Наша лучшая зима - [24]
— Но у вас отношения, Ди‑Эй, — мягко возразила Дарби. — Вы так долго встречаетесь. Может быть, это не самые прочные отношения в мире, но это все равно отношения.
Ди‑Эй хотела бы верить в это, но вряд ли в это верит Мэтт. Он постоянно говорил о своем возвращении в Гаагу — словно использовал любой повод напомнить ей, чтобы она не рассчитывала на большее, чем эти затяжные каникулы.
Она посмотрела на бутылку, где на донышке осталось немного вина, и вздохнула:
— Надо допить. Думаю, что возьму эту ответственность на себя.
Глава 9
Мэтт решительно захлопнул крышку ноутбука. Из‑за неотложного дела он почти два дня не выходил из своей квартирки над гаражом Локвуд‑Хаус, и теперь ему срочно нужен был глоток свежего воздуха. И Ди‑Эй. Они не виделись уже сорок восемь часов, и он скучал по ней.
Это было странно.
Мэтт вышел из дома и направился в центр города.
В течение многих лет они виделись только урывками, он с удовольствием ждал этих встреч, но у него никогда не возникало такого неотступного желания увидеть ее лицо. Это желание не имело никакого отношения к сексу. Ему просто хотелось побыть рядом с ней.
После Рождества он должен вернуться в Европу, и их отношения с Ди‑Эй неизбежно ограничатся редкими встречами, как это и было до сих пор. Год назад ему это казалось нормальным и достаточным. Но теперь все было по‑другому.
Он хотел быть с Ди‑Эй. Он хотел познакомить ее со своей дочерью. Но как ему совместить карьеру, Эмили и Ди‑Эй?
Он потерял ребенка, о котором даже и не знал, скоро потеряет своего любимого деда и встретится с дочерью, про которую никогда ничего не слышал, — и все это за один год. Ему показалось, что он слышит, как тикают часы.
Он припарковался в квартале от «Броган и Уинстон» и вышел из машины под снег.
Собирается ли он вообще заводить семью и детей, точнее — еще детей? Он никогда об этом всерьез не думал. Он не представлял себе, что значит быть мужем и отцом — семья его родителей не дала ему такого примера. Он собирался стать хорошим отцом для Эмили — насколько это возможно и с учетом того, что ей уже восемнадцать и у нее уже есть любимый и любящий отец. Но надо ли ему заводить семью и детей?
Предположим, он решит, что надо, — но где он возьмет на это время? Его работа вязала его по рукам и ногам, он еле вырвался к Ди‑Эй на прошлое Рождество. И знал, что следующий год будет таким же насыщенным.
Как бы ни мечтал пустить Ди‑Эй в свою жизнь, он понимал, что ей просто не найдется там места. Она жила в Бостоне, он — в Гааге. Она не могла переехать, и он тоже не мог. Проблема была неразрешима.
— Ты так и будешь стоять там или все‑таки зайдешь?
Мэтт поднял голову и увидел Дарби, стоящую на пороге шоу‑рума.
— Привет! — отозвался он. — Куда тебя носило в такую ужасную погоду?
— Была на презентации. Знаешь, у нас будут строить новую художественную галерею. Я подала заявку на конкурс.
— Здорово, — искренне поддержал ее Мэтт, открывая дверь и пропуская Дарби вперед.
— Но у меня нет шансов. Представляешь, там был сам Джад Хантли. В городском совете его просто облизывают — так хотят его заполучить.
— Я как‑то встречался с ним на коктейле в американском посольстве в Амстердаме. Там было ужасно скучно, мы сбежали и пошли по клубам в Лейдсеплейне.
— Квартал красных фонарей? — поддразнила его Дарби.
Мэтт ухмыльнулся.
— Почти. Дилан‑Энн здесь?
— Была, когда я уходила. Придешь к нам в пятницу печь пряники? Только мы будем не у мамы дома, а в кофейне. Мама говорит, дома мы все не поместимся.
Они поднялись по винтовой лестнице.
— Этой мой кабинет, — сказала Дарби. — Иди вытащи Ди‑Эй прогуляться. Или лучше пригласи на обед. Нет, лучше отвези ее по магазинам. Она знает, что я хочу на Рождество, я ей список отправила.
Мэтт рассмеялся, кивнул и направился в офис Ди‑Эй.
Погруженная в бумаги, Ди‑Эй не сразу его заметила. Потом подняла голову и просияла:
— Привет! Какой приятный сюрприз! Она вышла из‑за стола ему навстречу.
