Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - [7]

Шрифт
Интервал

— А волосы рыжие, — как бы между прочим заметил Филин. — Как раз в королевскую масть — очень подойдет.

Таль нахмурилась.

— Нарочно по цвету подбирал? — колко осведомилась королева. — Девочке недели две, не больше. Откуда же она там взялась?

Филин пожал плечами.

— А ты-то что там делал?

— Облетал дворец, крылья разминал, — отозвался волшебник. — Слушай, Таль, давай лучше подумаем, чем ее кормить? Она же сейчас завопит, знаю я этих маленьких…

— Нет, мне все-таки интересно, кто ее нам подкинул, — пробормотала Таль. — Смотри-ка, а она очень даже ничего, вон какие ресницы…

— Та-аль, — позвал Филин, — чем кормить ее будем?

Безымянная девочка, немного подумав, и впрямь решила попросить есть.

— А, — сказала она грозно. — А, а, а!

— Вот, — кивнул Филин. — Таль, думай, быстро!

— Тавиной дочке полгода, — вспомнила Таль. — Пошлю-ка я за Тави, вот что.

Филин взял младенца на руки и стал ходить кругами по будуару королевы. Младенец громко изъявлял нетерпение. Таль уселась на край козетки и наморщила лоб.

— На верхушке Звездочетовой башни? Это сколько же туда подниматься?!

— Семьсот тридцать девять ступеней, — напомнил Филин. — Детка, не пищи так, сейчас придет добрая тетя, молочка принесет…

— Погоди ты с доброй тетей! — возмутилась Таль. — Какие там добрые тети! Скандал, Глаукс!

— Филин я, — терпеливо напомнил волшебник.

— Глаукс, — отрезала Таль. — Говорю тебе, скандал! У нас в Радинглене никогда такого не было! Сироты, конечно, случаются, но брошенных или подкидышей — нет! Что мне сказать широкой публике?! Так и так, мне, королеве, подкинули неведомо чью девочку? Или выдать за свою, благо рыженькая?

— Таль, солнце мое, — увещевал королеву Филин, приплясывая со свертком на руках, — ноябрь на дворе, она бы там замерзла, ей, вообще говоря, повезло, что я летаю. Таль, сокровище, я тоже детей не люблю, один ор от них, правда, детка?

Сверток от изумления умолк.

— А как я все это объясню Инго? — понизила голос королева.

— Таль, ты уже большая, сама придумывай, — Филин пожал плечами. — О, решили поспать до прихода доброй тети, славно, славно…

— Сел бы ты, раз она спит, — попросила Таль, — а то голова кружится от твоих хождений. Скажи-ка, Глаукс, откуда она там взялась, а?

Филин поморщился. Если уж Таль решила всегда называть его по-старому, ее не переубедишь. А Глауксом она называла его в те давние времена, когда еще не была королевой, и оба они учились в Амберхавенском университете — только Филин на мага, а Таль на историка.

— Так откуда?

— Знаешь, я и сам голову ломаю, — ответил Филин шепотом. — Кто-то не поленился столько топать наверх, да еще и с корзинкой… и лестница узкая, винтовая. Я и вниз-то умаялся…

— Вот и я о том же, — Таль зловеще понизила голос. — Минуточку-минуточку! Глаукс, помнится, вход в Звездочетову башню заговорен для всех, кроме тебя…

— А, да, — согласился Филин, покачивая зашевелившегося найденыша. — Я сам его и заговорил. Кстати, там перила на галерее так и не починили.

— Мейстер Глаукс, — грозно провозгласила королева, — младенца подкинули вы!

— Что?! — Филин чуть не выронил малышку.

— Именно-именно, Глаукс. Кроме тебя, больше некому. И ты наверняка знаешь, кто его родители! — Таль резко выхватила у Филина из рук сверток и добавила: — Попался! Нет, ну надо же так себя выдать…

— Ну вы и детектив, Ваше Величество — прямо мисс Марпл. — Ошеломленно ответил Филин. — Да если бы я нашел младенца, зачем бы я стал его подкидывать?

