Наследник - [3]
Конечно, настоящий итальянский плейбой с увесистым счетом, может себе такое позволить. Все равно это больше похоже на книжные романы. И кто бы мог подумать, что я встречу одного из этих плейбоев и пересплю с ним? А потом обнаружу, что ношу его ребенка.
Швейцар в ливрее встречается со мной взглядом. Я уверенно киваю ему и двигаюсь вперед к золотой стойке регистрации. Я не шучу. Стойка, на самом деле, похоже, будто вырезана из цельного куска золота. Темноволосая красавица вежливо приветствует меня.
— Я хотела бы увидеть мистера Ди'Анджело. Я знаю, что он живет здесь.
Реакция впечатляюще быстрая. Ее улыбка застывает.
— Конечно, — говорит она скучающим голосом. — Он… ожидает вас?
Я чувствую, как во мне возрастает гнев. Интересно, о чем она думает? Что я одна из тех женщин, которые появляются без предупреждения, чтобы бросить себя к ногам плейбоя века? Я стараюсь глубоко вздохнуть, останавливаюсь, чтобы не начать барабанить пальцами по полированной поверхности стойки. Она, в конце концов, ни в чем не виновата. Наверное, она устала отбиваться от его женщин, потому что такое часто случается. Это совершенно понятно. Должно быть очень раздражает. Я оглядываюсь вокруг.
— У вас имеется здесь кафе или бар?
— У нас есть и то, и другое.
— Где находится кафе?
Сохраняя скучающее, превосходное выражение, она указывает в направлении коридора.
— Повернуть налево в конце.
Я улыбаюсь.
— Хорошо. Не могли бы вы передать ему, что я буду ждать его в кафе?
— Роза?
Черт. Глубокий ровный голос за моей спиной вызывает дрожь по позвоночнику. Я не оборачиваюсь, но по выражению лица красавицы передо мной, понимаю, что это он. Черт побери, если бы кто-то мне сказал, что девушка может так измениться, я бы не поверила. Она начинает светиться, словно изнутри, как обогреватель. Мне хотелось бы посмотреть, что будет дальше, но мне некогда, у меня своих проблем полно.
Медленно я оборачиваюсь, улыбка, которую я так практиковала перед зеркалом, появляется на моем лице. Боже мой, неудивительно, что я с ним переспала. Я тогда выпила, но в свете дня, я чувствую, что мое сердце начинает колотиться сильнее. Такими красивыми могут быть только геи. Эта пухлая нижняя губа. Я помню, как сосала ее. Вот черт. Секса я точно не планирую сейчас, поэтому хватит думать об этом.
Я прочищаю горло.
— Данте.
Он медленно улыбается, его глаза внимательно бродят по моему лицу.
— Ciao bella.
Я закрываю глаза на секунду. Да, теперь я вспомнила. Он не подходит для отцовства, вернее он итак уже отец, но он не подходит для отца, который в состоянии воспитывать ребенка. Мне необходимо сообщить ему плохие новости и успеть на самолет, который вылетает менее чем через три часа.
Я открываю глаза.
— Могу я поговорить с тобой?
— Конечно. Мы можем подняться ко мне. Там будет удобнее.
— Нет, — тут же отвечаю я. — Мы поговорим в кафе. Я бы хотела чашечку кофе. — Я киваю головой в сторону кафе.
Его глаза расширяются от удивления. Чертов ублюдок! Он думал, что я прилетела сюда, чтобы заняться с ним сексом?! Боже, ну и самомнение у некоторых мужчин!
— У меня наверху есть кофе, — мурлычет он.
— Уверена, что оно у тебя есть, но кафе ближе. Кроме того, у меня не так много времени. Рейс менее чем через три часа. — Вот так, заруби это себе на носу, Казанова.
Его брови взлетают вверх.
— Но, bella, у меня наверху есть кровать.
Мне хочется вылить на него горячий кофе. Я открываю рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, но нас прерывает другая знойная красавица, что, наверное, неплохо при данной ситуации. Она буквально вываливается из своего черного мини-платья. У нее настолько прекрасное лицо, я такого не встречала. Мне однозначно нужно взять у нее номер телефона. Один из фотографов ищет именно такую завораживающую красоту для съемок в Марокко.
— Данте, — кричит она. Ее голос тут же действует мне на нервы, словно ногтем по стеклу.
Он поворачивается к ней. Я с интересом наблюдаю, как ее лицо тоже начинает сиять, как лампочка.
Он хмурится, глядя на нее.
— Что ты здесь делаешь?
— Я должна спросить тебя, что ты делаешь здесь с проституткой? — говорит она по-итальянски, глядя на меня. К счастью, или к несчастью, я выучила французский и итальянский, когда решила посвятить свою жизнь моде. Хотя я не так бегло говорю на нем, но понимаю довольно-таки хорошо.
— Не волнуйся, — успокаиваю я ее, разрывая общение влюбленной пары. — Я не задержу его надолго. Мне нужно успеть на рейс… — я опускаю глаза на часы, — ровно через два часа сорок девять минут.
Из ее глаз исчезает враждебность.
— О. — Она обвивается вокруг него всем телом и восхищенно смотрит ему в глаза. — Мне подождать, пока ты закончишь?
Данте бросает насмешливый взгляд на меня, потом поворачивается к ней и говорит:
— Иди наверх, сними одежду, сядь на мою кровать с широко разведенными ногами. — Он снова смотрит на меня, его глаза хитро поблескивают, но мне удается сохранить лицо полностью бесстрастным.
Я понимаю, что он хочет меня разозлить, отчего живот сжимается. Хотя бы потому, что я завидую и злюсь, мне даже хочется ударить его по лицу.
— Я буду ждать тебя в кафе, — говорю я совершенно спокойно, насколько хватает моей выдержки, и иду в направлении коридора.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…