Наш дом - [31]
Глава 18
В среду утром Элисон отправила мне эсэмэску, над которой наверняка долго думала.
– Если я что-то узнаю о Браме, сказать тебе?
– Что, например?
– Необычное.
Я не раздумывала.
– Скажи.
– Точно?
– Да.
– Ладно. Вчера он привел домой какую-то женщину из паба – так считает Родж.
Женщину из паба.
Я ждала ощущения ножа под ребрами, однако ничего не почувствовала. А может, лезвие ткнулось в ребро и отскочило.
– Интересно.
– Только не говори ничего, а то он догадается, откуда ты узнала.
Мне вспомнился парень из «Ля Моэт».
– Ты ведь не расскажешь Р, кого я привожу домой?
– Ни за что. Я не двойной агент.
– Лучше и не пробуй, Мата Хари.
– Она была тройным агентом – так утверждали французы.
Привыкнув видеть, как Элисон утирает ребенку сопли или капает антибиотики в собачьи уши, я все время забываю, насколько она умная (магистр истории, три раза в неделю читает лекции).
– Если не хочешь знать, скажи сразу.
– Нет, хочу. Спасибо.
Верная подруга Элисон. Лучшая. Прокручивая в голове сложившуюся ситуацию, я понимаю, что без нее не выжила бы… Без нее и Мерль.
Утром мы снова занялись сексом, затем Вэнди быстро оделась, и я сварил ей кофе. Она пила стоя, с телефоном в руке – видимо, проверяла расписание поездов. Я понадеялся, что она уйдет раньше меня, и тогда не надо будет вместе идти до станции с риском наткнуться на Фию. Мы с ней садились в электрички на противоположных платформах; я легко представил ее лицо при виде женщины, которая вдруг начнет ко мне прижиматься, хихикать и что-то бормотать на ухо… Тут я напомнил себе, что я – свободный человек.
Свободный до тех пор, пока не думаю о проблеме (все еще «проблема», к «ужасу» пока не вернулся). До меня вдруг дошла простейшая мысль (и как мне раньше в голову не приходило!): не думай об этом. Не отрицание, а неприятие. Выборочная амнезия.
– С чего ты вдруг так повеселел? – удивилась Вэнди. Поставив чашку на стол, она добавила небрежным тоном: – Ты и понятия не имеешь, правда?
– О чем?
– О том, что я тебя видела.
– Где, на рынке? Мы же это вчера обсуждали, разве не помнишь? Как наши взгляды встретились над шотландскими яйцами. – Я и сам удивился своему веселью.
– Да не там, – мотнула головой Вэнди, внимательно наблюдая за мной. – На Сильвер-роуд.
Я почувствовал, будто меня выбросили за борт в Атлантический океан. В декабре.
– Что ты сказала?
– Я сказала – Сильвер-роуд. – Ее взгляд вдруг стал холодным, немигающим. – Я видела аварию, Брам.
– Какую аварию? – К моему удивлению, я еще мог членораздельно разговаривать, хотя внутренности скрутило узлом.
– Да ладно, брось прикидываться! Они до сих пор в реанимации, ты наверняка следишь за новостями и знаешь о расследовании. – Ее тон был легким до жути. – Кстати, когда я заходила в больницу, видела там полицейского. Правда, толку от них сейчас никакого – обе на ИВЛ, – добавила она, притворно хмурясь, почти не скрывая злорадства.
– Ты же сказала, что живешь в Бекенхэме? – спросил я, понимая, как глупо это звучит.
– Так и есть. Я гостила у кузины, она живет на Сильвер-роуд. Окна как раз выходят на улицу, так что у меня были места в партере.
В моих атлантических глубинах резвились пираньи; все, что я мог ответить:
– И тебе показалось, что ты видела аварию?
– Ловко, – хихикнула Вэнди. – Ладно, мне «показалось», что я услышала рев мотора. Я выглянула из окна, и мне «показалось», что я увидела две машины, несущиеся наперегонки, а навстречу – «фиат», который врезался в машину возле дома. Потом мне «показалось», что ты уехал прочь на черной «ауди». Я успела заметить первые буквы номера. – Она медленно прошлась вдоль стола, глядя на меня сбоку. – Ты такой красавчик, Брам! Я бы наверняка вспомнила твой профиль на опознании.
Повисла тишина. Я пытался расслышать собственные мысли сквозь гулкие удары в груди.
– С такого расстояния невозможно разглядеть человека, – сказал я наконец, отчетливо понимая, что попал. Значит, она проследила за мной до дома? Рассмотрела лицо, когда я вышел из машины? Сфотографировала исподтишка, как какой-нибудь сталкер? Похоже, наша встреча в пабе вовсе не была случайной. И эта ее подруга – просто легенда; может, ее и вовсе не существует… – А твоя кузина с Сильвер-роуд – она тоже видела аварию?
– Нет, она была в другой комнате. Не бойся, я ей ничего не сказала.
«Не бойся?»
– А что ты делала в больнице?
– Да так, интересно стало. Ну знаешь, как оно бывает – просто тянет и все.
Знаю.
– А ты… ты разговаривала с тем полицейским?
Если да, то у них возникла какая-то непредвиденная задержка, ведь машина зарегистрирована на Тринити-авеню. Видимо, полиция уже приходила и никого не застала дома. Я вдруг очень ясно представил, как выбегаю из квартиры и прямиком направляюсь в Хитроу.
Вэнди покачала головой, и я чуть расслабился, призывая на помощь всю свою прежнюю браваду.
– Что ж, значит, мы с тобой оба виноваты: никто из нас не сообщил куда следует.
Черты ее лица неожиданно заострились.
– Нет уж, Брам, я тут ни при чем! Это не я уложила двух человек в больницу!
Ее слова ударили в меня, словно град камней; и все же она вела себя неестественно спокойно. Если предположить, что я способен на подобные дикие выходки, то почему она меня не боится? Наверное, успела скинуть кому-нибудь адрес эсэмэской.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Юная Хэл Вестуэй едва сводит концы с концами, а потому письмо с сообщением, что умершая бабушка оставила ей огромное наследство – деньги и имение в Корнуолле, – кажется подарком судьбы.Правда, никакой бабушки из Корнуолла у Хэл никогда не было… Но ее это мало волнует: наследство – единственная надежда начать новую жизнь, и Хэл готова на все, чтобы его получить. Даже выдать себя за другого человека.Однако Хэл не подозревает, что сделала очень опасный выбор. Ведь за закрытыми дверями старинного мрачного дома, хранящего множество тайн, ее подстерегает смертельная опасность…
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.