Наследница рыжеволосой ведьмы - [12]
— Простите, но я должен рассказать вам еще кое-что. У Чарли навязчивая идея, будто его ночная красавица та самая ведьма, которую когда-то в прежние времена жители Салема сожгли на костре за то, что она околдовывала их коров и детей. Так вот этими замученными кошками и собаками он якобы мстил за ее смерть.
Карен содрогнулась от ужаса.
— И никто не может ему помочь? Психиатр, например?
— Вот видите, как мало вы знаете Фоксвортов. Элти предпочтет заплатить небольшую сумму, чтобы замять дело и держать Чарли в кругу семьи под неусыпным надзором супруги и тещи.
— О Господи, — произнесла Карен, — а, на первый взгляд, он выглядит абсолютно нормальным. А не опасно оставлять его на свободе?
— Ну, как сказать. Врачи уже предлагали операцию на мозге, но Элти против. Она считает, что Фоксворты должны сами справляться со своими проблемами.
— Так что же все-таки произошло сегодня вечером? Он вел себя как безумный, когда увидел горящую картину.
Стивен хрипло рассмеялся.
— На картине, моя милая, изображена Эльвира Фоксворт. А дух, посещающий Чарльза, имеет большое сходство с ней.
— Но запах, — удивилась Карен, — ведь даже Клеа почувствовала, что пахнет горящей плотью.
— Ох, в этом отношении Клеа также глупа, как и Пул. Может быть, на кухне что-нибудь пригорело. Как раз этому можно найти объяснение.
— Стивен, — вдруг воскликнула Карен, — вы можете сегодня ночью, прямо сейчас, отвезти меня в Салем? Пожалуйста, я не могу оставаться в этом доме.
Он, бросив на нее насмешливый взгляд, взял бутылку и отпил прямо из горлышка. Вытирая рот, он согласно кивнул.
— Хорошо, не буду вас разочаровывать. Если хотите, я отвезу вас в город.
Карен облегченно вздохнула.
— Но только после того, как все улягутся. Нет необходимости, чтобы заметили ваш поспешный отъезд.
— Ах, теперь и я чего-нибудь выпила бы.
Дрожащей рукой она взяла наполненный им бокал.
— Так, ну а теперь объясните мне, пожалуйста, истинную причину вашего столь поспешного бегства. Мне кажется, что есть еще что-то, о чем вы умалчиваете.
Почти нежным, задушевным тоном он прибавил:
— Успокойтесь и доверьтесь мне.
Какое-то мгновение Карен раздумывала. Следует ли рассказать ему о ее матери? И что она хочет раскрыть тайну своего рождения?
— Стивен, — мягко произнесла она, — вы обещали отвезти меня в город. Давайте не будет терять времени.
Он попытался встать и даже постоял какое-то время, но затем зашатался и с глубоким вздохом опустился на кушетку.
Карен подскочила к нему и начала трясти за плечи.
— Стивен, — в панике восклицала она, — Стивен, проснитесь!
Пробормотав что-то в ответ, он провалился в глубокий сон.
Карен видела, что не имело никакого смысла будить его. Может быть, ей поискать ключ зажигания и взять его машину? Но одной, в эту штормовую ночь? Полная бессмыслица. Итак, ей остается только ждать утра.
В каком-то внезапном порыве нежности Карен склонилась над ним и поцеловала его в лоб.
— Спокойных тебе сновидений, — прошептала она.
Затем погасила лампу, вышла из комнаты и плотно прикрыла за собой дверь.
Глава пятая
Брезжило утро когда Карен, вся в поту, неожиданно проснулась. Сердце ее бешено колотилось, она пыталась справиться со страхом, но память о страшном сне не отпускала ее. Во сне она перенеслась в далекое прошлое, давным-давно умершие люди разговаривали с ней, а женщина в прозрачных белых одеждах с длинными рыжими волосами, рассыпавшимися по ее плечам, парила над ней. И хотя все казалось каким-то размытым, Карен узнала ее черты. Она видела ее полуоткрытый рот, слышала певучий смех, который внезапно оборвался. Теперь лишь легкая улыбка играла на ее губах, она скользила вдоль коридора, взмахами бледной руки предлагая Карен следовать за ней. Как будто подхваченная неведомой силой, Карен поднялась и направилась к лестнице. Дотронувшись до перил, она почувствовала леденящий холод. Когда они спустились в нижний холл, призрак замер перед закрытыми дверями библиотеки. Влажный туман окутал ноги Карен, поднимаясь все выше, к коленям. Она была не в состоянии двигаться, руки висели как плети.
И вдруг дуновение воздуха — женщина исчезла, лишь отголосок ее смеха продолжал звучать в комнате. Карен хотела закричать, но ни звука не вырвалось из ее горла.
И тут она проснулась, дрожа от страха. Где-то в отдалении, в глубине дома раздавались какие-то шорохи. Привстав в кровати, Карен прислушалась. Но это был лишь монотонный стук капель дождя по стеклам окон да поскрипывание старых ставень,
На какое-то мгновение Карен замерла. Затем увидела Бо, пушистый мех которого прикрывал ее голые ноги. И вдруг вновь этот странный глуховатый смех. Он звучал где-то в отдалении, казалось, шел из нижних помещений дома. Карен приоткрыла дверь и вышла в коридор. На лестнице задержалась. В воздухе разливался сладкий приторный цветочный аромат, тяжелый запах гардений.
Бесконечным показался ей спуск по лестнице. Она все время оглядывалась на тихонько поскуливающего Бо. Тот вскидывал голову и заглядывал в глаза Карен в надежде, что та прикажет возвращаться.
— Что это? — тихо вопрошала Карен, как будто собака могла ей ответить. — Идем, идем со мной.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Молодая красивая женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом, борется за свою любовь, за свою семью…
Романтическая любовь белого «индейца» Усака и фермерской дочери Истер сталкивается с суровой реальностью происходящих событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.