— Я решил пригласить тебя на ланч. А Дарби хочет, чтобы я повез тебя по магазинам покупать рождественские подарки.
— Хорошо.
Мэтт озабоченно нахмурился, подошел к ней и пощупал ее лоб.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Речь идет о рождественском шопинге. А там будут Санта, эльфы, рождественские гимны, счастливые люди и прочая коммерциализация.
Ди‑Эй со смехом оттолкнула его руку.
— Я поменяла свое отношение к Рождеству. В этом году оно просто волшебное.
— Боже, ты больна. Скорее раздевайся и ложись, я должен тебя осмотреть.
— Глупый!
Она зацепила пояс его брюк указательными пальцами, притянула к себе и подставила губы для поцелуя.
Вкус ее губ был как воспоминание о счастье. Тонкие пальцы гладили его по лицу, по шее, перебирали его волосы. Он хотел ее, хотел навсегда.
Навсегда.
Эта мысль потрясла Мэтта, он оторвался от ее рта и прижал ее голову к груди, не в силах посмотреть ей в глаза. Сердце бешено колотилось. Он убеждал себя, что это была всего лишь реакция на поцелуй, подогретая двухдневной разлукой. Но ведь раньше он не видел ее месяцами, но такие мысли не приходили ему в голову.
Ди‑Эй высвободилась из его объятий.
— Все в порядке?
Нет, не в порядке. Он думал о своей жизни, и она казалась ему бледной и искаженной копией того, о чем он мечтал в детстве. И лишь когда он смотрел на Ди‑Эй, картина становилась четкой и яркой.
У взбалмошной Роуэн Данн, занимающейся торговлей антиквариатом, все шло хорошо, пока из-за недоразумения на паспортном контроле ее не депортировали обратно в ЮАР. Застряв в аэропорту, она помнила только два телефонных номера – родителей (это точно не вариант!) и брата лучшей подруги. Ситуация патовая, но выбора нет. Надо звонить Себу Холлису с просьбой о помощи… Он оказался даже сексуальнее, чем она помнила, и это бесило ее. Не пора ли забраться в постель к врагу?
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…
«Я подумал бы о рекламной кампании, очень серьезно подумал. Если бы вы согласились со мной переспать». Выпалив эти неосторожные слова, Росс Беннет осознал, что нарвался на проблемы. Потому что женщина, сидящая напротив, мало того что невероятно хороша, она занимается бизнесом и только что сделала ему интересное деловое предложение. Однако Алли Джонс неожиданно соглашается на его условия, поскольку считает Росса совершенно неотразимым. Тем не менее, по ее мнению, ему стоит преподать хороший урок.
Телеведущая Тейт Харпер неожиданно становится опекуншей своей маленькой племянницы. Сестра Тейт, подкинув малышку, сбежала, но девушка не в силах справляться с ребенком в одиночку. Она решает найти бывшего жениха сестры, Линца Баллантайна, и попросить его о помощи. Линц обещает Тейт разыскать ее сестру, если она поработает няней его сына. Девушка принимает приглашение Линца пожить в его доме и поухаживать за ребенком и не сразу замечает, как увлекается новым боссом настолько, что готова изменить ради него всю свою жизнь…
У бизнесмена Кейди Вебба и красотки Броуди Стюарт есть все основания не верить в любовь, брак, семью: оба они знают, что такое лишения и горести. Отец Кейди, художник, всю жизнь занимался лишь творчеством, не уделяя должного внимания сыну. Семья Броуди погибла в автокатастрофе. Но и отрицать взаимное влечение они не в силах. Одна ночь любви – все, что Кейди и Броуди могут себе позволить. На благотворительном балу Кейди выигрывает особенный подарок – услуги профессиональной свахи. А Броуди и есть сваха. В течение месяца ей предстоит организовать для Кейди три свидания.
Лу Шеппард, талантливый фотограф из южноафриканского Дурбана, десять лет опекала младших братьев. После отъезда близнецов в университет она решила наверстать упущенное, однако первый же поход в ночной клуб чуть не закончился трагедией. Какой-то мерзавец подсыпал наркотик в коктейль Лу и попытался воспользоваться ее беспомощностью. Уилл Скотт – тренер сборной по регби приходит девушке на помощь. Лу проникается глубокой симпатией к своему спасителю, но понимает, что Уилл не создан для длительных серьезных отношений, да и в городе он ненадолго… Не желая страдать понапрасну, Лу разрывает эту связь и безуспешно пытается забыть красавца тренера.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…