Наследник тайных знаний - [14]

Шрифт
Интервал

- Ты женат? - слова слетели с губ Элис еще раньше, чем девушка их осмыслила.

Эндрю медленно смерил Алису внимательным взглядом. И так же медленно опустил глаза.

- Для тебя это важно? - безразлично осведомился он.

Девушку возмутил вопрос.

- Если да, я уйду, - хладнокровно бросила она, в душе ощущая стремительно растущую бездну.

- Нет, я не женат. А ты замужем?

Девушка не смогла скрыть радостную улыбку.

- Для тебя это важно? - насмешливо повторила она слова Эндрю.

- Я знаю, что ты не замужем, - Броудер наклонил голову, восхищенно рассматривая прекрасную девушку напротив.

- Может быть, ты Бог? Ты обладаешь такими сокровищами, - Элис бросила случайный взгляд на серьгу в ухе Эндрю. - И можешь так много себе позволить. Ты сотворил такую красоту.

Девушка обвела взглядом корму яхты.

- Я могу увидеть все свои владения. Бог этого сделать не может, - повторил Эндрю слова старинной притчи.

Нежнейший вкус лангуста оттенял аромат лимона и розмарина. Стон наслаждения сорвался с губ Элис. Мужчина изо всех сил сдерживался, ежесекундно страстно желая сжать хрупкое юное тело в пылких объятиях. Прекрасное создание напротив затрагивало тонкие струны его души. Честная похвала ласкала слух. К восхитительным ногам девушки хотелось бросить весь мир, а ею самой наслаждаться медленно, без суеты, как величайшим произведением талантливого гения.


Элис смотрела на приближающийся берег со старинными, некогда прекрасными домами, теперь пришедшими в удручающий упадок.

Портовая часть города не казалась дружелюбной: с битком набитых туристических теплоходов и груженых судов до яхты доносились шум и крики. Грязная от машинного масла вода источала зловонный запах, а ветхие домики вблизи набережной, казалось, вот-вот превратятся в песок.

Но Эндрю ослепительно улыбался, и Элис вновь окинула взглядом совсем близкий берег: на набережной активно шла торговля. Длинные столы в тени пальм были завалены книгами, а сразу за ними на бетонных плитах пестрели картины местных художников. Трое темнокожих парней отбивали на барабанах ритм и издавали звуки, напоминающие ночные крики диких животных. И девушки в карнавальных юбках под это танцевали. А рядом, вальяжно откинувшись в кресле, старик продавал сигары.

- Я подарю тебе этот город, - мощные руки обвили тонкую талию девушки, и спиной Элис прижалась к огромной мускулистой груди.

Покинув яхту, пара в белом затерялась в рядах ферии, а именно так на Кубе называются рынки. Девушка прикасалась ко всему: к ярким платьям, деревянным украшениям и статуэткам, немыслимым поделкам из пустых банок колы. Она задержалась у прилавка с картинами, любуясь сочной палитрой красок. Величественные пальмы, знойные женщины, старинные автомобили и герои революции смотрели на нее с ярких полотен.

Эндрю чувствовал себя радушным хозяином, чья гостья всецело наслаждается оказанным ей величественным приемом. Сожалел молодой человек лишь о том, что вместо изысканных произведений мастеров золотого века, украшающих его дома в разных уголках Европы, взгляду красавицы представилась подобная безвкусица. Но Элис нравилось. В кустарном промысле было что-то самобытное и близкое лично для нее.

Эндрю поймал такси. Роскошный автомобиль середины прошлого века сохранился в отличном состоянии.

- Я хочу преподнести тебе подарок в память об этом дне, - Эндрю открыто улыбался, и девушка согласно кивнула, поощряя его желание. Молодой мужчина заговорил с водителем на испанском языке, и машина неспешно покатила по узким улочкам старой Гаваны.

Вскоре везде показались похожие автомобили: на каждой улице и у каждого дома. Спутник рассказал Элис о том, что старинные машины на острове свободы считаются национальным достоянием и запрещены к вывозу за границу. В окне мелькнул Капитолий, в точности похожий на своего американского брата, за исключение нескольких выбитых на первом этаже стекол. А с противоположной стороны улицы из окна ветхого многоэтажного дома прямо на дорогу кто-то выливал грязную воду. И снова музыка и танцы.

- Улицы Гаваны в большинстве своем не имеют названий, нечетная нумерация идет от воды, четная - от старой части города. Мы отправляемся на угол пятой и шестнадцатой авениды.

Седой хозяин антикварной лавки тепло приветствовал путников:

- Дорогой друг, рад снова видеть тебя, - он крепко обнял Эндрю.

- Как поживаешь, старик? - улыбка молодого мужчины изменилась, стала по-настоящему доброй и ласковой.

- Господь милостив, в добром здравии.

- Пожалуйста, помоги подобрать подарок для моей прекрасной леди.

Радость расцвела на лице Элис.

- У меня есть кое-что специально для вас, - пожилой человек скрылся за маленькой дверцей, и через мгновение вернулся с бархатной коробочкой в руках.

Изящный кулон предстал перед взглядами молодых людей. Птица из разноцветных каменьев в золотой клетке, обвитой лианами, распахнула свои крылья.

- Нравится? - внимательным взглядом Эндрю окинул Алису, пытаясь прочитать в изумрудных глазах самые сокровенные мысли девушки.

- Очень красиво, - Элис запнулась, а потом тихо добавила. - И очень печально. Неволя губит красоту, а не преумножает ее.

Мужчина едва заметно наклонил голову, всматриваясь, казалось, в потаенные глубины души девушки, а потом тише прежнего сказал несколько коротких фраз на испанском языке старому антиквару.


Еще от автора Юлиана Кен
Хищность

Открытие гена хищности разделило человечество на два подвида: жестоких беспощадных животных, питающихся преимущественно сырым мясом, и миролюбивых дружелюбных вегетарианцев. Милая и скромная девочка-вега Элена даже не подозревала, что однажды ночью грубый хищник по кличке Бешеный ворвется в спальню ее дома и силой заставит невинную красавицу покинуть ее идеальный мир и пуститься во все тяжкие вместе с ним. Что ждет Элену рядом с Димитрием, с каким набором генов родится их общий ребенок, и окажется ли дикий зверь способным испытывать человеческие чувства, расскажут страницы нового романа Юлианы Кен «Хищность».


Любовь эльфа. Заклинание одного дня

Удастся ли группе учеников старшей школы спастись после страшной аварии в зимнем лесу? Конечно, ведь с ними золотой эльф, который научит друзей владению холодным оружием, навыкам выживания и похитит сердце недоступной красавицы Линды Смузи в длинном и опасном путешествии на его родную планету Альфаир. Встреча с медведем-гризли, дикие волки, коварные лесные эльфы, вампиры и колдуны - все это и многое другое ожидает героев во время их странствий по двум мирам.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Город мертвых (рассказы, мистика, хоррор)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Троя против всех

О чем эта книга? Об американских панках и африканских нефтяниках. О любви и советском детстве. Какая может быть между всем этим связь? Спросите у Вадика Гольднера, и он ответит вам на смеси русского с английским и португальским. Герой нового романа Александра Стесина прожил несколько жизней: школьник-эмигрант, юный панк-хардкорщик, преуспевающий адвокат в Анголе… «Троя против всех» – это книга о том, как опыт прошлого неожиданно пробивается в наше настоящее. Рассказывая о взрослении героя на трёх континентах, автор по-своему обновляет классический жанр «роман воспитания».