Наследница - [9]
— Чего тебе?
— К вам внучка.
— Пусти, — сказала женщина и, как только дверь за девушкой закрылась, прибавила громко, давая волю своей злости: — Идиотка! Дура деревенская!
За стеклянной дверью мелькнула тень. Женщина резко отвернулась.
— Галочка, это я.
— Ну слава Богу, Лия. А то вчера эта безмозглая Зинка привела ко мне совершенно незнакомого мужика. Ошиблась, видите ли. Нет, в этой стране о приличном сервисе не имеют никакого представления! Кругом — быдло.
Девушка склонилась к женщине и слегка коснулась губами ее плеча.
— Болит? — спросила она.
— Временами — очень. Ничего по-человечески сделать не могут. Отек, видишь, какой?
— Угу, и синяки под глазами еще остались.
— Принесла?
Лия достала из сумки коробочку и передала Галине.
— Дели каждый порошок пополам. Очень сильная штучка.
— Пробовала?
— Один раз. Поэтому весь — не советую. Когда ты вернешься?
— Обещают, что через три дня никаких следов операции не останется.
— Галочка, скоро тебя станут принимать за мою сестру. Причем младшую.
Галина поморщилась и стукнула Лию по руке. Та сжалась и отпрянула. На глазах выступили слезы. Женщина удовлетворенно оглядела ее и, неожиданно сменив гнев на милость, ухватив за свитер на груди, притянула девушку к себе и, едва коснувшись губами ее губ, оттолкнула.
— Больно.
Лия села к ее ногам, положила голову на колени. Мягкий махровый халат натянулся, и Галина поморщилась:
— Какая же ты все-таки неловкая!
Она приложила руки к груди.
— Не думала, что третья операция превратится для меня в такую пытку. Грудь, правда, сделали великолепно. Посмотри, — она распахнула халат, и Лия ахнула:
— Такого даже в «Плейбое» не печатают!
— Кузнецов мастер по этой части, — хмыкнула Галина. — Но прикоснуться до сих пор невозможно.
— Ну и хорошо, — прошептала Лия, обнимая ее ноги.
— Что ты там бормочешь, дурочка?
— Значит, он не будет к тебе прикасаться!
— Опять — ревность? — подняла брови Галина. — Я ведь тебе говорила, что Глеб…
Руки Лии скользнули по ее бедрам, заставив женщину умолкнуть и закусить губу.
Неожиданно раздался телефонный звонок. Галина резко встала, опрокинув Лию и перешагнув через нее. Она подошла к тумбочке и схватила трубку телефона. Звонок не повторился, но Галина продолжала стоять, сжимая трубку в руках, завороженно глядя на номер, высветившийся на панели.
— Кто это? — тихо спросила Лия.
— Синицын.
— Сейчас перезвонит.
Женщины ждали повторного звонка в полной тишине. Было слышно, как гудит вода в кране. Но Синицын не перезвонил.
Галина прошлась по комнате и села за стол, указав Лие место напротив. Она открыла коробочку и достала пакетик с белым порошком. Понюхала, распечатала, осторожно лизнула кончиком языка и только тогда высыпала в ложку половину и проглотила, запив водой.
— Теперь покоя не будет. Врачи ему все сказали. Он мечется.
— Ты надеешься, что он нас не забудет?
— Хотелось бы верить. Все-таки это твои деньги.
— Может быть, совесть перед смертью проснулась?
— И не надейся на такие глупости. Вот будь я рядом с ним… Черт! Но у меня нет даже предлога, чтобы к нему подобраться. А он стал таким подозрительным!
— Ты могла бы сказать, что проездом. Денька на два.
— Думаешь?
— Приедешь помолодевшая, красивая…
— Что ты несешь? У него боли, до того ли ему?
— Ну тогда — заботливая, терпеливая.
Галина с нежностью посмотрела на Лию:
— Как я люблю тебя, рыжая бестия! Ты понимаешь меня с полуслова. Иногда я всерьез начинаю верить, что я тебе мать, а не бабка.
— А мама, — осторожно спросила Лия, — она была не такой… как мы?
— Время было другое, не забывай. Комсомол был, им там в школе мозги хорошо промывали. Ты гораздо старше ее и опытнее в свои девятнадцать.
— А ты? Ты была такой, как я?
— Сначала — нет. Лет до шестнадцати была полной идиоткой. Спасибо добрым людям, — злая усмешка промелькнула на ее губах, — растолковали, что в этой жизни к чему.
— Расскажи, — попросила Лия.
