Настойчивый плейбой - [30]

Шрифт
Интервал

– Очень по-голливудски, – посмеиваясь, сказал Джереми.

– Так положено. СМИ могут как раскрутить, так и погубить фильм.

– Фильм хороший? – спросил Джереми.

– Я его еще не видел. Но Чарли говорит, что фильм классный.

– Он агент Беллы, ему нельзя верить.

– Не говори так. Я уже достаточно взвинчен. Я постоянно успокаиваю Беллу. Теперь я должен идти. Увидимся вечером. Ваши места рядом с нашими, но мы должны приехать туда раньше вас. Нас будут фотографировать и брать у нас интервью. Пока!

– Они и нас будут фотографировать? – Элис немного встревожилась.

– Возможно. Почему ты хмуришься? Ты будешь прекрасно выглядеть. Как всегда.

– Я бы купила новое платье.

– Ерунда. Твое черное платье великолепно. И оно дорогое.

– Это было платье Фионы. Она подарила его мне.

– Какая разница? Оно тебе идет.

– Я буду бледной на фоне Беллы.

– Ты затмишь ее в моих глазах.

– Ой. – Сердце Элис екнуло. – Ты говоришь так красиво.

– Это ты меня облагораживаешь, – язвительно сказал он и усмехнулся. – Пошли в наш номер.

И вот они в сказочном номере люксе для новобрачных.

– Ты наверняка заплатил за него небольшое состояние, – сказала Элис, проходя по огромной гостиной, заглядывая в роскошную ванную комнату с угловой гидромассажной ванной и душевой кабиной на троих.

– Я заплатил за него деньги, которые не стал тратить на твое новое платье, а также на бриллиантовое колье. Хотя насчет колье я солгал.

Глаза Элис почти вылезли из орбит, когда он протянул ей черный бархатный футляр.

– Ты шутишь, – произнесла она, открыла футляр и увидела очень изысканное бриллиантовое колье с тремя рядами бриллиантов, чей блеск отразился в ее глазах. – Неужели бриллианты настоящие? – Она с благоговением вынула колье из футляра.

– Настоящие, – сухо ответил он.

– Ты не должен делать мне дорогие подарки, Джереми, – упрекнула она его.

– Почему нет?

– Я твой друг, а не любовница, – сказала она.

– Разве нельзя делать подарки друзьям?

– Не такие дорогие. И, если ты скажешь, что можешь себе позволить такие подарки, я тебе врежу. Когда ты это купил? В Париже?

– Нет. Я был слишком занят в Париже, чтобы ходить по магазинам.

– Только не говори мне, что его купила Мэдж.

– Нет, – сказал он со смехом. – Она сразу решила бы, что мы поженимся, как решил Серджио. У меня много связей, Элис. Я купил колье через знакомого ювелира.

– Оно мне нравится.

– Я хотел купить подходящие серьги, но потом подумал, что колье достаточно. Избыток блеска будет отвлекать внимание от твоего стильного вида. И твоей красоты.

Ее глаза защипало от слез, и Джереми испугался.

– Ты же не собираешься плакать?

– Прости. – Она быстро сморгнула слезы. – Мне давным-давно не дарили такой красоты. Спасибо, Джереми. – Подойдя, она поцеловала его в губы.

– Ты можешь поблагодарить меня получше.

Она притворилась озадаченной:

– Что ты предлагаешь?

– Сначала душ, а потом ты покажешь мне свою благодарность.


Элис лежала на кровати, разведя ноги. Она зажмурилась, когда Джереми начал делать то, о чем она прежде могла только фантазировать.

– Открой глаза, Элис, – хрипло приказал он, и она подчинилась. – Не закрывай их.

Она простонала от разочарования. Он снова опустил голову и стал ее ласкать. Она вертела головой из стороны в сторону, прерывисто дыша и хватаясь руками за простыни. Мощная развязка заставила ее почувствовать себя опустошенной. Она думала, что на этот раз Джереми остановится, но он продолжал целовать и ласкать ее, снова доводя до исступления.

– Джереми, хватит, – взмолилась она.

Он приподнялся и поцеловал ее в губы. Она не предполагала, что ей будут так нравиться его откровенные поцелуи. Она простонала, когда он стал покрывать поцелуями ее грудь и напряженные соски. Развернув к себе спиной, он начал целовать ее спину и ложбинку между ягодицами.

Надев презерватив, он поставил ее на четвереньки и осторожно вошел в нее сзади. Она вздохнула, почувствовав изысканное удовольствие. Он начал двигаться, и она вскрикнула, побуждая его продолжать. Его руки обхватили ее возбужденную грудь, когда Элис накрыло волной сильнейшего оргазма. Содрогнувшись, она рухнула на кровать. Джереми опустился на нее. Какое-то время они лежали, тяжело дыша, а потом в комнате наступила тишина.

Элис уснула. Джереми медленно отстранился от нее и направился в ванную комнату.

Глава 19

Джереми решил, что фильм удался, хотя он еще не начал приносить прибыль. Прекрасный сюжет, отличная музыка. Белла спела в фильме большинство песен, и она была невероятно хороша. Джереми слышал, как она поет, только один раз. Это было на королевском гала-концерте в Лондоне, но в этом фильме она превзошла себя. Он понимал, что не зря вложил деньги в этот фильм.

Зрители встали и зааплодировали. Джереми повернулся к Элис и увидел, что в ее глазах стоят слезы. Женщины! Они такие эмоциональные существа. Но, по правде говоря, фильм тоже тронул его до глубины души.

– Белла восхитительна, – сказала она, когда они медленно шли по проходу. – И этот театр удивительный!

Премьера состоялась в парижском театре – в последнем зрительном зале Нью-Йорка, где проходили независимые постановки.

Джереми постучал кончиком пальца по плечу Беллы. Она и Серджио шли прямо перед ними.


Еще от автора Миранда Ли
На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Обет любви

В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Тайная подруга

Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…


Рекомендуем почитать
Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…