Наш дом - [83]
– Значит, денег ни на одном твоем счету нет? – спрашивает Тоби у Фии.
– Нет, я сразу проверила. Ни единого пенни. Риелтор не хочет раскрывать детали счета, который использовался при заключении сделки; возможно, это личный счет Брама, у меня к нему нет доступа.
– По крайней мере, ипотеку и прочие расходы оплачивали отдельно, – напоминает ей Мерль. – Тут ошибок нет, уже кое-что.
Фия вздрагивает. Хотя трудно себе такое представить, могло быть и хуже: она могла потерять дом и в придачу остаться с огромными долгами.
– Конечно, это было бы слишком очевидно, – предполагает Мерль, – но ты не думаешь, что Брам сейчас на квартире? Знаешь, как говорят: легче спрятаться под фонарем, да и полиция пока не ломится в двери. Мы их и сюда-то еле уговорили приехать и составить предварительный рапорт.
– Его там точно нет, – отвечает Тоби. – Я только что оттуда.
– Да-а? – удивляется Фия.
– А может, он там, просто не подходит к двери? – предполагает Мерль.
На фоне ее спокойного, уравновешенного тона гость кажется излишне резким. Видно, что Мерль слегка шокирована его агрессивным настроем; она явно не предполагала, что Фия завела себе такого темпераментного друга.
– Меня впустил в здание сосед, – поясняет Тоби, – я подходил к двери. Никто не ответил, и свет не горит. Нет, его там точно нет.
– Я скоро пойду туда, – говорит Фия.
– Фия, тебе лучше остаться, – вмешивается Мерль. – У тебя был тяжелый день. Робби с Дейзи у Элисон, до завтра не вернутся. Нам никто не будет мешать, с утра можем еще раз обзвонить все больницы, составим список дел на понедельник, обсудим, как быть с мальчиками. А потом, когда отдохнешь, поедешь к Тине.
– Кто такая Тина? – спрашивает Тоби.
– Мать Брама.
– Думаешь, он может быть там? Поехали скорей!
– Нет, там его тоже нет. Наоборот, Тина уверена, что он здесь. – Упоминание о мальчиках слегка отрезвляет. – Да, Мерль, ты права, подожду до утра. И я поеду одна, Тоби, не обижайся, но они тебя не знают, и это не самое лучшее время для знакомства с новыми людьми. Сейчас им нужна семья.
– Только не говори им, что Брам пропал, – советует Мерль. – Не стоит их расстраивать, пока мы не выясним наверняка.
– Ты что-то знаешь, чего не знаем мы? – обращается к ней Тоби, не скрывая подозрения.
– Нет, конечно, – отвечает Мерль ровным тоном. – Просто он же их отец, они будут переживать…
– Я ничего им не скажу, – обещает Фия. – И Тине тоже. Но все-таки переночую сегодня на квартире. Надо переодеться, посмотреть, не оставил ли Брам каких-нибудь вещей.
– Ладно. – Тоби быстро встает, ключи от «тойоты» наготове. – Я тебя подвезу.
Мерль бросает взгляд на пустой бокал из-под водки.
– Ничего, совсем немного, – отмахивается Тоби.
Мерль провожает их до дверей.
– Позвони мне, если что-нибудь понадобится, – просит она Фию, обнимает ее и повторяет с нажимом: – Что угодно.
С вокзала он заходит в первый попавшийся бар и заказывает пиво. Он здесь не единственный иностранец, никто не проявляет ни малейшего интереса, это даже хорошо, он не собирается заводить друзей. Подают пиво, к нему счет. Доставая из кошелька первые евро, он замечает сложенный лист бумаги, который Майк бросил в почтовый ящик на Тринити-авеню, и от обладания им становится легче.
Что-то изменилось за время поездки, перехода из одного мира в другой. Сквозь него пробивается росток, но тянется не к свету, а к самой темной его стороне. Странным образом это успокаивает.
Нет, не то. Нужна альтернатива слову «странный», что-то глубже, выразительнее. Что бы выбрала Фия? Запутанный? Нет.
Обреченный.
Он захлопывает кошелек, допивает пиво и выходит.
Глава 48
Не надо меня жалеть, правда. Я не главная пострадавшая в этом деле. Да, я потеряла свой дом, а мои дети потеряли связь с отцом; да, нам плохо, но другим еще хуже: семья потеряла ребенка. Маленькая Элли Рутерфорд погибла в аварии, к которой, возможно, причастен Брам.
Во всяком случае, полиция в этом уверена. За неделю до его исчезновения в Стрэтэме, в глухом переулке, нашли «ауди». Никаких следов кражи, никаких посторонних отпечатков, так что полиция вновь обратила внимание на владельцев, особенно на того, кто, будучи лишенным прав, имел хороший повод скрыться с места аварии (независимо от того, участвовал он в ней напрямую или нет). Они и раньше задавали ему вопросы (мне он, конечно, не признался), и у них создалось ощущение, что Брам что-то недоговаривает (возможно, по поводу пропавшего ключа). Однако камеры наблюдения засекли его утром шестнадцатого сентября в толпе пассажиров на станции, и полиция переключилась на другие варианты. Теперь же они поговорили с отделом кадров на тему его присутствия на конференции и выяснили, что Брам признался в лишении прав только после нее – ровно на следующий день. Странное совпадение… Тогда они решили снова расспросить его по возвращении из «отпуска» (из которого он, разумеется, не вернулся). Где-то через неделю после исчезновения Брама в полицию поступило анонимное письмо с фотографией нашей машины на Сильвер-роуд, снятой в день аварии; за рулем просматривался кудрявый брюнет. Технология распознавания лица подтвердила: это Брам.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Юная Хэл Вестуэй едва сводит концы с концами, а потому письмо с сообщением, что умершая бабушка оставила ей огромное наследство – деньги и имение в Корнуолле, – кажется подарком судьбы.Правда, никакой бабушки из Корнуолла у Хэл никогда не было… Но ее это мало волнует: наследство – единственная надежда начать новую жизнь, и Хэл готова на все, чтобы его получить. Даже выдать себя за другого человека.Однако Хэл не подозревает, что сделала очень опасный выбор. Ведь за закрытыми дверями старинного мрачного дома, хранящего множество тайн, ее подстерегает смертельная опасность…
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.