Галина зажмурилась. Голова закружилась. Наркотик действовал. Боль медленно уходила. Какие бы страдания ни приносила физическая боль, отступая, она забирает память о себе. Другое дело боль, причиненная душе. Порой проходит вечность, а раны все так же свежи и кровоточат — стоит лишь прикоснуться.
— Все люди одинаковы, — пробормотала Галина, — у каждого в подвале — труп.
Она никогда и никому не рассказывала о том, что случилось с нею почти сорок лет назад. В один прекрасный солнечный день, который до сих пор, стоит только закрыть глаза, встает в ее памяти во всех деталях. Но именно теперь, на пороге переломных событий, которые она предчувствовала, ей хотелось избавиться от старого груза.
И кому еще рассказать, как ни Лие — единственному по-настоящему родному человеку? В девчонке — не только ее кровь, но и ее вера, ее страсти. Пусть знает…
Девушка с замиранием сердца смотрела, как меняется лицо Галины. Взгляд утрачивает осмысленность, губы кривятся в злой усмешке. Она теперь говорит не думая, не подбирая слов, то ли доверившись порыву, то ли под действием наркотика…
Тогда ей было шестнадцать. И она была беззащитна ровно настолько, насколько беззащитен любой подросток, уверовавший в детстве, что мир к нему добр, а люди — благосклонны. Будущее было для нее игрой, правил которой ей не объяснили. А потому она не знала ни цели этой игры, ни допустимых средств. Жила как птичка божья, одним днем — от рассвета до заката. Радовалась переменам времен года, изысканности линий своего лица, которые с каждым годом проступали все четче, обещая если не красоту, то уж наверняка необыкновенную миловидность. Грустила, когда внезапный дождь отменял прогулки с подругами, когда слишком много троек за неделю, когда прыщ вскочил на носу. Но, и радуясь, и печалясь, томилась неопределенным, недосказанным, еще несостоявшимся.
От издательства. Эта книга — Благая Весть, потому что она не только даст вам надежду на выздоровление, но и, возможно, поможет преодолеть вашу беду.Перед вами книга знаний будущего, книга, которая пробуждает в человеке заложенные в нем природой удивительные и до сих непознанные и нераскрытые, а поэтому дремлющие, дублирующие механизмы защиты. Уже многим книга помогла избавиться от страданий. Ведь процесс преображения начинается уже с момента начала ее чтения. Энергетические упражнения, Целительный буклет и методика заочного сеанса дадут вам шанс избавиться от боли и бед, обрести смысл жизни, вступить в контакт с животворящей Энергией Сотворения.Эта книга рассказывает о необычном Докторе, который совершает невозможное, помогая больному человеку в его сражении с болезнью независимо от тяжести диагноза и возраста.
Два блестящих произведения как два ответа на острый вопрос: стоит ли бороться за свою любовь, или лучше пересидеть «бурю» в безопасной бухте. Полюбившиеся повести «Маленький ад для двоих» и «Фиса» на этот раз выходят под новыми названиями.
Алиса Форст, выросшая в монастыре, узнает тайну своего рождения. Она незаконная дочь юной княжны и светского ловеласа. Родители не захотели усложнять себе жизнь, и она была отдана в монастырь. Алиса решает найти родителей и жестоко отомстить. Ради заветной цели она встает на путь порока и преступлений и даже готова пожертвовать настоящей любовью…
Когда в вашу жизнь вмешивается ветер перемен и внезапно заносит вас в окруженную песками древнюю страну можно ль сохранить ясную голову? Тем более Алле, которая в столице этого забытого государства встречает мужчину, словно сошедшего со страниц сказок «Тысячи и одной ночи». Как чудесное продолжение сказки, он предлагает ей стать его женой, чтобы вместе править страной — и тогда разрушится древнее проклятие, из-за которого когда-то Сагдиану поглотили пески. Но время жестоко мстит тем, кто пренебрег его законами и перепутал настоящее с прошлым, и вместо счастья на долю Аллы выпадут тяжелые испытания и разлука с любимым.
Продолжение романа «Три судьбы». Однолюб – это рок и беда, и судьба. Это жизнь на одном берегу, когда все на другом – миражи; когда более сладостен даже короткий миг умирания, но – с ней, любимой, чем долгая жизнь с другой. Да и откуда ей взяться, другой? Однолюб – это мир, где ей никогда не найдется места…
Полина служит горничной у молодой, но уже очень известной писательницы, властная мать которой тяжело пережила предательство мужа и возненавидела мужчин, бросающих своих жен. Трагические события, происходящие с ее дочерью, она использует для того, чтобы помочь брошенным женщинам отомстить своим мужьям. Полина невольно оказывается в эпицентре событий…
Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.