Наследники замка Лейк-Касл - [17]

Шрифт
Интервал

– Не может быть! – выдохнул Эдуард. – Этого просто не может быть!

– Почему же нет? Вполне даже возможно. Ведь поговаривали же, что у короля Ричарда помимо Фальконбриджа был еще один незаконный сын, очень на него похожий. Правда, никто не мог сказать ничего определенного. А теперь, судя по всему, мы выловили эту рыбку, то есть наследника, пусть и по бастардной линии.

– Если он действительно Плантагенет, даже и незаконнорожденный, то ему не жить, – сквозь зубы жестко проговорил принц. – Я этого не допущу.

– Но это еще нужно доказать, мой принц, – успокоил его хозяин замка. – Давайте на пиру в субботу хорошенько подпоим мальчишку и все выспросим.

– Согласен. Пару дней я еще подожду, но не более того. И если только это правда, им всем конец. Мы просто не выпустим их отсюда.

На этом разговор прекратился, и Джеф ужом проскользнул через двор. Не мешкая ни минуты, он нашел Генриха и быстро увел его за конюшни, подальше от опасных замковых стен, и передал своему молодому господину весь подслушанный разговор, слово в слово.

– Боже мой! – ахнул Генрих. – Какой же мерзкий человек этот принц. А я-то думал…

– Не о том речь, Генри, – перебил его Джеф, – надо найти способ унести отсюда ноги. Иначе нам всем конец.

– А Жюльетт, Джеф? Они ведь уже послали за ней, и у нас нет никакой возможности ни остановить ее, ни предупредить.

– Ну, Джеймса я, положим, предупредил и велел оберегать твою сестру даже ценой собственной жизни. И предостеречь ее, что здесь все не так красиво, как кажется. А она у нас леди исключительно умная и сообразительная. И вспомни, она прекрасно ездит верхом и стреляет не хуже любого из наших воинов. Она сумеет спастись, если ей будет угрожать опасность.

Генрих надолго задумался.

– Я надеюсь, что у моей сестры хватит сообразительности не выдать свои способности и тем увеличить шансы на спасение, – проговорил он наконец. – Ну а самим-то как отсюда вырваться? Не с боем же.

– Разумеется, нет. – Джеф тоже притих. – А знаешь, давай попробуем вовлечь в это Генри Алеманнского. Он, мне кажется, лучший из них всех. Ведь он графа Корнуоллского сын, а тот порядочнее короля Генриха все же, хоть и брат ему родной.

Но тут события ускорили ход.

Пока Генрих с Джефом раздумывали над тем, каким путем им выбраться из этой мышеловки, как верно сказал Сэм Вуд, в Тонбридж прибыл наследник графа, Гилберт де Клер по прозвищу Рыжий. Он был еще совсем молод, оказался ровесником Генриха, но уже поднаторел в политических играх и придворных интригах. Все-таки его отец был одним из самых богатых и влиятельных баронов страны и владел обширными землями в Англии, Уэльсе и Ирландии. И к тому же состоял в родстве с королевской семьей, поскольку его мать Изабелла Маршал после смерти первого мужа стала супругой брата короля, графа Ричарда Корнуоллского.

Молодой наследник считал, что ему есть чем гордиться, и вовсю задирал нос.

Появившийся в замке отца Генрих Лорэл, мелкий дворянин с севера, ему не понравился сразу. Во-первых, тот был слишком красив, и внешностью, ростом и статью превзошел его самого, а это было очень неприятно. А во-вторых, в нем чувствовалась какая-то внутренняя сила помимо того, что воин он был отменный, это сразу бросалось в глаза. И, войдя в курс последних новостей, он горячо поддержал идею принца извести этого красавчика независимо от того, является он Плантагенетом или нет.

– Какая разница, в конце концов, каково его происхождение, достаточно того, что он не нравится нам, – заносчиво заявил он на ужине в узком кругу. – Убить его со всеми его северянами – и делу конец.

– Я не считаю это хорошей идеей, кузены, – возразил Генри Алеманнский. – Нам это не к лицу, мне кажется.

Племянник короля был на четыре года старше принца Эдуарда и намного рассудительней его. О Гилберте де Клере и говорить не приходилось, тот был импульсивен и совершенно неуправляем.

– Ну, знаешь, кузен, ты слишком щепетилен для того положения, которое занимаешь, – усмехнулся другу Эдуард. – Убирать тех, кто тебе не по душе, надо недрогнувшей рукой. А мне этот мальчишка встал поперек горла.

– Вот и решили, – обрадовался Гилберт. – Завтра отгуляем пир – отец сказал, что подготовка идет уже полным ходом, – а на следующий день устроим охоту.

Он был очень доволен своей изобретательностью.

– Зверья в наших краях не слишком много, вот и постреляем этих северян, как кроликов.

И наследник Тонбриджа и всех многочисленных владений графа де Клера весело рассмеялся.

А утром следующего дня Генриху Лорэлу повезло встретить во дворе замка своего тезку, племянника короля.

– Мне кажется, милорд, что я пришелся в этом замке не ко двору, – не таясь, заявил он своему собеседнику. – И мне очень хотелось бы увести отсюда своих людей живыми.

Наследник графа Корнуоллского не стал делать вид, что не понимает, о чем речь.

– Да, ваше положение незавидное, мессир, – согласился он. – Но мне не по душе то, что происходит. И я не хотел бы видеть невинную кровь на руках моего кузена, будем откровенны.

– Тогда не подскажете ли лазейку, через которую можно будет выбраться на волю?

Генрих смотрел на него с плохо скрытым волнением, и наследник Корнуолла проникся к нему сочувствием. Мальчик действительно слишком молод, чтобы погибать, тем более ни за что ни про что. Ведь он не виноват в том, что и принц Уэльский, и наследник Тонбриджа так невзлюбили его.


Еще от автора Лили Крис
Битва за любовь

XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.


Беглянка. Дорога на север

Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…


Замок над синим озером

Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу.


Рекомендуем почитать
Смерть за левым плечом

Сын короля – беспомощный калека? Больной наследник – что может быть ужаснее для короля? А как быть с необычайным предсказанием, гласящим, что нервный комок плоти станет великим королем, и имя его будет занесено в Книгу Королей? Есть ли на белом свете человек, способный удивить юношу, мечтающего о смерти? Так начинается эта история… Эта книга о временах суровых мужчин и прекрасных женщин. О кровавых битвах и сладких любовных песнях. О вере в судьбу и борьбе с предназначением. Прекрасная сказка о людях и силах, которые делают их жизнь незабываемой!


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».