Наш добрый друг - [35]
Испытав на себе наше железное упорство, он перенес удары на соседние участки. Очевидно, желая усыпить нашу бдительность, показать, что мы его больше не интересуем, он не проявлял активности, и мы оказались на время не у дел. Бои шли по соседству.
Всю ночь и полдня мы приводили нашу полуразбитую траншею в порядок, готовились к новому бою, ждали, но фашисты к нам не лезли, и мы блаженствовали в неожиданной передышке. Вот и жаркое солнце зашло, озарив полнеба багровыми полотнищами. Спала жара, и улеглась пылища. Казалось, никакая опасность пока нам не грозит. Мы хорошенько за эти часы отдохнули, и отдохнула Джулька, стала опять резвой, веселой и забавной. Вдруг небо загремело. Появилось несколько бомбардировщиков, земля вздыбилась вокруг от грохота и разрывающихся бомб. Один вражеский самолет, пикируя с диким ревом, свистом, сменил другой, и мы оказались в подлинном аду, оглушенные взрывами, засыпанные землей, густой пылью.
Началось светопреставление. И, заглушая гром с воздуха, раздался лязг гусениц. Пошли в нашу сторону вражеские танки, автоматчики. Они двигались неторопливо, уверенные в том, что их самолеты уже все совершили – очистили им путь и что ничего живого после этого страшного воздушного налета не осталось.
Действительно, трудно было разобраться, кто из наших остался жив, неоглушенный, способный отразить новую атаку врага, кто ранен.
Но удивительно! Несмотря на то, что десятки вражеских бомб было обрушено на нас и все поле покрыто осколками, чадом, пылью, дымом, только двое из наших – Шика Map-гулис и дядя Леонтий – были ранены, и мы это сочли каким-то чудом. Стало быть, и на этот раз пронесло. Сможем дальше сражаться.
С ног до головы в пыли показался Самохин. Вытирая рукавом грязное лицо, он промчался по траншее, оглядывая нас, крикнул:
– Держаться, гвардейцы! Приготовиться ударить по танкам!
Он взял из рук новичка-солдата противотанковое ружье и приготовился стрелять по головной машине, которая приближалась к траншее.
– Гранаты к бою! У кого бутылки-зажигалки, ко мне!
Не успели оглянуться, как над нами пронеслись низко-низко свои штурмовики. Они, как обычно, неслись вихрем, низко, расстреливая с воздуха вражеские танки, рассеивая пехоту.
В течение считанных секунд они навели порядок на поле боя, нанесли тяжелый удар по наступающим.
Только несколько уцелевших немецких танков и автоматчиков прорвались к траншее.
Мы встретили их сильным огнем из пулеметов, противотанковых ружей. Когда в десятках шагов от нас вспыхнули первые танки и автоматчики попятились назад, Самохин выскочил из траншеи, держа в руках гранаты, крикнул:
– Гвардия, за мной, вперед!
И понесся, перескакивая через трупы фашистов, через черневшие тут и там воронки от бомб и снарядов.
Мы бросились вслед за своим командиром, на ходу расстреливая замешкавшихся или не успевших бежать немецких автоматчиков.
Вдруг до нас донесся отчаянный лай. Это подала голос неугомонная Джулька. Дикими прыжками она догоняла и набрасывалась то на одного фашиста, то на другого, на ходу обрабатывая их так, что клочья одежды летели в разные стороны. Она нас опередила, и нам казалось – теперь Уж наверняка погибнет: отстреливаясь, немцы целились именно в нее, но каким-то чудом она уцелела.
На плечах бегущих фашистов мы ворвались в недавно оставленную нами траншею. Пришлось пустить в ход приклады, солдатские лопатки, финки, а то и просто кулаки.
После короткого боя в самой траншее и вокруг нее мы захватили, наконец, оставленные накануне позиции, закрепились снова в нашей прежней траншее, что явилось большой победой.
Джулька вскочила туда первой и, чуть живая, притаилась.
То, что нам удалось так быстро отбить нашу траншею и тут же закрепиться в ней, разгромив врага, всех нас очень радовало. Однако радость была омрачена, мы понесли потери: двух из нашего пополнения убило, ранены Шика Маргулис, дядя Леонтий и Васо Доладзе, которых необходимо было немедленно отправить в медсанбат.
Не успели мы прийти в себя, кое-как устроиться в траншее, как зазвонил полевой телефон.
Наш новый комбат Рахматуллин, который только что сменил убитого комбата Сазыкина, бесстрашного человека и любимца всей части, вызвал Самохина:
– Докладывай, как у тебя там дела.
– Все в порядке!… Заняли свою первую траншею, закрепляемся. Подбили четыре танка.
