Наследие Айжен - [2]
Небрежным жестом лидер приказал своим бойцам остаться на месте, а сам шагнул внутрь. Едва двери закрылись за вошедшим в комнату командиром, как звуки толпы исчезли. Внутри помещения весь шум из залов превращался в едва слышимый гул.
Взгляд гостя прошелся по обильно украшенному многочисленными цветами и сменными костюмами помещению. Просторный зал поднимался к широкому балкону. На фоне светлеющего неба и развивающихся занавесок стоял всего один человек.
Это был юноша лет двадцати с очень миловидным лицом. Черные волосы, красиво уложенные, с челкой, спадали на молодое лицо. Синеватые огоньки в глазах, хоть и выдавали в нем человека с аугментацией, нисколько не уменьшали его очарования. Юноша стоял в белой рубашке и черных брюках со скрипкой в руках, и едва слышно высекал смычком стройный робкий звук.
— Мои приветствия, Арктур Энкор, — произнес чуть искаженный строгий голос из маски.
— А, командующий Цессан! — оживленно отреагировал юноша, слегка вздрогнув при виде гостя. — Какой сюрприз! Пришли тоже оценить мое выступление? Слышите? Зал все еще не унимается!
— Отнюдь, — холодно отрезал Цессан. — Вы знаете мое отношение ко всему этому праздношатанию. Не вижу смысла и пользы в том, что вы называете искусством. Творчество и самовыражение — одно из самых бессмысленных занятий в современном мире. Оно не поможет вырастить еду, создать армию или защитить себя от враждебной среды. Тратить время на подобные игры непристойно фигуре вроде вас.
— Ах, ну да, командующий, — юноша с тяжелым вымученным вздохом отложил свою скрипку. — «Это не труд, не работа, не война. Это плоды скуки и безделья, возведенные в абсолют…» Я помню ваши слова. Но раз уж вы здесь, может, развлечетесь хоть немного? Могу я предложить вам партию в шахматы?
— Не тратьте мое терпение, Арктур. Ваши развлечения — все равно, что импровизация и самодеятельность на поле боя. Они лишь символ отсутствия плана, организации и контроля. Что неизменно чревато разрушением: личностным в мирное время, и физическим — в военных условиях, — продолжил наседать критикой командующий, подходя ближе к скрипачу. — Ваши игры меня не интересуют. Но волнуют. Поэтому я здесь.
— Неужели, Цэссан? — юноша, по-прежнему демонстрируя полную безмятежность, остановился у чайного столика, чтобы заварить себе экзотического напитка. — В кои-то веки вы проявили беспокойство о столь нелюбимом вами человеке искусства? В вас взыграли отеческие черты?
— Именно, — сухо отозвался кибернетик. Из недр своей алой накидки он извлек механический цилиндр. — Это приказ от высшего командования. Совет адмиралов принял решение. Решение, которое я имею право оспорить. Именно поэтому я сейчас здесь заявляю, что не доверяю ни вашему стилю, Арктур, ни вашей философии. И, если вы не сможете меня убедить в своей компетентности, то этот приказ отправится обратно в совет. Вместе с вашей свободой и полномочиями.
— Вот как, — легкомысленно ответил скрипач. Его взгляд на секунду задержался на цилиндре, который железная рука командующего положила на стол. — Похоже, вас это, действительно, волнует. Оспорить приказ для такого человека, как вы — это что-то новенькое. Что ж, я не стану менять из-за ваших угроз свои планы. Но давайте обсудим наши точки зрения. Может быть, я смогу убедить вас в актуальности моих взглядов.
Молодой музыкант, придерживая в руках фарфоровую чашечку с дымящимся напитком, вышел на балкон. Его взгляд устремился на украшенный фонтанами и дворцовыми фонами партер. Широкий мраморный балкон дополнительно украшали довольно контрастные предметы вроде этюдника с недописанной картиной и стойки для оружия. При чем на трех подвесках висели не раритетные сувенирные образцы, а настоящие технологичные клинки.
— Мы с вами давно знакомы, командующий. Вы — человек закона и логики. Чести и кодекса. Считаете, что только так и должны действовать лидеры Альянса, — Арктур облокотился на перила балкона. — Вы как программа. Надежная шестеренка большого механизма. У вас всегда все идет по своим рельсам.
— Все эти рельсы — векторы и направляющие, которые позволяют системе функционировать и не ломаться под собственным весом, — киборг поднял руку, раздвинув подвижные части запястья. Множество маленьких механизмов тут же заволновались под открывшимися щитками, демонстрируя слаженную работу. — Дисциплина, порядок, контроль — вот три истины, что держат в сэнтэле Ай-Зур жизнеспособность и боеготовность.
— Допустим, это обеспечивает вам столь любимый контроль над всей ситуацией. Но неужели история ничему вас не научила? — беззаботно отозвался Арктур. — Не редко случалось так, что сторонние факторы сбивали стройный ход плана или стратегии. И вся эта система вдруг оказывалась неспособной что-либо предпринять в аварийной ситуации. Она рушилась. Раз за разом. И будет рушиться. Из-за вашей неспособности подстраиваться под переменчивые условия. В том числе из-за неспособности мыслить гибко и абстрактно, что доступно большинству творческих людей.
— При должном контроле и своевременных мерах подобных осечек в каком бы то ни было плане быть не должно, — ответил воин, выходя за юношей на балкон. — Все можно просчитать, на любую ошибку найти контрмеру. Подобная попытка оправдать ваше увлечение «нестандартным мышлением» через искусство — просто фарс. Какую бы гибкость и креативность не дарили вам эти праздношатания и бессмысленные увлечения, в реальном деле от таких людей нет толку.

