Наследие Эдиара - [29]
- Эдуард, прошу вас, идите отдыхать.
Тихий голос мадам Дарей вызвал у ректора улыбку.
- Да, да, уже иду.
- Пойдемте ректор, - сказала мадам Дарей, беря Эдуарда Фомитье под руку. - Пойдемте, вам принимать гостей через несколько часов, а вы сутки на ногах.
- Не переживайте так, я смогу выспаться.
- О, Эдуард, - улыбнулась главный секретарь. - Я не сомневаюсь, что вы можете многое, но остановить время, чтобы хорошо отдохнуть, это даже вам не под силу.
- Знаете, - улыбнулся, ректор, беря ее руку, - я где-то читал, что есть один кристалл, который останавливает время. Как вы думаете, может нам удастся его раздобыть и мы, наконец, отдохнем.
- Эдуард, думаю, если вам в руки попадет такой кристалл, вы совершенно забудете про сон, потому что вам будет гораздо проще найти ответы на все ваши вопросы, пока другие стоят столбами.
- Дорогая Навата, порой мне кажется, что вы знаете меня даже лучше чем я сам.
- Господин ректор, вы забываете, насколько бывают коварны женщины, особенно если это касается кого-то, кто для них дорог.
- Спасибо, вам, мадам Дарей, только на нашу дружбу мне и остается надеяться, когда вокруг творится такой беспорядок.
Секретарь улыбнулась и повела ректора к его покоям.
Запад земель Туремо. Поседение Ноэль.
"Дорогу лорду!" - кричали в Ноэле. Глава Ковена лорд Келарис Тхеро въезжал на территорию лагеря в эльфийском поселении. Несколько дней пути сильно измотали лорда, и он из последних сил держался в седле, но вести в главном замке о том, что в Ноэле происходят непонятные обряды, заставили лорда снова отправиться в путь.
Ноэль встретил главу стражей недоброжелательно, местные жители с жестокостью смотрели на лорда, когда ему пришлось проехать по самому центру поселения. Что-то не давало покоя. Сначала Келарису показалось, что от усталости он видит все в ином свете, но когда до лагеря оставалось несколько минут езды, он понял, что так сильно обеспокоило его в центре поселения - там совершенно не было детей. Обычно, во время работы самые младшие жители Ноэля бегали вокруг родителей или их обучали местные старики, но в этот раз лорд не встретил ни одного ребенка. Хотя взрослого населения в Ноэле не убавилось.
Как только Келарис спешился, к нему подбежал обеспокоенный лорд Кастол, который сообщил о необходимости срочного разговора. Лорд Тхеро передал вожжи и отправился за стражем.
Лагерь был разбит на самой границе Ноэля со священным лесом, с одной стороны виднелись небольшие дома, где дымились печи и, скорее всего, готовили вкусную домашнюю еду. Но стоило повернуть голову и можно было рассмотреть вековые деревья, которые стоят настолько плотно к друг другу, что даже ребенок не сможет протиснуться между ними. А в центре расположилось около двадцати палаток и пять шатров. К одному из таких шатров, обложенному щитами и украшенному изображением феникса и направились два лорда.
В шатре было душно из-за большого количество соломы, которую осенью не жалели и обильно раскладывали в своих временных жилищах. По центру шатра стоял стол, где были разложены бумаги, свитки и письма, рядом со столом стояли несколько стульев, на один из которых лорд Тхеро сразу сел.
- Принести вам воды, лорд Тхеро?
- Лучше бы вы принесли мне еды, Варат.
- Непременно, - сказал лорд Кастол и крикнул нескольких стражей, чтобы он принесли лорду поесть. На столе сразу появилась жареная птица и вареная смесь из нескольких круп, которые активно использовали стражи в походах и на охране границ.
- Теперь я хочу знать, что здесь произошло за время моего отсутствия, - сказал Келарис, отрывая зубами кусок мяса с ноги птицы.
- Лорд Тхеро, право, мы не знаем, что здесь происходит также, как не знали этого до вашего отъезда. Но новые обстоятельства заставили нас усомниться в том, что это восстание.
- Какие же? Труп с вырванным сердцем и глазами?
- Несколько трупов, лорд, несколько. И все они дети местных крестьян людей и торговцев эльфов. Стражей, которые сейчас охраняют границы, больше не трогали. Возможно, из-за того, что мы усилили охрану и теперь со стражами справиться намного сложнее.
- Тени выходили?
- Нет, лорд, слава Альтаме, новые стражи их не видели. Надеюсь, что и не увидят еще долгое время - те, кого нам удалось быстро собрать, не готовы к встрече с тенями.
Лорд Тхеро задумался. С одной стороны он знал, что тени способны обратить в бегство стражей, которые только вышли из стен Академий, а терять в такое время свой авторитет было равносильно самоубийству, с другой же стороны - если тени не выходили, то это точно восстание, но против кого?
- Варат, а что вы сами думаете про эти убийства?
- Лорд, за это время я просмотрел множество свитков и книг, успел съездить в Ковен и вернуться обратно, я готов положить свою голову на то, что это делает какой-то маг, возможно несколько магов, но зачем они это делают, мне так и не удалось выяснить. Поймите меня лорд, ничего не происходит, им просто вырывают глаза и сердце без помощи магии, но больше ничего не происходит.
- Что вы имеете ввиду?
- Ничего не меняется, лорд, никаких следов, никаких изменений в магии, никаких изменений в жизни корон, никаких угроз нынешней власти, никаких представителей из народа, которые вдруг начали верить или служить кому-то другому. Вообще ничего. Понимаете, лорд, вообще ничего не изменилось, есть только обезображенные трупы и все.
Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.