Наследница - [22]

Шрифт
Интервал

— Я убью всех, на кого ты укажешь, когда ты скажешь, и так — как ты скажешь, и все это за обычное жалование личного телохранителя. Тебе же нужна охрана? Согласись, так будет выгоднее.

Виктор решил не терять время зря. Он мог бы и так убить, кого требуется, но почему бы не начать новую жизнь, не забывая о старых счетах.

— Пожалуй, телохранитель талерманец мне не помешает, — обрадовалась Эрика.

— Вот и по рукам. Главное, чтобы Император согласился, — заметил Виктор.

— Это я возьму на себя. Он согласится, уж я постараюсь. Расскажу, как ты героически меня спас.

— Вообще-то изначально, это ты…

— Ему это знать необязательно. Как и всем вокруг.

— Ясное дело, — согласился Виктор, и тут же решил сменить тему, — Проклятье, какого хрена мы встали, нам ведь нужно поскорее добраться до города, — в шутку возмутился он, и повозка двинулась.

Глава 3

Их телега медленно катилась сквозь лесную чащу прямиком на юг. Как ни пыталась Эрика прийти в себя с того самого момента, когда очнулась в ледяной воде, все было тщетно. Она понимала, ждать забвения бессмысленно и глупо. Никогда она не забудет эту ночь. Как не забудет тот проклятый колодец, поступок брата и этой паршивой свиньи Лорана. Оставалось только держаться изо всех сил, чтобы не показывать свои страдания. В чем она не нуждалась, так это в жалости, и так тошно. К счастью её новоявленный телохранитель талерманец сердобольностью не отличался, и в душу не лез.

Хоть в чем-то ей повезло. Кажется, Проклятый услышал её мольбы и послал Виктора. Она видела, как он расправился с разбойниками. Талерманец делал то, что казалось ей невозможным. Он искусно изворачивался, выполнял какие-то трюки, и при этом наносил смертельные удары. Все-таки не зря об искусстве талерманцев ходят легенды. Пусть рассказы об их вопиющей кровожадности несколько преувеличены, однако, воины они и впрямь хорошие. Тогда Эрика решила, что он и станет её оружием. Пусть все её мечты о магии разбиты. Неважно… Ведь у неё остается право отдавать приказы, и она этим правом с удовольствием воспользуется.

Когда Виктор дал свое согласие, Эрика, чтобы отвлечься от воспоминаний, сразу начала размышлять, каким образом лучше избавиться от врагов. Ведь нужно сделать так, чтобы они поняли, за что умирают, и при этом не замарать свою репутацию прежде, чем умрут все, кто должен. Так принцесса даже не заметила, как заснула. Хотя поначалу она больше всего боялась спать, ей казалось, та ужасная ночь вернется, или хуже того, ей будут сниться знакомые кошмары, содержание которых она вновь забудет. Но в этот раз ей не снилось ничего.

Разбудил её Виктор. Эрика только открыла глаза, как сразу обратила внимание на деревянные стены с просвещающимися щелями, и отвратительный запах.

— Я тут купил кое-какую одежду. Надеюсь, тебе будет впору. Ещё я нашел ночлег, — с этими словами талерманец положил рядом с ней сверток.

Принцесса, по обыкновению осторожно приподнялась, но боль все равно скрутила её.

— Мы где вообще? Что за жуткий запах? — охрипшим голосом возмутилась она. Тут ещё как назло на неё напал кашель.

— Мы в порту Димир. В конюшне гостиного дома. Слушай, раз уж мы в городе, может заскочем к лекарю? — предложил обеспокоенный Виктор, и принцесса мигом отвлеклась от боли, буквально взорвавшись от негодования.

— Никаких лекарей! Я уже сказала!

— Ты хочешь доехать до Эрхабена живой? Если ты умрешь по пути, как мстить будешь?

— Я умру, если мне сейчас придется иметь дело с этими идиотами. Я тебя наняла не для того, чтобы меня тыкали носом в мою ущербность, — возмутилась она, вытаращив глаза.

— Какая на хер ущербность? Не хотел напоминать, но придется. После того, что с тобой было, не только невинности лишаются, это этого могут быть дети! Лекарь или хорошая травница может все решить, пока не поздно! — настаивал Виктор, а сам отводил взгляд.

— Какие дети? Я ещё не достигла зрелости! — в негодовании выпалила наследница.

— Тебе сколько лет? — спросил Виктор, уставившись на неё полным недоумения взглядом.

— Ты что не в курсе возраста единственной наследницы? — недовольно спросила принцесса.

— Предстать себе, не в курсе! Мне тебя убить не заказывали! А так мне было не до подсчета возраста отпрысков императорского семейства, — отмахнулся талерманец.

— Двенадцать, — заявила принцесса.

— Твою мать, — почти прорычал Виктор, вытаращив на её глаза, и тут же принялся за старое, — Тем более, тебе нужно к лекарю! Ты сдохнуть, вообще-то можешь!

— Это вообще не твое дело, может я хочу сдохнуть! Я тебя наняла не для того, чтобы ты трепал мне нервы!

— Ты правильно отметила, что наняла меня. Вот поэтому мне не очень хочется, чтобы ты отправилась в Бездну раньше времени. Так что это мое дело, как телохранителя, отвечать за твою безопасность.

Эрика только тяжело вздохнула.

— Не умру я. До сих пор ведь жива. Я могу терпеть боль, я привыкла! Я тебе даже не приказываю, я прошу тебя, ну хоть эти несколько дней не надоедай мне с лекарями. В Эрхабене опять не дадут покоя! И я должна буду делать вид, что слушаю этих идиотов. Делать вид, что пью, а потом выливать эти ужасные отвары, — принцесса уже почти умоляла.


Еще от автора Алекс Вей
Туман забвения

В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.


Туман забвения. Книга вторая

Война с Хамонским Магистратом на грани провала, а к границам уже подступает новый враг. Тем временем Империя на пороге смуты, в провинции все чаще вспыхивают волнения, зачинщиками коих становятся как правящие круги, так и новоявленные народные атаманы. Столица продолжает жить своей жизнью, все сильнее погрязая в интригах и лжи. Эрика решает, пора возвращаться из вынужденного забвения, чтобы, наконец, заявить о себе. Принцесса полагает, что готова, ведь она знает множество способов устранения себе подобных, не боится даже смерти, и свято уверена, что не станет гнушаться средствами.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.