воздуха после всех этих притворщиков, которых полно в киноиндустрии.

– Ну, ты на них не похожа, – сказала Элис, думая о том, как изысканно выглядит Белла в белом шифоновом платье с обнаженным плечом.

Она усмехнулась:

– Я неплохо выгляжу, но я надеюсь, что меня запомнят благодаря моему голосу. Но хватит об этом. Я хотела поговорить с тобой о Джереми и этом дурацком «Клубе холостяков». Серджио сказал, что ты ничего о нем не знала.

– Нет. А надо было? Я уже знаю, что Джереми убежденный холостяк.

Белла нахмурилась:

– И тебя это не смущает? – По-видимому, выражение лица Элис было не слишком радостным. – По-моему, смущает. Ты его любишь, да?

– Как… Почему ты так решила?

Белла пожала плечами:

– Большинство женщин влюбляются в Джереми. К счастью, когда я познакомилась с ним, я уже влюбилась в Серджио. В противном случае, я стала бы жертвой его злого очарования.

Элис вздохнула:

– Он умеет быть очаровательным.

– Но он не женится на тебе, Элис. Не обманывай себя, думая, что он женится.

– Я не строю иллюзий. Не волнуйся. Хотя иногда надеюсь. Расскажи мне о «Клубе холостяков».

– Ну, этот дурацкий клуб они организовали втроем, пока учились в Оксфорде. Там была куча нелепых правил. Прежде всего, они поклялись стать миллиардерами до тридцати пяти лет и не вступать в брак до этого возраста. Они делали деньги и развлекались с женщинами. В тридцать пять, достигнув своей финансовой цели, Серджио и Алекс решили, что глупо отказываться от радости настоящей любви. Серджио познакомился со мной, а Алекс встретил Харриет. Но Джереми, кажется, не способен открыть сердце женщине. Серджио считает, что Джереми боится влюбиться. Ты знаешь о его семье и разводах?

– Да.

– Ну, это, очевидно, стало причиной его образа жизни плейбоя. Может быть, в один прекрасный день, он поймет, что мы не запрограммированы повторять плохую судьбу своих родителей. Но я боюсь, что пока это произойдет, ты сильно настрадаешься.

Ее слова тронули Элис. Так же как и ее любезное беспокойство.

Элис взяла Беллу за руки.

– Все в порядке, Белла, – сказала она. – Я справлюсь.

Белла покачала головой:

– Значит, ты намного сильнее меня. Я не знаю, что бы я сделала, если бы Серджио не любил меня.

– Возможно, Джереми заботится обо мне больше, чем хочет это признать, – произнесла Элис с внезапным приливом оптимизма. – Он купил мне колье. И он предложил купить дом. Ну, не для меня лично. Это для пострадавших женщин.

Белла округлила глаза:

– Он сделал это для тебя?

– Да.

– Я должна сказать об этом Серджио. Я уверена, что он ничего не знает. Может быть, Джереми уже меняется. Знаешь, любовь меняет людей. А теперь нам лучше вернуться, пока за нами не отправили поисковую группу.

– А куда вы с Беллой уходили? – спросил Джереми, когда они ехали в такси в отель. Было очень поздно.

– О, у нее были проблемы с застежкой-молнией на платье, – тут же придумала Элис.

Джереми кивнул:

– Она беременна.

Элис резко повернулась к нему лицом:

– Правда?

– Да. Четыре с половиной месяца. Она не сказала тебе?

– Нет. Я же не родственница и не близкая подруга. Но это здорово. Она должна быть очень счастлива.

– Серджио в восторге. УЗИ показало, что родится мальчик.

– По-моему, Серджио не важен пол ребенка. Самое главное, чтобы малыш был здоровым.

– Верно. О таком друге можно только мечтать. – Джереми вздохнул. – Жаль, что он живет в Италии. Кстати, он пригласил нас на свою виллу на озере Комо на уик-энд. Ты хотела бы поехать?


Еще от автора Миранда Ли
На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Обет любви

В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Тайная подруга

Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…


Рекомендуем почитать
Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…