Наследие Эдиара - [33]
После шума площади, дворов Академии и помещений замка, тишина библиотеки успокаивала эльфа и дарила свое умиротворение. Он специально замедлил шаг, прислушиваясь к тихим скрипам и шорохам и полностью погружаясь в свои мысли. Теперь стало понятно, почему катары редко выходили из предоставленного им подземелья. Первый и единственный визит эльфов в это царство тишины был омрачен дикими криками призраков, но если бы Алавир знал, насколько здесь бывает тихо, то стал бы частым гостем. Он сделал еще несколько шагов и вдруг отметил, что шорохи изменились - вместо легких поскрипываний и отголосков происходящего наверху, шум становился ближе. Но расслышать что-либо все еще было очень сложно. Эльф остановился и начал прислушиваться, медленно поворачиваясь.
Ничего не происходило, шум стих, а пространство в коридоре и среди колонн было пустым. Легкий скрип раздался в стороне желтого зала, но эльф решил, что это катары, которые остались на своих местах. Встряхнув головой, он сделал несколько быстрых шагов вперед и поздно заметил, как что-то острое прошлось по его плечу. Уже падая, Алавир увидел руку с ножом, но успел увернуться. Нож принадлежал человеку, и в этом Алавир был уверен, но человеку незнакомому. Оружие в руках мужчины предназначено для тихого убийства, и ему удалось бы его совершить, если бы на месте эльфа находился кто-нибудь из людей, которые не способны расслышать отдаленные шорохи. Теперь же от ножа было мало толку, но эльф не сомневался, что серая накидка скрывает меч, в то время, как у Алавира не было ничего, чем бы он смог защитить себя. Оставалась лишь магия, но в стенах Академии без присмотра магистров ее использовать нельзя - отдача от нормального заклинания, которое способно нанести какие-то травмы, била настолько сильно, что сваливала бы с ног любого из стражей, не говоря уже о простых студентах, которые уделяли больше внимания бытовому колдовству. Трюк с оглушением, который он сам применил, здесь не смог бы получиться – это бытовая магия и на эльфа она бы не подействовала так, как на неопытную девушку.
Нож с неприятным звуком прошелся по стене рядом с рукой эльфа. На этот раз быстро увернуться не получилось и белый рукав начал покрываться пятнами крови. Эльф схватил мужчину за запястье, со всей силы ударяя рукой о стену - от очередного удара нож полетел в сторону, но человек не собирался сдаваться. Где-то наверху послышались тихие звуки начинающегося торжества, промелькнули мысли, что помощи точно ждать неоткуда и, как ни странно, это придало Алавиру сил. Сначала мужчина пытался вырвать свою руку, но когда это не помогло, он начал бить по телу эльфа везде, где мог дотянуться, добавляя силу своим ударам. В горле почувствовался вкус крови, глаза начинали плохо видеть, а колонны стали двоиться, но убийца, а то, что его хотят именно убить, у Алавари не было сомнений, явно был самоучкой, который не имел дела со стражами. Его удары были сильными, но им не хватало точности, а большинство действий - лишними. У себя он был лучшим и выполнял самые сложные поручения, но сейчас он слишком поздно заметил, как оружие из-под накидки исчезло и теперь отдавало металлическим блеском в руках эльфа. Одно мгновение и острая боль в животе заставила разжать руки. Эльф и не надеялся на такую удачу - плащ человека скрывал не длинный и громоздкий меч, а острый стилет, до которого так и не смог дотянуться противник.
Теперь, схватившись за бок, убийца пытался оттолкнуть от себя эльфа, но вместо этого чувствовал, как металл входит все глубже в его тело. Он пытался душить Алавира, но эльф с силой ударил своего противника о дверь в противоположной стене и они вместе полетели в открывшийся проход. Борьба могла продолжиться и на полу, если бы ни громкий стук закрывшейся двери и не Хелена, которая сильно ударила мужчину по голове сломанной палкой.
Эльф вылез из-под обмякшего тела, встал, прижимая к себе окровавленную руку, и покосился на грозное оружие девушки.
- Это та самая палка?
- Ага, - ответила адептка, боясь пошевелиться.
- Спасибо, что не меня, - пытался отдышаться Алавир.
- Я убила его?
- Этим ты его даже покалечить не смогла бы.
- А что теперь будет? - Хелена выглядела так, что вполне могла сойти за призрака - несколько прядей коричневых волос падали на лицо, руки тряслись, а с лица ушла вся краска, оставив только серый цвет.
- Он еще живой,- сказал эльф, тяжело дыша и пытаясь оттащить мужчину в комнату с мебелью. - Он еще живой... мне нужно узнать, а ты уходи отсюда.
- Я не могу.
- Что значит, не можешь?
- Двери, они откроются только ближе к ночи.
- Но я же вошел.
- Войти можно, выйти нельзя,- сказала Хелена, опуская оружие и берясь за ноги лежащего на полу мужчины.
- А если тебя кто-нибудь выпустит?
- Никто не станет так рисковать.
Алавир с недовольством посмотрел на девушку, но не прекращал оттаскивать тело. Вместе им удалось посадить мужчину на стул. Стилет торчал в боку убийцы, чем еще больше пугал Хелену. Вторая комнатка, в и без того маленьком помещении, была совсем крошечной и темной. А трое присутствовавших заполнили собой все пространство.
Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…