Наследница журавля - [33]
Эта встреча выбила Хэсину из колеи. Неужели Ся Чжун пытался подкупить эту девушку так же, как он – или кто-то из его друзей в Совете – подкупил придворную даму супруги Фэй? Хэсина до сих пор с трудом представляла, какую именно роль в этом деле играл министр.
Но она видела «Постулаты» с зеленым срезом страниц. Она сопоставила почерки. Нашла мотив. И теперь, когда из внутренних покоев донесся голос Ся Чжуна – «Кто там?» – у нее во рту появился привкус, такой же противный, как чайные листья, которые всегда жевал министр.
– Ваша королева.
Министр выбежал из-за перегородки, засовывая руку в рукав залатанной рубашки.
– Мой дом – оскорбление для вашего взгляда, – сказал он, натягивая второй рукав. – Вам не стоит находиться в подобной грязи.
Переступив через порог, Хэсина подумала, что никакая грязь не вызовет в ней большего отвращения, чем сам Ся Чжун.
– Ваши покои меня не смутят.
Ся Чжун склонил спину в поклоне. Она не стала говорить, чтобы он выпрямился, и он, сгорбившись, повел ее мимо перегородки в свои внутренние покои. В бронзовом канделябре потрескивали дешевые свечи из овечьего жира. Они сильно дымили и неприятно пахли. Стол кан[31], на котором стопками лежали экземпляры «Постулатов», тоже выглядел дешево. Он был щербатым и поцарапанным, а лак потрескался и облез. Один лишь обоюдоострый меч, висевший на стене, представлял собой хоть какую-то ценность. На нем не было украшений, но качество стали бросалось в глаза.
Хэсина с горькой иронией подумала, что не удивится, если Ся Чжун окажется искусным фехтовальщиком.
Она опустилась на потрепанную подушку, лежащую перед столом.
– Я сделаю вам чай, – сказал министр, пятясь назад.
– Стойте.
Ся Чжун замер на месте.
– Идите сюда, – приказала она, и министр подошел. – Садитесь.
Министр опустился на колени у противоположного конца стола. Стопка «Постулатов» практически полностью заслоняла от Хэсины его лицо.
– Чему я обязан удовольствием видеть вас?
Вместо ответа Хэсина достала из рукава письмо и бросила его на стол.
– Что это? – спросил Ся Чжун голосом человека, который прочитал слишком много книг и не мог заставить себя даже взглянуть на еще один документ.
– Я думаю, вам прекрасно известно, что это.
– Я не понимаю.
– Тогда позвольте вам объяснить. Вы знаете, что соляные шахты Яня никогда не превзойдут кендийские – по крайней мере, пока между нашими странами ведется торговля. А в последнее время вы вложили немало денег в наши шахты в провинциях Инчуань и Таншуй. Складывается ощущение, будто вы предвидели, что торговля с Кендией приостановится из-за войны… войны, которую вы пытаетесь развязать, отправляя письма правителю Кендии.
Слова, вылетавшие из ее рта, были гладкими, словно косточки, которые обглодали стервятники. Голос Хэсины ни разу не дрогнул. Она была так зла, что ее нервы как будто занемели.
– Вы передаете информацию отрядам кендийцев, совершающим набеги на наши деревни, – спокойно продолжила она. – Это государственная измена.
Ся Чжун никак не отреагировал. Просто засунул ладони в широкие рукава рубашки.
– Параграф 2.3.2: «Подозрения отравляют сердце. Правительнице должно относиться к своим советникам как к друзьям и наставникам, а не как к соперникам».
Уголки губ Хэсины дрогнули и приподнялись в грустной улыбке. Подумать только, не так давно она пыталась ему подражать.
– Почитайте сами, если не верите.
Ся Чжун потянулся за письмом.
– Я вижу, вам понравился представитель, которого я для вас выбрал.
Хэсина опустила руку на стол и прижала к нему письмо.
Их взгляды скрестились. Письмо, словно мост, лежало между их ладонями. В рыбьих глазках министра сверкала хитрость. Раньше Хэсина принимала ее за фанатизм.
