Наследница - [6]

Шрифт
Интервал

– Вот видите, мсье! Вы велели подготовить хозяйские апартаменты, а она желает номер! Я вам говорила, надо было сразу отнести ее шмотки, куда надо!

Я увидела, как Вариабль тяжело задышал и начал меняться в лице. Сале выразительно кашлянул. Я встретила его обеспокоенный взгляд и быстро показала глазами на свою дорожную сумку. К креслу, где она лежала, он был ближе.

– А у нас в порядке только «Диана» да «Виктория»! А в «Диане» все мужское подготовлено. Одна «Виктория» остается! А она на любителя! Там уснуть невозможно!

– Не стоит волноваться! Я не буду здесь ночевать. «Виктория» меня вполне устроит. А мсье Сале, полагаю, не составит труда отнести туда мои вещи. Будьте любезны, проводите нас туда.

– Да-да, туда… туда… – Вариабль вздрогнул и закашлялся. – Прошу прощения, мадемуазель де Ласмар. – Адресованная мне улыбка на его посеревшем лице получилась несчастной. – Сочту за честь проводить миледи. Моник, вы уволены.

– А это мы еще посмотрим! – взвизгнула она. – Я или ты! Когда этой марсельской куколки здесь не будет! – Состроила гримасу и вихрем унеслась по лестнице.

Багровый Вариабль охнул, прижимая руки к сердцу.

Мы с Сале подхватили его и насильно усадили в кресло.

– У вас есть нитроглицерин, валидол, валокордин? – спросила я. – Или еще что-нибудь, что вы принимаете обычно?

Вариабль со стоном распахнул смокинг.

– В жилетке, в кармане…

Там оказался нитроглицерин; я сунула таблеточку ему в рот.

– Вы чудо, вы мой добрый ангел… – прошептал старик, а его губы как будто чуть-чуть поцеловали мои пальцы.

– Помолчите, помолчите, успокойтесь. – Сама не знаю почему, я погладила его по щеке. Она была мягкой и доверчивой. – Расслабьтесь, прикройте глаза. Пусть лекарство подействует. Сале. – Я выпрямилась во весь рост. – Вы, по-моему, хорошо тут ориентируетесь. Я посижу с ним, а вы кого-нибудь позовите.

– Конечно. Но, может быть, стоит вызвать «скорую»?

– Лучше Паскаля, – не открывая глаз, тихо произнес Вариабль. – Сале, там, у окна, местная связь…

– Знаю, не волнуйтесь, – сказал Сале, подошел к столику между окнами, снял трубку и, без обиняков сообщив неведомому Паскалю, что у Вариабля прихватило сердце, добавил: – Да, здесь. В хозяйском корпусе.

Он еще не успел положить трубку обратно, как в холл с лестницы ворвался смуглый красавец в фартуке и поварском колпаке. Руки были в тесте. Миндалевидные совсем темные глаза южанина лихорадочно перескакивали с меня на Сале.

– С Вари все в порядке? Где он? Кто вы?

– Успокойся, Жан-Пьер, – с кряхтеньем приподнимаясь в кресле, сказал Вариабль. – Позвольте вам представить, мад…

Я потянула его вниз за руку.

– Не вставайте. Я сама все объясню. – Я посмотрела на южанина. – Мсье Вариаблю стало плохо с сердцем.

Южанин неожиданно хмыкнул и повел бровью.

– Да про его сердце я уже все понял! Как только Моник примчалась ко мне и стала жаловаться! Ну, думаю, надо бежать выручать старикана! Как бы сердечко не прихватило. А вы, молодец, мадам метресс. – Южанин лихо подмигнул и принялся вытирать руки о свой белоснежный фартук. – Не растерялись! Слышь, Вари, похоже, эта стерва не может вынести в нашем доме ни одной другой женщины, кроме себя! Правильно, старина, гони ты ее в шею! А как он не прогонит, так вы, – он опять подмигнул мне, старательно оттирая тесто с пальцев, – мадам метресс, как сделаетесь нашей хозяйкой, сразу! В одночасье! И не слушайте зануду Паскаля. А то он у нас слишком сердобольный, феминист чертов! Ну. – Южанин протянул мне смуглую руку кое-где со следами теста. – Давайте знакомиться. Я – Жан-Пьер Миракло. Лучше меня не готовит никто в мире. И я ваш земляк. Вы ведь, говорят, марсельская?

– Да, – сказала я и взяла его руку, машинально подсчитав, что за сегодняшний день это уже пятая мужская рука, познакомившаяся с моей. И что они все очень разные, но во всех чувствуется уверенность и прямота, впрочем, наверное, рука повара все-таки лучше всех – земляк как-никак. – Очень приятно, мсье Миракло. А я, как вы уже догадались…

– Ч-ш-ш! – Земляк лукаво приложил палец свободной руки к губам. В глазах плясали, даже не плясали, а вовсю дурачились и резвились тысячи, нет, сотни тысяч самых разудалых бесенят. А такие большие, тонкие и чуть изогнутые носы между подвижными бровями с самой юности сводили меня с ума. – Это завтра вы станете моей хозяйкой, которая в полном праве меня выгнать, если я вдруг от чувств пересолю суп! Завтра! А сегодня вы пока та самая неприступная марсельская училка, которая уже разбила сердце… – Тут он с изящным поклоном снял свой колпак, как украшенную перьями шляпу, поцеловал мою руку, отступил на шаг, теперь уже держа свой колпак на сгибе локтя, словно это был старинный кивер, и принялся загибать пальцы. – Сердце малыша Рене – раз, сердце кентавра Номали – два, сердце старика Вари уже не выдержало, увы, но это три. – Он оглянулся на Сале. – Про сердце подмастерья мэтра Анкомбра и говорить не приходится. А мое! Мое!

– Твое поет и кукарекает, болтун! – медленно вставая с кресла, добродушно произнес Вариабль. – Я вам очень признателен за помощь, мадемуазель Брэбьи, но вы меня, надеюсь, простите, если я вас покину и прилягу на полчасика. А месье Миракло проводит вас в ваши апартаменты.


Еще от автора Натали де Рамон
За первого встречного?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рандеву с замком

Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.


Тот Самый Мужчина

Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..


Червонный король

Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.


Принц в наследство

Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.


Ночь чудес

Новогодняя ночь — ночь чудес. Словно снежинки в вихре метели, в эту ночь перемешивается все: азарт и трусость, верность и предательство, авантюризм и порядочность, сластолюбие и любовь, самые низменные инстинкты и самые возвышенные порывы. Все переливается, путается, двоится. Праздничная атмосфера, подобно белизне снега, прячет всю грязь, и под этим чудесным покровом вдруг оттаивают даже самые заледенелые сердца, если в них еще не застыла хотя бы капелька нежности. Любовь, будто хлебнув шампанского, избирает самые парадоксальные пути, и сбываются самые невероятные мечты.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…