Мир совсем не такой, как мы о нем думаем. Ещё пару месяцев назад мы были уверены, что слухи о древних машинах, жнецах, это всего лишь легенды, небылицы. Сейчас эти легенды потрошат наши планеты. Всему живому в галактике грозит гибель. И так было уже не раз. Неужели нет никакого способа разорвать порочную цепочку циклов? И если есть, то какую цену придется за это заплатить? .

1351 год. Всего 3 года прошло после военного конфликта между Единством и Империей Тассэн. На мировой арене правят частные военные организации — легионы, обеспечивающие безопасность городам Единства. Во всю расцветает Инициатива Серафимов — проект по вербовке и военной подготовке детей, обладающих высоким потенциалом в магии. Все — ради превосходства над конкурентами. В предгорье Поднебесья Асшен быстро набирает силу легион Цезерус под покровительством аристократов из Атриума. И все больше детей становятся пешками в грязной игре взрослых.

Энтэриус — вечный поток энергий, в течении которого затеряны сотни различных миров, где идет непрерывная война с аномалиями. История Великого Потока пишется теми, кому аномалии не страшны. Этих людей называют сталкерами… Джейт — не самый опытный сталкер. Относительный успех ему обеспечил маленький секрет. Ведь юноша не просто сталкер, а энтэссер — человек способный управлять аномалиями. Однако, мир Великого Потока полон сил куда более опасных и величественных. И когда загадочный катаклизм обрушивается на родной мир Джейта, у парня остается лишь призрачная надежда найти свой путь в мире разбитых судеб.

Северные королевства неуклонно катятся в пучину междоусобиц и свар. Венценосные особы умирают и восстают из небытия. Вассалы поворачивают оружие против сюзерена, а по дорогам скачут ватаги лихих людей. Лишь маг-недоучка Молчун пытается спасти мир. С ним рядом непобедимый воин Сотник и прекрасная высокородная сида Фиал Мак Кехта…

О великом «охотнике за головами» Джефферсоне Найтхауке, снискавшем себе славу под выразительной кличкой Вдоводел, ходили легенды. Однако вот уже более ста лет как он добровольно подверг себя замораживанию, ожидая исцеления от смертельной болезни. Вздохнули с облегчением бандиты на дальних границах… Но однажды случилось небывалое — Вдоводел вернулся. Вернулся, обретя новое тело и новую юность, и по-прежнему железно тверда его рука, верен глаз и смертоносен каждый выстрел…

Что еще может так будоражить кровь настоящего мужчины, как участие в самых престижных и наиболее рискованных в Галактике межпланетных гоночных состязаниях по трассе Паутина Клиспис. Попасть в число участников гонок, стать членом этой сумасшедшей Команды -заветная мечта землянина Майка Мюррея. Но законы Паутины жестоки. Заманивая жертвы в свои тенеты сладкой отравой сверхскоростного полета, она уже не отпускает их никогда: кого-то ломает, превращая их в предателей и убийц, кого-то закаляет приключениями ииспытаниями.

В эту чудовищную стальную башню одного за другим уводили жителей Захрана. И никто из них не вернулся обратно. Явившиеся неведомо откуда ордосы не только стирали память обитателей несчастной планеты, но и стремились отбросить ее в прошлое, смещая само Время. Противостоять агрессорам смогли лишь монахи Бертранского монастыря и воспитанная ими Ружана, княжна Талосская — повелительница виртуальных снов. Следующей целью ордосов была Земля. И именно здесь нашла Ружана союзника. Космическая одиссея Сергея Радзинского увела его к далеким звездам, вслед за женщиной, которую он полюбил.

На планету-тюрьму никто не отправляется по доброй воле, это не место для жизни. И все же Джонотан Ренн твердо намерен остаться в живых, чтобы отомстить тем, по чьей вине там оказался.

Ночью она — опасная хищница, днем — независимая и уверенная в себе женщина. Одиночество не угнетает ее, люди ей не интересны, и лишь случайность завставляет ночную охотницу снизойти до вмешательства в мир человеческой жестокости и несправедливости.