— Филин, — настойчиво повторила Таль. — Еще раз спрашиваю: откуда ты взял этого ребенка? Похитил? Зачем?

— Снова-здорово, — вздохнул Филин. — Нашел на вершине Звездочетовой башни двадцать минут назад.

— И сам же туда и принес корзинку двадцать две минуты назад!

— Ну трам же тарарам! — с горечью всплеснул руками Филин. — Двадцать пять минут назад мы с тобой и наследником расстались в классной комнате. Если ты помнишь. Я пожелал вам спокойной ночи. Я бы просто не успел… И вообще, Таль, что за глупости!

— Увиливаешь! Подлетел с корзинкой в когтях, — разоблачила его Таль. — А потом — бегом вниз по ступенькам, с корзинкой уже в руках. И теперь нам не до спокойной ночи.

— Как у тебя все красиво сошлось! — возмутился Филин, — Таль, у филинов не та грузоподъемность! Ни в когтях, ни в клюве мне такое не поднять!

— Пф! — повела плечами Таль.

Девочка запищала.

— Я придумал, как ее назвать, — сказал Филин. — Это Уна.

— А почему это ты будешь решать? — изумилась Таль.

— Потому что я ее нашел. Кое-что в этой жизни стоит принимать как данность, — сказал Филин в пространство.

— Пф! — повторила Таль. — Подкидышей, например? Неизвестно какого роду-племени?

Уна запищала громче.

— Что происходит? — удивился король Ларс, входя к супруге в будуар без стука. — У нас опять младенец? — Он посмотрел на придворного волшебника сверху вниз, благо рост позволял. Недаром король носил прозвание Могучего. Потом король заглянул в корзинку, увидел головенку в рыжем пуху и растерянно воззрился на венценосную супругу. Та кивнула на волшебника.

— Филин, это твои фокусы? — громыхнул король.

— Таль тотчас приложила палец к губам и сказала «чш-ш-ш»!

— Охо-хо… — вздохнул Филин, вставая. — Опять я во всем виноват… Надеюсь, Тави скоро придет.


Еще от автора Александра Егорушкина
Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.


Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н.


Настоящая принцесса и Снежная Осень

Наступила странная осень, и на ещё не опавшие листья посыпался снег. Непонятные события завязываются в Петербурге. В школе, где учится Лиза Кудрявцева, она же Принцесса Радингленская, начинается конкурс на участие в каком-то таинственном фильме. Вода в Неве поднимается, на улицах появляются говорящие крысы, а бронзовые львы сходят со своих постаментов. Зло приняло новое обличье, и теперь от Лизы и её друзей зависит судьба не только Радинглена, но и Петербурга.


Рекомендуем почитать
Дух из черной комнаты

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…


Тот, кто крадётся во тьме

Джаспер провёл в школе «Дом монстров» несколько месяцев, и, что удивительно, ему даже начало тут нравиться. Наконец пришло время для главного испытания: в школу выпустили монстра, и Джаспер с друзьями должны его поймать. Если у них получится, ребята отправятся во внешний мир на настоящую охоту (а разве есть лучший способ сбежать?). Но если у них не получится… Говорят, этот монстр любит закусывать учениками. Однако игра точно стоит свеч!


Лови волну, страшилка!

Андрес терпеть не может море и пляж. Хотя пикник у моря вместе с лучшим другом – совсем другое дело! Только в действительности денёк на пляже в компании Дезмонда Коула означает, что о спокойном отдыхе можно забыть. С призраками Андрес уже почти свыкся. Но в волнах появляются ещё более странные существа. Они явно замышляют что-то недоброе, и долг Призрачного патруля – выяснить, что именно!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Ночь проснувшихся памятников

«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».


Мальчик в башне

От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…