Насмешница - [4]
Папа развел руками и поправил на носу очки.
— Что ж, это самое главное. Тогда я даже… рад за тебя. Может, когда-нибудь встретишь другого парня и с ним заживешь совсем иначе, — добавил он, как мне показалось пристально следя за моей реакцией.
У меня, если честно, что-то неприятно дрогнуло внутри. Я засмеялась, чтобы отец не увидел смятения, отражавшегося в моих глазах.
— Может, я его уже встретила.
Папа слегка покривился.
— Имеешь в виду Джимми?
— Он тебе что, не нравится? — спросила я таким тоном, будто меня оскорбили.
— Да нет, почему же. Но для тебя. Впрочем, не мне судить. — Отец принялся с огорченным видом теребить подбородок.
Когда он такой, мне хочется плакать. Вообще-то слезы у меня где-то совсем близко все эти дни, но я их не лью, хожу, как полузамороженная.
— Выбирать в любом случае тебе, — добавил папа.
— Вот именно! — с неуместной воинственностью, маскирующей маяту в душе, воскликнула я. — Ладно, я пойду, не буду тебе мешать.
— Ступай-ступай, — пробормотал отец, делая вид, будто он крайне заинтересован новостью про демонстрацию в Майами незаконных переселенцев из Кубы.
Четверть часа я просидела в комнате, глядя невидящим взглядом на стену, увешанную фотографиями в рамках. Потом приехали девочки. Взглянув на их лица, я усмехнулась про себя: нет, гудеть до утра они явно не в настроении. Обе выглядели так, будто явились на похороны.
— У вас что, коллективное расстройство желудка?
— Чего? — Каролина наморщила веснушчатый нос.
— Расстройство желудка, говорю, — повторила я, закидывая ноги на столик и скрещивая руки на груди. — Физиономии у вас такие, будто вы боитесь не добежать до туалета! — Я залилась идиотским хохотом.
Девочки сели на стулья и принялись без слов смотреть на меня, как на жалкую больную.
— Сделайте нормальные лица! — прикрикнула на них я.
Подруги попытались изобразить улыбки.
— Чай будете? — спросила я. — Или, может, чего покрепче, а? — Я подмигнула. Ломать комедию было не так-то просто, но мысль о беседе про развод и про Терри казалась мне еще невыносимее.
Каролина покачала головой. Рейчел со странным испугом в глазах взялась за живот.
— Покрепче? Не-ет. Мы совсем ненадолго.
— Эх! — Я всплеснула руками. — Еще подруги называются — не могут даже выпить с тобой.
Каролина с встревоженным видом мамаши погрозила мне пальцем.
— Только не вздумай хвататься за бутылку. Ромом горя не зальешь, только лишишься здоровья.
— Горя? — с наигранным удивлением переспросила я. — Какого еще горя? Я теперь свободная ни от кого не зависящая женщина! Хотела отметить свою радость с близкими подругами, не каждый же день такое случается!
Как я ни старалась выглядеть веселой, с девочкиных лиц не сходило сочувствующее выражение. Они ни о чем не спрашивали и не охали, просто сидели непривычно тихие и съежившиеся. Ей-богу, я не сдержалась бы и что-нибудь выкинула, если бы Каролина вдруг не поинтересовалась тихим скорбным голосом:
— И что теперь?
— В каком смысле? — резковато произнесла я.
— О чем вы договорились? Будете друзьями?
От беспомощности и от этого мерзкого чувства, которое все усиливалось, я снова расхохоталась.
— Ненавистный муж превращается в ближайшего друга! — насилу успокоившись, объявила я громко и с задором, будто ведущая ток-шоу. — Что ты такое несешь?! Мы разошлись, и больше нам незачем знаться. — В моем сердце словно что-то хрустнуло, как ломающаяся под ногой сухая тонкая веточка, и я опустила глаза, чтобы девочки ничего не заметили. Тут мне ясно представилась сумка с осенней обувью, которую я, наспех собираясь, забыла в спальне. — Ой! Послушайте… Я кое-что оставила там, в той квартире… Может, кто-нибудь из вас сделает мне одолжение?
— Хочешь, чтобы мы выкраивали время, тащились туда после работы или в выходной? — заметно оживляясь, воскликнула Каролина. — Ну уж нет, извини! — Она взглянула на Рейчел.
Та выпятила губы и с упрямым видом закачала кучерявой головой.
— Вы что, шутите? — Я даже привстала с кровати. — Неужели это так трудно? Надо всего лишь заехать к Терри и взять сумку! Вы-то с ним не разводились!
— В том-то и дело, — сказала Каролина. — Развелись вы, вы до конца и разбирайтесь.
— Я не прошу вас в чем-то разбираться! — прокричала я. — Прошу всего-навсего…
— Пойдем, Каролина? — беспардонно перебивая меня, спросила Рейчел.
Я на миг лишилась дара речи. Создавалось впечатление, что целый мир в тайном заговоре против меня. Мои подруги встали со стульев, Каролина даже сделала шаг к двери, когда Рейчел, сильно побледнев, издала стон, схватилась за рот и помчалась в ванную. Послышались рвотные звуки.
Мы с Каролиной испуганно переглянулись.
— Что это с ней? — тихо спросила я, тоже держась за нижнюю губу, будто и меня вот-вот стошнит.
Каролина пожала плечами.
— Может, от души повеселились вчера с Тайбором? — предположила я. — Не знаешь, они никуда не ездили? В клуб или в гости?
— Насколько мне известно, никуда, — прошептала Каролина.
Я кивнула в сторону ванной.
— Пойдем к ней.
Рейчел, когда мы на цыпочках вошли, уже умывалась. В воздухе стоял противно-сладковатый запах рвоты, но я даже не покривилась.
— Тебе чего-нибудь принести?
Рейчел подняла голову и посмотрела на меня усталыми глазами.
Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..
Джею изменяет невеста – с его же другом, прямо накануне свадьбы. Джей в отчаянии, летит в командировку потерянный, убитый. В далеком Окленде ему встречается другая женщина – совершенно не похожая на красавицу Шарлотту, чудачка Айлана Пэрис. К своему удивлению, Джей увлекается ею настолько, что возгорается желанием связать с ней судьбу. Но Айлана по неизвестной причине категорически против браков и длительных отношений. А Шарлотта задается целью вернуть жениха…
Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…