Наследники замка Лейк-Касл - [15]

Шрифт
Интервал

Одним из главных реформаторов в баронской среде был Ричард де Клер, граф Хартфорд и Глостер. Вот с ним-то теперь и свел дружбу наследный принц Эдуард, который сейчас пребывал в его родовом замке Тонбридж в Кенте.

Полученные сведения совсем обескуражили Генриха. Он не мог понять таких взаимоотношений между сыном и отцом, в его голове это не укладывалось. Но делать было нечего. Не затем они проделали такую дорогу, чтобы вернуться домой ни с чем. Тем более что, уезжая, Генрих твердо пообещал барону Алену:

– Я вернусь рыцарем, отец, или не вернусь совсем. Верь в меня. Твоя вера будет мне лучшей поддержкой.

– Я верю в тебя, сынок, – отозвался барон, – и с нетерпением буду ждать весточки от тебя.

И только теперь Генрих понял, как тяжело было отцу отпустить его.

Но сейчас надо было покидать столицу и двигаться в Кент, искать замок Тонбридж.

Ехать было недалеко, как они узнали, всего-то миль тридцать. Но сегодня отправляться в путь было уже поздно. Поэтому устроились на постоялом дворе, дали отдых себе и лошадям. А наутро тронулись в путь.

День был теплый, солнечный. Здесь, на юге, было значительно теплее, чем у них в приграничье. Для Генриха это было не в новинку, он ведь уже и во Франции побывал, а его воины чуть ли не разомлели на ласково греющем солнышке.

Но вот они достигли реки Медоуэй, довольно широкой, хотя до Темзы ей, конечно, было далеко, и на северном ее берегу увидели замок, к которому держали путь. Навеваемую теплом негу сразу как ветром сдуло. Отряд застыл на месте, разглядывая открывшуюся им картину. Тонбридж был очень внушительным сооружением, взять которое нелегко, если вообще возможно. И от него явно веяло угрозой.

– Ты смотри, какие мощные стены, Генри, – заметил наблюдательный Джеф, – футов шесть толщиной, думаю, если не больше.

– Да уж, – отозвался Генрих, внимательно рассматривающий крепость, – и ворота им под стать.

Замок стоял на равнине, но подступы к нему были хорошо защищены. Вокруг толстых высоких стен насыпаны мощные земляные валы и проложены широкие рвы, заполненные водой из реки. А по сторонам больших крепких ворот возвышались две массивные круглые башни с окнами-бойницами и машикулями [1] наверху. Да, граф де Клер надежно обезопасил себя от нежелательных вторжений.

Генрих смотрел на это неприступное мрачное сооружение, и в душе его таяло желание попасть вовнутрь. Но это же глупости, тряхнул он головой, какие-то детские страхи, право. Не затем ведь они проделали такой путь, чтобы отступить перед замком, вызывающим неприятное ощущение скрытой угрозы. В конце концов, они давно не дети, чтобы пугаться неизвестного, и приехали сюда как друзья. Но трогаться с места почему-то не хотелось.

– Да, в этакую крепость попасть не так-то легко, – проговорил он задумчиво.

– Ага, а выйти из нее, думаю, и того сложнее, – прищурившись, отозвался находящийся рядом Джеф, глаза которого не выражали восторга.

Но сейчас подвесной мост через ров был опущен и ворота открыты. И их уже заметили стражники. Нужно было или ехать вперед, или поворачивать коней и стремглав уноситься прочь, чего лорэловская гордость, приправленная толикой королевской крови, конечно же, не допускала.

Генрих тронул коня и медленно двинулся вперед, воины из Лейк-Касла сгрудились за его спиной, готовые защищать своего предводителя до последнего. Им тоже было не по себе.

Охране Генрих объяснил, что приехал со своими воинами издалека, с севера, чтобы служить принцу Эдуарду. Те послали за капитаном и после долгих объяснений северян впустили их наконец во двор замка. Он был почти весь выложен камнем и смотрелся так же неприветливо, как и снаружи.

– У меня такое чувство, что мы сейчас все вместе добровольно влезли в мышеловку, – пробурчал Сэм Вуд, самый подозрительный из всех.

И, будто в подтверждение его слов, позади гулко грохнуло – охранники опустили решетку: путь назад был отрезан. Да, замок графа де Клера напоминал крепость, ожидающую нашествия вражеской армии. Но ведь в Англии нет войны. Или уже есть, только они, глупые, еще не знают об этом?

Сам замок был под стать окружающим его стенам. Массивное сооружение из рыжеватого камня выглядело неприветливо. Трехъярусный портал с огромными воротами, зияющими, словно раскрытая пасть хищного зверя, две круглые внушительные башни по сторонам с множеством бойниц на разном уровне и уходящие вглубь двора столь же мощные стены. Их провели в распахнутый зев портала. Здесь, во внутреннем дворе, все выглядело не менее мрачно.

Однако управитель замка, к которому Генриха отвел капитан, принял его любезно и провел в большой зал, где находился сейчас наследник престола.

Принц Эдуард с первого же взгляда произвел на Генриха не слишком хорошее впечатление. Он был очень высок, выше всех в его окружении, и неплохо сложен. Но в лице его не было доброты и приветливости. Красивым его назвать было нельзя, тем более что в чертах принца читались высокомерие, раздражительность и даже какое-то пренебрежение к окружающим.

Впечатление оказалось взаимным. Первый же взгляд, брошенный на Генриха Лорэла, сразу настроил принца против него. Уж слишком тот был красив для простого дворянчика с севера. И ростом вышел, и статью. Да и принцесса Уэльская смотрела на него слишком уж приветливо, что еще добавило темных красок в эту довольно мрачную картину. Принц сурово нахмурился.


Еще от автора Лили Крис
Беглянка. Дорога на север

Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…


Битва за любовь

XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.


Замок над синим озером

Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу.


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Зло знает мое имя

Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…