Наслаждение Маккензи - [63]

Шрифт
Интервал

– Точно в цель!

Зейн немного спустился, и она почувствовала давление между ног. Внутрь скользнула напряженная плоть, и Бэрри втянула воздух. Это к разговору о попадании в цель.

– Джо и Кэролайн растят пять сыновей, у Майкла и Шиа – два, у Джоша и Лорен – три, – перечислял Зейн, мягко толкаясь. – Маленький будет одиннадцатым внуком.

Бэрри распласталась на широкой груди, обратив все внимание на удовольствие, нарастающим с каждым движением его бедер.

– Хватит болтать, – приказала она и услышала тихий смех мужа, который перевернулся вместе с ней и оказался сверху.

Именно так ей и хотелось.


Глава 12


Утром Бэрри разбудил острый приступ тошноты. Пулей вылетев из кровати, она еле успела вовремя добежать до туалета. После того, как ее вывернуло наизнанку, Бэрри опустилась на пол и закрыла глаза, не в состоянии пошевелиться. Даже мысли не возникло, что она лежит голая на полу ванной комнаты в отеле, и что все это увидит муж, с которым они расписались меньше двенадцати часов назад. Зейн открыл кран, и замечательно холодное и мокрое полотенце легло на ее пылающий лоб. Так же он спустил воду в туалете, с чем Бэрри не сумела справиться, и сказал:

– Сейчас вернусь.

Как обычно, очень скоро ее самочувствие улучшилось. Она поднялась, прополоскала рот и, стоя перед зеркалом, со смущением и удивлением рассматривала свое взъерошенное отражение. Зейн появился со знакомой зеленой баночкой в руках.

Он даже открыл крышку. Бэрри выхватила банку и начала жадно пить, поднимая ее все выше, словно дорвавшийся до пива первокурсник колледжа. Когда жидкость закончилась, она удовлетворенно вздохнула и хлопнула банкой по столику, как бывалый пьяница. Потом Бэрри взглянула на мужа, и ее глаза округлились.

– Надеюсь, ты выходил к автомату не в таком виде, – еле слышно пробормотала она.

Зейн стоял совершенно голым. Выразительно, чудесно голым. И очень возбужденным.

– Я достал ее из минибара в гостиной, – удивленно ответил он. После чего глянул на себя и с усмешкой спросил: – Там осталась еще одна. Сходить?

Бэрри выпрямилась и смело взяла в руку его подрагивающую плоть.

– Я не из тех женщин, которые теряют голову от пары банок «севен-ап», – сообщила она с достоинством. А после небольшой паузы подмигнула. – Не то, что некоторые.

Почему-то она ожидала, что после этих слов окажется в постели. И ошиблась. Утром его желание было особенно сильным, так что через пару бурных минут она стояла, наклонившись над ванной, а он пристроился сзади. Секс получился быстрым, мощным и немного грубоватым. Бэрри снова очнулась лежа на полу, но на сей раз получила некоторое удовлетворение оттого, что рядом лежал Зейн, вытянув свои длинные ноги под туалетный столик.

После долгого молчания он лениво признался:

– Я надеялся, что смогу сдержаться до того момента, как мы оба окажемся в душе, но недооценил воздействие газировки на тебя, милая, и свою реакцию на наслаждающуюся женщину.

– Думаю, нам нужно приобрести акции этой компании, – размышляла вслух Бэрри, прижимаясь обнаженным телом к мужу и не обращая внимания на холодный пол.

– Отличная идея.

Зейн повернул голову и начал целовать жену, и на секунду она задумалась, не станет ли пол в ванной свидетелем еще одного представления. Но он ловко вскочил на ноги и подал ей руку, помогая подняться.

– Предпочитаешь позавтракать в номере или спустимся в ресторан?

– В номере.

Бэрри уже проголодалась. Пока официант из службы обслуживания номеров принесет завтрак, она как раз успеет принять душ и переодеться. Бэрри выбрала блюда и, в то время как Зейн делал заказ, собрала нужную одежду. Шелковое платье сильно помялось, пришлось захватить его в душ, чтобы немного разгладить складки паром.

Бэрри приняла долгий расслабляющий душ, но этого времени не хватило, чтобы платье полностью разгладилось. Она не стала выключать воду и сделала погорячее, чтобы увеличить количество пара. На вешалке у двери висел толстый махровый халат с логотипом отеля на нагрудном кармане. Бэрри надела его и затянула пояс, посмеиваясь над размером и весом халата, после чего вышла из ванной, чтобы посмотреть, насколько длинным окажется шлейф подола.

Зейн не принимал душ. Он с кем-то разговаривал в гостиной, и Бэрри удивилась необычной расторопности официантов из обслуживания номеров. Но когда она шагнула в распахнутую дверь, то почему-то услышала только голос мужа.

Сидя вполоборота на подлокотнике дивана, он говорил по телефону. У Бэрри создалось впечатление, что он вел разговор, но одновременно внимательно прислушивался к звуку льющейся воды.

– Продолжай сидеть на хвосте ее отца, так же как на хвосте его хвоста, – говорил он. – В подходящее время возьмем их всех, чтобы потом не подчищать оставшиеся концы. Когда пыль уляжется, государство и правосудие сами поделят их между собой.

Бэрри ахнула, с лица схлынули все краски. Голова Зейна резко дернулась в ее сторону. Его глаза практически потеряли синий цвет и стали пронизывающими, серыми, холодными.

– Да, – продолжал говорить Зейн, не отпуская ее взгляд. – Здесь все под контролем. Продолжай давить.

Он прервал разговор и полностью развернулся в сторону Бэрри, которая тупо заметила, что муж еще не ходил в душ. Должно быть, повис на телефоне, как только она пошла в ванную, начав предательскую компанию, которая может засадить отца в тюрьму на долгие годы.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Волшебство Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardВолшебство Маккензи /Mackenzie's Magic, 1996История Марис Маккензи.Однажды Марис проснулась и обнаружила в своей постели сексуального незнакомца. Марис не только не помнит Алекса Макнила, она не помнит весь предыдущий день и чистокровного призового жеребца, которого, судя по всему, украла.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод:Паутинка, barsa, Lady Melan, Janina, Barukka, СинчулРедактирование: Nara Вычитка: Партизанка.


Миссия Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardМиссия Маккензи /Mackenzie's Mission, 1992Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» ― новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания.


Азартная игра

Линда Ховард / Linda HowardАзартная игра / A Game of Chance, 2000Его единственный шанс...Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него.


Гора Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardГора Маккензи / Mackenzie's Mountain, 1989Когда школьная учительница и старая дева Мэри Элизабет Поттер столкнулась с Вульфом Маккензи, отцом бросившего школу мальчика, она оказалась лицом к лицу с ожесточенным и опасно-привлекательным мужчиной, который до сих пор расплачивается за несовершенное преступление.  Но в том, в ком горожане видят опасного полукровку, Мэри разглядела честного, хорошего человека. А Вульф в серой мышке нашел прекрасную женщину, поверившую ему и подарившую мечту его сыну.