Наш секрет - [14]

Шрифт
Интервал

Он рассмеялся.

– Ах, это… Я просто решил сменить имя. Ты никогда так не делала?

– Не делала, – помолчав, ответила она. – Так теперь я должна звать тебя Джастином?

– Ну, как сказать… Хочешь попробовать? – Он не сводил с нее глаз.

Она сглотнула.

– Привет, Джастин. Рада с тобой познакомиться.

– Ну вот, – мягко сказал он. – Какие ощущения?

– Странно как-то. Мне нравилось имя Тодд.

– Да, мне тоже, – признался он.

Его губы искривила легкая улыбка, но Дарси подозревала, что это шутка лишь отчасти.

– Я попробую называть тебя Джастином, – с улыбкой сказала она.

– Спасибо.

– Значит, теперь ты живешь здесь? – спросила она. – В Норфолке?

– Не совсем, – возразил он. – То есть почти. Временно. Прошлым летом мы здесь провели выходные, и Иззи внезапно влюбилась в это место. Потом тут выставили на продажу дом, и она подала заявку, не сказав мне. – Он покачал головой. – И весь год пыталась убедить меня, что было бы просто замечательно переехать сюда на несколько месяцев, пока у нас ремонт.

– А потом продать его с большой прибылью?

– И выдавить местных с рынка недвижимости? Да, что-то вроде того.

Она улыбнулась.

– Послушай, вся эта претенциозная мура не была моим выбором, Дарс. – Он немного смутился. – Я бы лучше водил «гольф». Но Иззи хорошо зарабатывает и любит комфорт. Ну, ты понимаешь: «ауди», фальшивые греческие балюстрады и алебастровые львы в нагрузку к двух достроенным этажам. – Он кивнул, отпив вина. – О да.

– Похоже на какую-то безвкусную передачу про ремонт и строительство, вроде «Гранд Дизайнс».

Он заколебался.

– Пожалуй, да, но я почти уверен, что Мак-Клауд нас бы даже на порог не пустил.

Она улыбнулась.

– Какой дом вы купили?

– Фэйрвью. В конце улицы. Иззи ушла в творческий отпуск на несколько месяцев, чтобы заняться проектами.

Дарси глотнула вина.

– Я удивлена, что ты согласился вернуться.

– Я не согласился, то есть не сразу. Честно говоря, если Иззи в голову приходит какая-то идея, она не отступится, пока не добьется своего. И я понимаю, почему ей так хорошо дается работа.

Дарси не могла представить, что эта полная истеричка занимает такую серьезную должность, что ей оплачивают академический отпуск, который она тратит на строительство собственного дома.

– Чем она занимается?

– Контролем перемен. Она берет кучу денег у больших компаний и дает им советы, как усмирять недовольных сотрудников. Обычно все заканчивается бесплатными обедами и гибким графиком работы. Короче… – Он потер подбородок. – Я подумал, что уже прошло достаточно времени, чтобы я мог без риска вернуться под другим именем.

– И с лысой головой.

Он притронулся к макушке, словно забыв, что выбрит наголо.

– Ах да… И что ты думаешь?

– Ты выглядишь иначе. Но тебе идет. – Она улыбнулась. – Хотя обычно все бывает наоборот. Человек отращивает бороду…

– Да, но это так очевидно, не так ли? Все равно, что носить накладной нос.

– Или солнцезащитные очки.

Он рассмеялся, засунул руку в карман и достал солнцезащитные очки фирмы «Окли».

– Никогда с ними не расстаюсь.

– Ну, это не страшно, – заметила она. – Я уверена, что ты купил их не в лавке по продаже накладных носов.

– Нет, хотя я провожу много времени в подобных лавках. Невероятный опыт, должен признаться.

Наступила короткая пауза.

– Ну, раз ты уже здесь…

Дарси с определенным усилием встала на ноги.

– Ты словно ждала меня.

Она пересекла комнату.

– Ну, знаешь… – Дарси наклонилась и протянула руку к айподу, вставленному в док-станцию на полке над камином. – Ты ни за что не угадаешь, какая у меня записана музыка.

– Боже, боюсь даже подумать. Лайонел Ричи? Эния? Кенни Роджерс?

Она рассмеялась.

– Да, все это и кое-что еще. Поверь, тебе понравится.

Она запустила плеер. Заиграла песня Моррисси «The more you ignore me».

Джастин хмыкнул.

– Черт, Дарс, оно того стоило! – Он начал смеяться. – Блин, это действует мне на нервы.

– Правда?

Он покачал головой, не переставая смеяться.

– Я не могу поверить, что мои попытки привить тебе любовь к группе «The Smiths» увенчались успехом. А ты знаешь, что такую музыку любят старперы?

– Да ты на десять лет старше меня.

– Как такое забудешь, – ответил он, все еще улыбаясь.

Дарси было хорошо, действительно хорошо. Она пересекла комнату и снова уселась в кресло. Бокал вина, Моррисси и Тодд. Или Джастин. Ей и в голову не могло прийти, что этот человек пожалует к ней в гости. Ей хотелось, чтобы их встреча не заканчивалась как можно дольше.

– Так чем ты занимаешься, пока Иззи кует деньги?

– Я занимаюсь домашним образованием Мэдисон. – Он посмотрел ей в глаза. – Я не большой поклонник британской образовательной системы.

Дарси не решилась ничего сказать по этому поводу.

– Иззи знает, что ты сейчас здесь? – вместо этого спросила она и откинулась на спинку кресла, словно пытаясь лучше рассмотреть его.

– Вообще-то, она попросила меня приехать.

Дарси почувствовала, как внутри все похолодело.

– Она решила, что мне лучше поехать и узнать, не собираешься ли ты подавать на нас в суд или что-нибудь еще в этом роде. – Он взглянул на свой бокал. – Пожалуй, я не буду ей говорить, что мы открыли шардоне.

Дарси улыбнулась.

– Почему нет?

– Не пойми меня неправильно, но мы обычно все рассказываем друг другу. Такие вот родственные души. Вот так вот.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…