– Молодцы! Мы с комполка наблюдали, как вы зверски деретесь. Сегодня представим всех к боевым наградам.
– Служим Советскому Союзу!… – задыхаясь от волнения, воскликнул Самохин и уже хотел было покласть трубку, но комбат задержал его:
– Послушай, мой дорогой. Чуть не забыл: что это у тебя в хозяйстве делается? Я наблюдал за вами… Что за зверь крутится возле вас? Мешает работать… Что, может, зоопарк решили открыть?
По лицу Самохина пробежала ехидная улыбка. Подумав минутку, ответил:
– Это не зверь и не зоопарк. Это Джулька наша. И она никому не мешает, наоборот, помогает.
– Ты что, родной, выпил? Я спрашиваю, что за псина возле вас бегала? Мало фашистских псов имеешь перед собой?
– Нет, комбат, это собака чудесная. На прошлой неделе прибилась к нашему шалашу и чувствует себя неплохо… Подружились…
p>Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине. p>Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Григорий Полянкер известен читателю многими романами и рассказами, изданными в переводе на русский язык в разные годы. Наиболее значительные из них: романы «Шас-разбойник», «Булочник из Коломыи», «Сердце не камень», «Золотая долина», сборник рассказов «Веселый пассажир».Роман «Старый Сантос и его потомки» посвящен дружбе украинского и еврейского народов, особенно проявившейся в тяжелые годы Великой Отечественной войны.Этот роман, как и другие произведения Григория Полянкера, богат яркими характерами, мягким народным юмором, написан образным языком.Перевод с еврейского автора.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Маленькие невыдуманные рассказы о бойцах Ленинградского фронта, написанные и опубликованные в 1943 году в блокадном городе.
В книге, состоящей из 12 очерков, в популярной форме излагается жизненный путь крупнейших советских военачальников, командовавших фронтами на заключительном этапе Великой Отечественной войны, а также главкомов ВВС и ВМФ. Авторы показывают их полководческое мастерство, превосходство советского военного искусства над стратегией и тактикой фашистских армий. Книга предназначена для старшеклассников и посвящена 70-летию Советских Вооруженных Сил.
В этом очерке рассказывается о командире легендарного бронепоезда, защищавшего вместе с другими частями 3-й армии Урал от белогвардейцев, — Иване Деменеве. Рабочий парень со станции Усольской, он получил революционное воспитание в среде петроградского пролетариата, а затем, вернувшись в родные края, стал одним из организаторов рабочих добровольческих отрядов, которые явились костяком 3-й армии. Героическим подвигом прославил себя экипаж бронепоезда. Очерк написан на основании немногих сохранившихся документов и, главным образом, на основании воспоминаний участников событий: А.
"Эта книга — про Аркадия Петровича на войне. А называется она так — «Партизанской тропой Гайдара» — потому, что шел я по его следам. Шел, как бывший мальчишка, шел, как бывший тимуровец, шел по отзвукам полузабытых легенд, чтобы знать, как все было на самом деле. Мне довелось побывать в Лепляве и Озерище, Хоцках и Калеберде, Гельмязеве и Калениках, на Германовом хуторе и хуторе Малинивщина. Названия этих сел можно отыскать только на очень подробной карте, но они будут часто встречаться в книге. Довелось мне летать и ездить в Канев и Киев, Золотоношу и Черкассы, Гайсин и Львов, в Ленинград и в далекий Уяр Красноярского края. И это были тоже тропы Гайдара, потому что я искал и находил боевых его товарищей и еще потому, что след остается не только на земле,—он остается в памяти, он остается в сердце.
Созданный на территории оккупированной Сербии Русский охранный корпус Вермахта до сих пор остается малоизученной страницей истории Второй мировой войны на Балканском театре. Несмотря на то, что он являлся уникальным прецедентом создания властями Германии обособленного формирования из русских эмигрантов, российские и зарубежные историки уделяют крайне мало внимания данной теме. Книга Андрея Самцевича является первым отечественным исследованием, рассматривающим данный вопрос. В ней, на основе ранее неизвестных документов, подробно рассмотрены обстоятельства развертывания и комплектования формирования на различных этапах его истории, ведения им боевых действий против повстанцев и регулярных вооруженных сил противников Германии на территории Сербии и Хорватии и проведения его военнослужащими многочисленных карательных акций в отношении местного населения.
Повесть «Лётчица, или Открытие молчавшей легенды» о том, как в 1944 г. в сумятице немецкого отступления встретились советская летчица Люба и немецкий ефрейтор «рыжий увалень» Бенно Хельригель. Щемящая, пронзительная история военной встречи продолжается спустя почти тридцать лет в Москве, куда Бенно приезжает на похороны Любы.