Наследие Эдиара - [32]

Шрифт
Интервал

Лифорд взял Мелису под руку и повел в замок, оставляя эльфа одного. Алавир был даже рад, что его внимание не будут отвлекать в ближайшие несколько часов. А потом, когда начнется бал, можно будет уйти, ссылаясь на плохое самочувствие Дарлана. Оглянувшись по сторонам, эльф взял кусок хлеба из телеги с продуктами и направился к воротам Академии, но около ворот его остановил кот, который внимательно следил за всем происходящим во дворе.

Филипп смотрел на Алавира, расхаживая вокруг, чем сильно раздражал эльфа и рисковал своей шкурой.

- Зачем ты так с ней?

- Как?

- Жестоко, - сказал кот, запрыгивая на телегу с тканями возле ворот.

- Жестоко? - удивился эльф. - Вовсе нет, наоборот, с другой бы я вообще не разговаривал, а с ней на бал собираюсь, или ты этого не заметил?

- Заметил, но, может, для нее было бы намногоу лучше, если бы ты с ней вообще не разговаривал, а так она уже готова рассказать о тебе отцу и даже просить для тебя титул барона.

Филипп впервые увидел, как наследник засмеялся, он улыбался, усмехался, но теперь облокотился на телегу и просто смеялся.

- Это не смешно, Алавир, ты уедешь, а она останется.

- Хорошо, я что-нибудь придумаю, - сказал эльф, пытаясь себя сдержать. - Давай поговорим о другом. Ты когда за нами следил, не видел, Дарлан ничего на арене не терял?

- Если ты про побрякушку, то она у Хелены, - сказал кот, почесывая себе за ухом.

- А Хелена где?

- Уже в библиотеке, она наказана, поэтому с самого утра там отрабатывает.

- А ты?

- А мне пришлось выйти, у нас дела, - поморщился кот.

Алавир посмотрел на кота, еще раз попытался сдержать улыбку и развернулся в сторону замка. Толпа все нарастала, а эльфийка исчезла из виду. Кот же оглянулся по сторонам и начал незаметно стаскивать еду с телеги и переносить ее в небольшой дворик, про который рассказала Хелена. От каждого прыжка телега скрипела и кот пытался приложить все усилия, чтобы его не поймал – утро обещало быть долгим. Что-то не давало покоя Филиппу, что-то, что он видел или чувствовал, когда они с девушкой спускались в библиотеку. Идя за хозяйкой по длинной винтовой лестнице, которая практически не освещалась, он что-то слышал, но тогда не придал этому значения. Встряхнув головой, фамильяр отогнал от себя нехорошие мысли и, схватив зубами огромную убитую курицу, бросился подальше от ворот замка.


Лифорд привел Мелису в большой холл Академии, где они могли спокойно поговорить. Но разговор долго не хотел входить в нужное русло. Мелиса с восхищением рассказывала другу обо всем, что с ней произошло, восхваляя эльфов и говоря, что сразу же после бала напишет письмо отцу, а на каникулах их познакомит.

- Ты слишком добра, - сказал Лифорд после очередного восхищенного вздоха девушки. - И слишком наивна. О вас уже говорят по всему замку.

- Не обращай внимания, они просто мне завидуют.

- Нет, Мелиса, им тебя жаль. Все знают, что эти двое уедут, и ты больше никогда с ними не встретишься. Не стоит принимать за действительность свои фантазии - жизнь никогда не преподносит радостных сюрпризов, а счастливчикам придется дорого заплатить.

- Ты меня пугаешь, - улыбнулась Мелиса. - Кажется, твоя учеба не идет тебе на пользу, ты стал каким-то... жестким. Все будет хорошо, Лиф. Я безумно счастлива и своего счастья никому не отдам. Если ты думаешь, что я не буду биться за свою любовь, то ты сильно ошибаешься.

- Мелиса, - Лифорд потер рукой глаза и продолжил, подбирая каждое слово. - Это не любовь... не перебивай меня... но даже если и так, то ты никогда не думала, почему они здесь? Почему кот начал бегать у них на побегушках, почему Хелена не показывает свой характер, даже если ей что-то не нравится. Они не настолько просты, как кажутся, но ты этого почему-то не желаешь видеть.

- Не повторяй глупостей. Вы все словно сговорились. Они приехали вместе с делегацией, как лучшие студенты Академии на землях Ковена, чтобы обучиться бытовой магии у нас.

- И они обучаются? Или вместо этого принимают активное участие в работе по превращению наших студентов в стражей?

- Все! Хватит! Я не желаю этого слышать!

- А послушай вот еще что, твой эльф слишком хорошо общается с другими и отбрасывает тебя как собачку. Может ты для него и есть зверюшка, которую завели ради скуки?

- Замолчи! Ты все время где-то пропадал и ничего не знаешь! Сегодня на балу ты увидишь, что у нас все хорошо, а все, что ты говоришь - ложь!

Лифорд притянул Мелису к себе и обнял, стараясь успокоить. Сначала девушка пыталась оттолкнуть друга, но потом начала тихо всхлипывать на его плече.

- Ну, полно, полно, успокойся. Надеюсь, все так, как ты говоришь, и я буду долго просить у тебя прощения. Хватит, Мелиса, скоро бал, иди, собирайся ради своего эльфа, я буду рядом.


Алавир шел по пустынному коридору библиотеки. Катары никогда не любили людских праздников, но в празднике Осени находили что-то родное, да и поприветствовать герцогов было определенной данью традиции, которую они всегда уважали. В результате, коридоры и отделения библиотеки остались пустыми. Только в самом низу желтого зала работали несколько представителей народа, которые не могли оставить своих мест.


Еще от автора Аннелия Вилль
Интриги в королевстве теней

Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…