– Будем считать, что мы в расчете, – произнес Ся Чжун и изящно отнял руку от письма. – Вы забудете об этих письмах, а я позволю вам оставить себе заключенного.
– Я заслужила своего представителя.
– Заслужили? – Ся Чжун рассмеялся. Его смех напоминал кваканье лягушки. – Дорогая моя, – сказал он, подаваясь вперед. На стол упала тень. – Я дал его вам, чтобы вы не боялись направить дело в Совет расследований.
– Вы…
– Я поддержал вас перед вдовой короля, потому что знал, что вы станете расследовать смерть отца, если получите власть.
Он отодвинулся от стола, и Хэсине показалось, что это движение высосало из ее легких весь воздух. Лишившись дара речи, она с ужасом смотрела в лицо своего истинного врага.
– Не смотрите на меня так, – сказал Ся Чжун. От монаха не осталось и следа. Его манера речи изменилась. Даже из голоса министра исчезла хрипотца. – Без угрозы войны со стороны Кендии люди никогда не восприняли бы ваше расследование всерьез. Они подумали бы, что это просто каприз убитой горем дочери. Так что считайте, что мы помогаем друг другу в достижении целей. Если вы окажетесь мудрым правителем – мудрее, чем ваш отец, – вы будете работать со мной.
– Работать с вами, – повторила Хэсина. Эти слова прозвучали так, как будто были сказаны на иностранном языке.
– Да. Дайте мне мою войну и получите свой суд.
Подушка, на которой она сидела, была толщиной с палец, не больше. Но внезапно Хэсине показалось, что она тонет. Ее все глубже и глубже засасывало желание контролировать ситуацию – и стыд за то, что она всерьез обдумывает предложение Ся Чжуна.
Что, если ты не помнишь своего прошлого, а будущее может так и не наступить? Селия уже три года живет на необитаемом острове. Кто она? Кем была раньше? И главный вопрос: какие обстоятельства привели ее сюда? Все, о чем ей известно, что где-то там, за горизонтом, у нее есть сестра Кейси. Жизнь девушки превращается в бесконечные попытки выбраться с острова и отыскать сестру. В другой точке мира Кейси решает найти любые ниточки, которые приведут ее к разгадке исчезновения Селии. Однако она еще не знает, какие секреты хранила ее сестра и насколько опасны они могут быть для всего человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древние легенды хранят в себе запретные знания о бессмертном ловце душ, извечном враге Рода людского. Его имя затерялось во тьме веков, проклятое и преданное забвению Храмом. Сохранилось лишь прозвище — Жнец, но и это прозвание не всякий осмелится произнести в полночную пору. Однако зло не дремлет, опутывая людей паутиной мрака, завлекая их к себе на службу, в неистовой надежде на победу, на торжество, предначертанное ветхим пророчеством, что сохранилось едва ли не с момента появления человечества на землях Сирта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри… Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом.
Невероятное, роскошное фэнтези, в которое влюбятся все поклонники Сары Маас и Рене Ахди! Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце.
Ан Она – никто. Девушка без прошлого и семьи. Алтан Он – потерянный наследник, лишенный возможности взойти на престол. Когда они встречаются, Алтан видит в девушке возможность вернуться на престол. Ан видит в юноше способ наконец узнать прошлое и понять свои смертоносные магические способности. Покидая вечные пески пустыни, они отправляются на поиски феникса и дракона, которые могут поведать о том, как вернуть принадлежащее им по праву. Но цена, которую молодым людям придется заплатить за эти знания, намного больше, чем они могли себе представить.
Сиори – первая дочь императора и любимая принцесса королевства Кияты. По ее венам течет запретная магия, что считается редким, но опасным даром. Когда Сиори потеряла контроль над магией, жестокая мачеха изгнала принцессу из королевства, а ее братьев превратила в журавлей. Безмолвная и одинокая Сиори пытается разыскать братьев и спасти королевство, окутанное заговором. Но для этого она должна довериться дракону со сверкающими рубиновыми глазами и зеленой, как чистейший нефрит, чешуей, а также тому, от кого она так стремительно бежала.