Наша амнистия - [7]

Шрифт
Интервал

— Чем скорее, тем лучше. У нас все готово.

— Завтра, так завтра, — заявил Марцелий.

И сразу все умолкли... Так на момент смолкают солдаты на фронте перед решительным боем. Я воспользовался этим моментом.

— Товарищи! Мы все уверены в успехе, но, передавая от Центрального комитета привет и пожелание успеха всем участникам, я уполномочен Центральным комитетом заявить вам, что, как бы ни обернулось дело, попечение о ваших семьях партия берет на себя. Я, лично наблюдавший все время за приготовлениями,  не колеблясь, заявляю: успех несомненен, и если Центральный комитет велел мне сообщить вам о принятом решении, то только потому, что кое-кто из вас, считая, что участие в этом деле — его долг как партийца, все же мучается вопросом, что станет с его семьей в случае, если он погибнет. Пусть же каждый будет мужественным. Он выполняет свой долг по отношению к партии — партия выполнит свой долг по отношению к нему..

Меня окружили, жали руки.

У Анны блеснули слезы на глазах.

Офицер-инструктор, взволнованный, не проронил ни слова и только молча пожал всем руки.

А одиннадцать человек, которым предстояло на следующий день рисковать своей жизнью, с необыкновенной душевностью повторяли:

— Справимся... Освободим... Вот-то будет радость!

Настал роковой день. Тягостный, бесконечно длинный. Все готово, десятки раз проверено, и нечем заполнить время до позднего вечера, когда предстояло приступить к делу.

В семь часов вечера мы собрались в квартире на Иерусалимской улице. Все уже были одеты в форму.

Явился и инструктор еще раз проверить, все ли в порядке.

Разговор не клеился, и поэтому время тянулось томительно долго.

Пробило восемь. Только восемь. Еще два часа надо ждать.

В десять я встал с места.

— Ну, готовьтесь! Иду телефонировать. Не позже, чем через полчаса, я вернусь, и тогда пойдете.

Анна выпроводила меня и закрыла ворота.

Я отправился на заранее условленную квартиру и по телефону вызвал смотрителя подследственной тюрьмы.

— Кто у телефона?

— Смотритель подследственной тюрьмы.

— С вами говорит обер-полицмейстер.

— Слушаюсь, ваше превосходительство.

— Не позже, как через час, к вам явится жандармский ротмистр фон-Будберг с моим предписанием. К этому времени должны быть подготовлены к отправке в десятый павильон Варшавской цитадели арестанты. Запишите точно фамилии.

— Слушаюсь.

Я перечислил фамилии всех десяти смертников.

— Записали?

— Так точно, ваше превосходительство.

— Прочтите.

Смотритель прочитал.

— Верно. Действуйте без замедления. К его приходу все должно быть готово. Приготовьте тюремную карету. Конвоя не надо: он приведет свой конвой. Все запомнили?

— Так точно.

— Смотрите, чтобы не было задержки.

— Слушаюсь. Все будет исполнено.

Я вызвал по телефону смотрителя подследственной тюрьмы.


Первый шаг был сделан. Я побежал обратно на Иерусалимскую.

Рукопожатия без слов, но красноречивее всяких слов.

Анна через ворота поодиночке выпускала «полицейских» на улицу. Я потушил свет в комнате и прильнул к окну, наблюдая, как они пробираются на середину улицы.

Собрались, выстроились, «ротмистр» отдал команду, и они, отбивая шаг, как заправские солдаты, пошли.

Анна вернулась в комнату. Она была взволнована.

— Главное упустили... Только теперь вспомнила об этом.

— Что?

— Как они будут называть друг друга? Как будет обращаться «ротмистр» или «старшой» к ним?

— Успокойтесь. Инструктор это предусмотрел. У каждого есть своя фамилия.

Она ожила, но от волнения у нее подкосились ноги, и она в полном изнеможении опустилась на стул. Но не надолго. Не прошло и нескольких минут, как она встала, вызвала хозяйку и уже спокойно начала распоряжаться:

— Проверьте, не оставили ли они чего, и сейчас же приведите все в порядок. Чтобы ни малейшего следа не осталось... >

— Успокойтесь. Приберем.

— Мы уходим.

— Анна... — Хозяйка замялась.

— Что? Впрочем, знаю, знаю. Хотите знать, как все обошлось?

— Да.

— Завтра сообщу.

Мы попрощались и ушли на квартиру, куда должны были стекаться все сведения.

* * *

Наши отправились в тюрьму. Их там уже ждали, и, как только «фон-Вудберг» передал ключнику пакет, «старшой» зычно крикнул:

— Открывай!

Ворота открылись. «Фон-Вудберг» торопливо поднялся по ступенькам на крыльцо тюрьмы и направился в канцелярию; конвой остановился перед зданием тюрьмы. Тут же стояла карета с кучером на козлах.

Еще с крыльца «фон-Будберг» крикнул старшему надзирателю:

— Зови скорее смотрителя!

— Уже ждут в канцелярии, ваше высокоблагородие.

Навстречу вошедшему «ротмистру» поднялся смотритель.

— Все готово?

— Так точно. Выведи арестантов! — крикнул он «старшому».

На пакет, врученный «фон-Вудбергом», смотритель почти не взглянул. Он вскрыл конверт и, приобщая бумагу к делу, сообщил:

— Его превосходительство уже телефонировали.

— Знаю,— сухо ответил «ротмистр».

Мы предупредили его, чтобы он не вступал ни в какие разговоры и третировал тюремное начальство.

В канцелярию вбежал зачем-то «старшой».

— Пошевеливайтесь! — крикнул «фон-Будберг». «Старшой» исчез.

— Уже выводят, — успокаивал смотритель.

— Бумага о сдаче заготовлена?

— Так точно.

— Давайте.

Взяв бумагу, он услышал на лестнице шаги и вышел в сени.

— Один, два, три... — аккуратно проверял он арестантов.


Еще от автора Феликс Яковлевич Кон
Западная Белоруссия — колония панской Польши

Международная организация помощи борцам революции (МОПР). Издательство ЦК МОПР. Москва, 1928. Центральная типография НКВМ. Москва, ул. Маркса и Энгельса, дом 17. Мосгублит № 6070. Тир. 15.000 экз. Зак. № 316.


Рекомендуем почитать
Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трипольская трагедия

Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.


Повесть об Афанасии Никитине

Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.