Наследник тайных знаний - [15]

Шрифт
Интервал

- Мы еще вернемся, - объявил Эндрю, и пара покинула антикварную лавку.



Глава 8.


Раскаленный добела асфальт источал сильный запах. Крепко держа спутницу за руку, быстрым шагом Эндрю направился вниз по улице, где свернул в маленький дворик. На родном языке девушка прочитала название "Французская булочная".

- Здесь продаются мои любимые пирожные, - заметил Броудер, едва повар принес сделанный им заказ. - Здесь и в Ницце. Угощайся.

Элис благодарно приняла лакомство. За фруктовым чаем и изысканным десертом пара провела следующую половину часа, делясь друг с другом забавными историями из жизни по разные стороны атлантического океана.

Девушка говорила быстро и много, не замечая, как воздух кончается в ее груди. Делала резкий вдох, смеялась и продолжала. Сама жизнь. Эндрю разговаривал спокойно, размеренно, может даже излишне самоуверенно. Его глубокий голос звучал как песня. Казалось, воздух ему и не нужен. Сама вечность. Они были похожи золотистым цветом волос. И только. Противоположные знаки по гороскопу, рожденные под одной луной, они испытывали безумное влечение друг к другу.

Со стороны молодые люди были похожи на обыкновенных туристов, а быть может, на влюбленных студентов, что смогли скопить деньги на отдых в прекрасной тропической стране. Так мог подумать любой, кто их видел. На долю мгновения в это почти поверила сама Элис.

Эндрю казался девушке близким и родным. Он заставил забыть красавицу о своих страхах и пропасти, разделяющей их в обычной жизни. Ее работа и его обязанности остались далеко за пределами острова свободы. Больше не было унылой униформы и роскошной яхты. Пусть скоро этот день покажется девушке плодом ее воображения, сейчас она счастлива и влюблена. Вместе с прекраснейшим из мужчин Элис наслаждается чудесными мгновениями, и весь мир им улыбается.

Старик встретил молодых людей на крыльце своей лавки и передал Эндрю черную бархатную коробочку, которая утонула в его кармане. С пожеланиями счастливого пути пара отправилась своей дорогой, а антиквар все смотрел им вслед. Старик понимал, что хотя бы одно сердце в скором времени непременно будет разбито, и гадал чье именно - пылко влюбленного юноши, который делился самым сокровенным со своей спутницей, или прекрасной девушки, чей покой на его глазах навсегда похищал демон ночи. Пожилой человек беззвучно прошептал несколько слов и медленно поплелся обратно в магазин.

Это и есть жизнь.


Серебристое авто мчало все дальше в глубь острова. Пара на заднем сиденье, держась за руки, любовалась тропическими пейзажами. Мимо проносились советские машины середины прошлого века. У обочины Элис заметила два битком забитых разноуровневых автобуса. Эндрю подсказал их местное прозвище - "верблюды". А вдоль дороги в красных галстуках шел отряд пионеров.

- Кубинцы, благодаря железному занавесу, не стремятся к американской мечте - известности и богатству, - рассказывал Эндрю. - Все профессии в социалистической стране ценятся одинаково, потому люди здесь одинаково бедны. Богатство и роскошь вне закона, поэтому дети острова свободы живут сегодняшним днем, не мечтая избавиться от кредитов или скопить деньги на лучшую жизнь. Как первобытные люди, они счастливы в своем неведении, в отличие от жителей капиталистических стран, которые мечтают лишь о больших и больших накоплениях.

Эндрю заметил, как девушка, чью ладонь он держал в своей руке, нахмурила прекрасные брови, и решил сменить тему:

- Мы едем в гости к моему другу и его семье. Отец Рафаэля, бедный рыбак, много лет назад в поисках лучшей жизни, бежал с острова в штаты. Его сыну тогда не было и года. К тракторному колесу смельчак прикрепил металлическую сеть, которая спасла его от акул, едва тот миновал окружающие остров коралловые рифы. В Майами он сколотил огромное состояние, а спустя десятилетие его люди выкрали из страны сына. Рафаэль пожелал вернуться на Кубу, но мать дала ему знать, что мечтает о хорошем образовании для сына. Мы с ним познакомились в частной школе Англии, а после вместе учились в Оксфорде. Друг стал великолепным хирургом и вернулся на родину. В государственном госпитале Гаваны каждый день он проводит сложнейшие операции за символическую плату. У семьи Рафаэля, матери, отчима, младших брата и сестры есть небольшая ферма, на которой они усердно трудятся все свободное время. Мы уже близко.

В поле среди королевских пальм Элис увидела некогда роскошную фазенду. Дом в испанском стиле, с белыми стенами и красной черепичной крышей пришел в запустение. Краска на стенах от влаги облупилась, некоторые деревянные ставни поломались.

На веранде в кресле-качалке откинулся широкоплечий красавец, покуривая сигару. Медленно он поднялся на ноги и направился в сторону гостей. Теплая улыбка озарила его суровое лицо.

Эндрю приподнял могучее тело друга, крепко сжимая его в объятиях. После теплых слов приветствия, Броудер представил Элис, и Рафаэль внимательно оглядел девушку. В его открытом взгляде легко читалась целая гамма эмоций: восхищение, удивление, преклонение перед красотой подруги Эндрю. И на миг промелькнуло сочувствие.

На крыльцо выбежала тучная усатая женщина, и бросилась на шею блондину. Эндрю крепко обнял ее. Казалось, он сам не разбирает горячих испанских речей, которыми блистала мадре Рафаэля. На секунду она бросила любопытный взгляд на Элис, быстро поздоровалась с ней, а потом продолжила разговор с ее спутником. Что-то зашипело в кухне, и, всплеснув руками, она спешно скрылась за пестрыми висячими занавесками.


Еще от автора Юлиана Кен
Хищность

Открытие гена хищности разделило человечество на два подвида: жестоких беспощадных животных, питающихся преимущественно сырым мясом, и миролюбивых дружелюбных вегетарианцев. Милая и скромная девочка-вега Элена даже не подозревала, что однажды ночью грубый хищник по кличке Бешеный ворвется в спальню ее дома и силой заставит невинную красавицу покинуть ее идеальный мир и пуститься во все тяжкие вместе с ним. Что ждет Элену рядом с Димитрием, с каким набором генов родится их общий ребенок, и окажется ли дикий зверь способным испытывать человеческие чувства, расскажут страницы нового романа Юлианы Кен «Хищность».


Любовь эльфа. Заклинание одного дня

Удастся ли группе учеников старшей школы спастись после страшной аварии в зимнем лесу? Конечно, ведь с ними золотой эльф, который научит друзей владению холодным оружием, навыкам выживания и похитит сердце недоступной красавицы Линды Смузи в длинном и опасном путешествии на его родную планету Альфаир. Встреча с медведем-гризли, дикие волки, коварные лесные эльфы, вампиры и колдуны - все это и многое другое ожидает героев во время их странствий по двум мирам.


Рекомендуем почитать
Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Город мертвых (рассказы, мистика, хоррор)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.