Наследие Мерлина - [11]

Шрифт
Интервал

— Ага! — приветствовала она Фиби. — Проспала все утро!

— Ночь выдалась утомительной. — Фиби сняла полотенце с головы и отбросила его в сторону.

— А ты чего здесь торчишь? Я думала, у тебя рабочий день.

— Я тоже думала. Но продавец, с которым у меня была назначена встреча, уехал в Лондон и не вернется до конца недели.

— Досадно, — заметила Фиби и, посмотрев на сестру с некоторой опаской, подумала: «Хоть бы она сегодня не затевала разговор про Ниалла. Мне совсем не хочется ввязываться в споры».

Но Прюденс лишь усмехнулась и сказала:

— Вовсе нет. Думаешь, мне нравится заниматься одними лишь делами? Я даже рада вынужденному прогулу. Знаешь, я вычитала, что в тридцати километрах к югу отсюда находятся развалины аббатства. Кажется, там красота неописуемая. Может быть, возьмем напрокат машину и устроим там пикник?

— Потрясающая мысль! — Фиби вздохнула с облегчением. Значит, споров все-таки не будет. — Если только ты сможешь вести машину. Меня просто бесит, что здесь нужно ехать по другой стороне дороги. Мне даже кажется, что я перехожу улицу неправильно. А ведь три дня назад все было нормально.

— Пожалуй, мне это не помеха, — заверила Прюденс и поднялась. Только теперь Фиби заметила, что на ней не привычный деловой наряд, а хлопчатобумажные шорты и легкая кофточка. — Скорее одевайся. Нужно набрать продуктов для пикника, пока не вернулась Пайпер.

Фиби вышла в соседнюю комнату и стала одеваться, а Прю все говорила:

— Помнишь, я рассказывала про тот фруктовый лоток, где я брала позавчера чудесную клубнику? Хозяйка обещала, что сегодня появятся вишни. А еще можно зайти в булочную на Замковой улице и взять тех пирожков с сыром и шпинатом.

— И, конечно, бутылочку белого вина, — пробурчала Фиби сквозь рубашку, которую натягивала в это время через голову. — Что за пикник без вина? — Она впрыгнула в джинсы и улыбнулась самой себе. День обещал быть таким славным.

«Было бы еще лучше, если бы я смогла пригласить Ниалла», — подумалось ей. Она покачала головой. Нет уж, лучше не рисковать, а то Прю опять заведется. И потом, все равно Фиби встретится с ним сегодня вечером. Они собирались снова прогуляться вдоль реки.

При воспоминании об их последнем свидании всю кожу снова закололо иголочками.

Фиби заплела все еще влажные волосы в две косы. Затем сунула ноги в босоножки и взяла со столика темные очки.

— Я готова! — объявила она.

Сестры направились туда, где находился фруктовый лоток. Но, оказавшись на месте, Прюденс только пожала плечами:

— Как странно. Где же миссис Джеффрис?

— Может быть, тоже решила прогулять? — пошутила Фиби.

Прю покачала головой:

— Не похоже на нее. Она сказала, что бывает здесь каждый день, в дождь и в зной.

Они простояли там еще некоторое время. Вскоре открылась дверь ближайшего к углу домика, и оттуда показался пожилой человек в вязаном кардигане. Увидев сестер, он направился к ним.

— Вы тоже ищите Блодуин Джеффрис, не так ли? — спросил старичок. — Странно, странно.

Летом она стоит здесь каждый день, но сегодня я ее не видел. Интересно, куда она пропала?

И он зашагал по улице к центру города, покачивая головой.

— Наверное, она прихворнула, — произнесла Прюденс и закусила губу. — Давай-ка немного пройдемся. Ее дом находится прямо через улицу. Мне хочется убедиться, что с ней не случилось ничего серьезного.

Фиби так изумленно поглядела на нее, что Прю поспешила добавить:

— Я понимаю, что это, может быть, слишком. Но ведь миссис Джеффрис живет совсем одна.

Если у нее случился какой-нибудь приступ, она не сможет даже подойти к телефону. Но я почти уверена, что все нормально. Может быть, возникли какие-нибудь неотложные дела?

— Как скажешь. — Фиби криво улыбнулась и подумала о том, что иногда ее старшая сестра кажется слишком строгой, но на самом деле она добрая и великодушная.

Девушки перешли улицу и оказались перед небольшим опрятным домиком в стиле Тюдоров, обнесенным забором из красного кирпича. Белая деревянная калитка вела в буйно разросшийся сад, наполненный ароматами вишни и персиков.

Прю зашагала к дому по булыжной дорожке. Звонка у двери не оказалось, и пришлось громко постучать.

Крааак! Дверь отворилась с отвратительным скрипом.

«Ой, — вздрогнув, подумала Фиби. — Как странно».

Прюденс тоже выглядела озадаченной.

— Миссис Джеффрис! — позвала она, входя в прихожую. — Вы дома?

Ответом была лишь тишина. Прю сделала еще один шаг. Фиби держалась позади. После яркого солнца глаза не сразу привыкли к царившему здесь полумраку. Откуда-то из недр дома доносилась тихая-тихая музыка. Воздух был душным, пахло тушеной капустой. У Фиби внезапно пробежал мороз по коже. Она сама не знала почему, но ей здесь стало не по себе.

— Идем, — сказала Прю, направляясь в гостиную. Там стояли два потрепанных, но аккуратно починенных кресла и небольшой диван, застеленный цветастым покрывалом. На каминной полке выстроилось множество фарфоровых статуэток. Даже в полумраке было видно, что они почти не успели покрыться пылью.

Влекомые музыкой, сестры открыли деревянную дверь и оказались на старомодной кухне. Она тоже была довольно скромной, но ухоженной. На столе стояла наполовину пустая тарелка с тушеной капустой. От нее и пахло по всему дому. К столу неплотно были придвинуты два стула с прямыми спинками, как будто на них только что кто-то сидел. Музыка же доносилась из небольшого радиоприемника образца пятидесятых годов.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Душа невесты

Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.


Шепот из прошлого

День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?


Алое колдовство

Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.


Сила трех

Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!