Наше худшее Рождество - [59]
Гнев медленно нарастал, грозя уничтожить ее самообладание.
– Я была слишком эмоциональна, потому что… – Потому что ты меня обидела. Надо сдержаться. Никаких обвинений. – Наш разговор меня расстроил.
– Я волновалась за тебя. Меня расстраивало, что ты никак не можешь найти работу по душе. До того как стать учителем, ты поменяла четыре места за два года.
– Но это помогло мне понять, чего я хочу на самом деле: что хочу стать учителем. Прости, что разочаровала тебя, ты же видела меня врачом или юристом.
– Для меня было важно, чтобы ты получила профессию, которая даст финансовую независимость и уверенность в завтрашнем дне. Ты меня не разочаровала, а напугала.
– Напугала? – Они стояли настолько близко, что плечи их почти соприкасались, но все же были далеки друг от друга.
– Ты сама мать. – Гейл посмотрела прямо в глаза Элле. – И понимаешь, что значит страх за ребенка, знаешь природу стремления защитить его от несправедливости мира. Потом приходит осознание, что не сможешь всегда оберегать дитя, и решаешь привить ему те навыки, которые позволят бороться и выстоять. Я пыталась дать вам все, что для этого нужно. Я научила тебя плавать. К тому времени, как надо было идти в школу, ты бегло читала. Я водила тебя в школу боевых искусств, чтобы ты умела владеть собой и быть стойкой.
Элла вспомнила, сколько раз пыталась убедить мать, что хочет заниматься балетом.
– А я грезила балетом.
– Я не могла позволить себе оплачивать и балет, и боевые искусства. Я выбрала то, что полезнее. Танцуя, нельзя выбраться из сложной ситуации. – Гейл переступила с ноги на ногу. – Меня пугало не то, что ты выбрала профессию учителя, а что она будет не последняя. Пугало, что ты непостоянна, не настроена усердно трудиться. Необходимо было заставить тебя сделать выбор, чтобы ты стала самостоятельной и начала строить свою жизнь.
– Я хотела найти работу, которая станет для меня удовольствием.
– Удовольствием счета не оплатишь.
– Жизнь – нечто большее, чем оплата счетов. Хотя я тебя понимаю, лишиться мужа – большая трагедия. Она, вероятно, тебя изменила, появился страх за будущее.
– Так и было. Не стоило полагаться на твоего отца в финансовом плане.
– Почему ты никогда о нем не рассказывала?
– Что, прости?
– О папе. Ты ничего о нем не рассказывала. И о замужестве тоже. Мы с Сэм только вчера вечером узнали, что ты провела в Шотландии медовый месяц.
– А зачем вам это знать?
Неужели она не понимает?
– Я уже думала об этом. Здесь тебе особенно трудно? – Элла коснулась руки мамы. – Я права?
– Трудно?
– Место навевает воспоминания. – Мать промолчала, и Элла продолжила, чтобы разговор не закончился сам собой: – Должно быть, то время было волшебным.
Гейл отвернулась и посмотрела вдаль.
– Я запретила себе думать о нем.
– Потому что тебе больно?
– Потому что вспоминаю, какой я была тогда глупой. – Мама оттолкнула руку Эллы и пошла к дому.
Глупой?
– Любовь – не глупость, мама. – Элла поспешила следом. – Любовь – самое важное, что есть в жизни.
– О, Элеонора… – Мать остановилась и повернулась к ней. – Я надеялась, к этому возрасту ты станешь более практичной и здравомыслящей, оставишь наконец романтические фантазии. Жаль, что этого не случилось.
Восемь минут. Разговор длится всего восемь минут, а они опять близки к конфликту. Она опять ощущает себя ребенком, чье мнение никогда не учитывалось. При этом мама никогда не рассматривала вариант, что у них просто разные мнения по какому-то вопросу, она уверенно заявляла, что дочь ошибается.
Никаких дискуссий не было и быть не могло. Гейл не воспринимала взгляды, которые отличались от ее собственных, лишь осуждала их и сразу отвергала.
Внутренний голос подсказывал Элле отступить, не ввязываться в спор, сохранить душевное равновесие.
Внезапно она вспомнила, с каким выражением лица мама наблюдала за Майклом и Таб. Она что-то чувствовала. Что-то, о чем не желала говорить.
Получается, Элла, как в сказке братьев Гримм, пытается найти дорогу из леса по разбросанным хлебным крошкам и не знает, куда они ее приведут, хотя понимает, что куда-то все же выйдет. Она готова была идти, даже рискуя оказаться в тупике.
– Тебе было очень тяжело воспитывать двоих детей, оставшись вдовой. Но ведь потеря близкого человека не означает, что его не надо любить.
– Элла, прошу, хватит… – Мама выглядела уставшей. – Ты даже не представляешь, о чем пытаешься судить.
Всего час назад Элла была уверена, что их ожидает новая жизнь с чистого листа.
– Не все отношения складываются плохо, мама. Даже если так, это совсем не означает, что не надо быть вместе и стараться все исправить.
Гейл вновь остановилась.
– Пойми, Элла, я лишь хочу, чтобы в твоей жизни не было борьбы и трудностей. Чтобы ты никогда не лежала в пустой комнате, глядя в потолок и гадая, как прокормить себя и ребенка. Нетрудно догадаться, что после оплаты няни от зарплаты учителя мало что остается. Радует лишь, что ты работаешь, навыки не утратятся, ведь они в любой момент могут пригодиться.
Она должна признаться, что не оплачивает услуги няни, а сама занимается ребенком. Впрочем, реши она вернуться на работу, это был бы ее выбор, на который не повлияла бы необходимость отдавать б
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Селене Антаксос жила с жестоким отцом и безвольной матерью. Девушка находилась практически в заточении на острове, принадлежащем ее семье. Она решилась бежать и обратиться за помощью к единственному человеку, которого знала, – миллиардеру Стефаносу Зиакасу, главному конкуренту и врагу ее отца.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.