Наследие Эдиара - [31]
Магистры активно проводили последние приготовления, проверяли стражу и охранные заклинания, а также встречали всех прибывших в замок.
- Мадам Кати, у вас замечательное зеленое платье, оно так идет под цвет вашего лица, - слышалось в одной части замка.
- .... что вы, что вы у нас и в мыслях не было убивать этих услуг, их велели высечь, а они попытались сбежать.... - говорили в другой стороне.
- ... мы слышали, что Антонио Фолаций и Эдгар Адарийский направили сюда только своих представителей, вы не знаете, что с ними произошло? - спрашивал кто-то у одного из герцогов, который уже появился в зале.
- Мы тоже сожалеем, но дела на землях требуют внимания, особенно, если эти земли находятся рядом с эльфийскими.
Шум в зале заставил новых студентов из-за статуй разглядывать прибывших в замок. Правилами было указано, что адепты присоединятся к гостям только в бальном зале, пока же будет проходить встреча с герцогами и своеобразный обмен любезностями с другими гостями. Раньше это время использовали, чтобы рассказать о жизни на своих землях, поделиться опасениями и вместе найти какой-нибудь выход. Сейчас же герцоги не готовы были обсуждать свои проблемы при баронах, а благородные дамы явно скучали при политических диалогах, и первые часы, когда в одном зале собирались все высшие сословия, стали данью традиции.
Пока в главный зал прибывали гости, Мелиса решила забежать за эльфом. Наученная горьким опытом, девушка вошла в покои Алавира, громко стуча и с порога заявляя о своем приходе. Но ее труды оказались напрасны - Алавира в комнате не было. У Дарлана также не удалось узнать, куда отправился эльф, но он посоветовал начать поиски со двора замка, потому что в залы до бала Алавир точно не хотел идти. Мелиса уже собиралась выйти из комнаты, как Дарлан остановил ее просьбой напомнить Алавиру о вчерашнем разговоре и сказать, что последний способ был утерян, скорее всего, во время боя на арене. Девушка не поняла ничего из сказанного, но заверила, что обязательно передаст, как только найдет своего эльфа.
Долго искать не пришлось. Алавир действительно был во дворе замка, и Мелиса собиралась подбежать к нему, но быстро заметила стройную эльфийку в серебряном платье и с кувшином вина. Они стояли вдвоем в небольшом закутке замка, там, где их присутствие никто не заметил бы, они о чем-то разговаривали и смеялись, а на глаза Мелисы навернулись слезы. Девушка попыталась себя убедить, что двое просто старые знакомые или это его родственница. Они действительно были чем-то похожи: оба с яркой внешностью и превосходством в глаза, они, если бросали взгляд на окружающих, то не выделяя никого, проскальзывая по лицам, словно их и не существует. Когда Алавир начал очень внимательно и сосредоточенно слушать все, что говорит красавица, Мелиса не выдержала и подбежала к ним. Эльфийка посмотрела на девушку с удивлением, она явно намеревалась что-то сказать, но ее быстро перебил Алавир.
- Мелиса? Что ты здесь делаешь?
- Я... я, - слова не хотели приходить на ум, сказать правду не позволяла гордость, а о чем соврать она не знала, поэтому быстро проговорила первое, что пришло в голову. - Меня попросил Дарлан. Он хотел, чтобы ты знал, что то, о чем вы говорили в прошлый раз....
- Стой, стой, прости Олоннэ, мы отойдем на пару минут.
- Хорошо, надеюсь, мы сможем продолжить нашу беседу, - улыбнулась эльфийка.
- Непременно, - ответил Алавир и отвел Мелису в сторону. - Ты думаешь, о чем и когда говоришь? Если Дарлан велел мне что-то передать, то это только мне, а не всему двору. Ты понимаешь это?
- Да, - гордо ответила Мелиса. - Кто она?
- Кто?
- Эльфийка.
- Она подданная Туремо, у вас, если ты не заметила, эльфов не так много, да и те, кто есть, слишком давно не появлялись на родине. А мне приятно узнать, что происходит на нашей земле.
Мелиса почувствовала себя очень глупо, и решила, что больше никогда не станет подозревать в чем-либо своего эльфа. Но сердце не переставало сильно биться, и девушка готова была в эту минуту провалиться сквозь землю, только гордость удерживала ее на месте и с невозмутимым видом.
- Так что хотел Дарлан? - вырвал Мелису из размышлений строгий голос эльфа.
- Он хотел тебе передать, что какой-то последний способ, о котором вы говорили вчера, был утерян на арене. Что это значит, Алавир?
- Только то, что мне придется вернуться на площадь, - сказал эльф, поправляя плащ. - Иди в замок, готовься к балу. Я за тобой зайду.
- Конечно, наверное, намного интереснее общаться с этой.... этой... - не сдержалась Мелиса.
- Замолчи! - Алавир больно схватил девушку за руку. - Я не обязан отчитываться тебе в том, что делаю. Но если ты так хочешь знать, то я иду на площадь, а не развлекаюсь. Быстро пошла в замок и чтобы я тебя здесь не видел.
- Оставь ее!
Мелиса и Алавир не увидели, как во время беседы к ним приблизился Лифорд. Теперь он смотрел на эльфа с угрозой и готов был защитить свою подругу.
- Лиф, - обрадовалась Мелиса, забыв о разговоре. - Где ты пропадал столько времени, я тебя так давно не видела.
- У меня были дела. А теперь я вынужден вмешаться, - сообщил Лифорд, продолжая смотреть на эльфа.- Пойдем, я проведу тебя в твои комнаты.
Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…