Насчет папайи - [44]
Он решил хотя бы отчасти ответить на немой вопрос Уиллета.
— Если я что-нибудь обнаружу…
— Да?
— Как далеко распространяются ваши полномочия?
— Куда угодно.
— Ты имеешь в виду, и за пределы аэропорта? Если, например, «Грузоперевозки Хендрика»…
— Нет, я имею в виду куда угодно. Если тебе удастся пройти через таможню, это не значит, что теперь ты можешь спать спокойно. Если товар запрещен к ввозу или облагается пошлиной, то он всегда останется запрещенным или подлежащим обложению. И искать его мы можем где угодно.
— Понятно. А если я не буду пытаться? Если я на паромной переправе возьму и выброшу товар за борт?
Морщинки Уиллета снова собрались в улыбку.
— Что ж, следи за течением, вот мой совет.
— ?
— Несколько лет назад был похожий случай. Один парнишка, летевший частным бортом, сдрейфил. Он вез с собой увесистый мешочек травки явно не на корм коровкам. Процент соломы предельно низкий. Ну, значит, по дороге он обделался и скинул все добро в Канал. Приземлился и пошел домой — враз обеднел, но хоть коленки не так дрожат. Прошло несколько дней, и вот прибой выносит этот неслабый мешочек на побережье Дорсета. Ух ты, вот удача, думает старик-фермер и делает самокрутку. Лишь через какое-то время он понимает, что это и есть тот «веселый табачок», о котором трещат газеты. Он звонит нам, мы приезжаем, наводим справки, и берем того голубчика тепленьким.
Даффи это показалось чересчур уж замысловатым. Он хмыкнул и проговорил:
— Да, кстати, у меня еще вопрос. Если я что-нибудь найду, можно мне вам позвонить?
— Только попробуй нам не позвонить!
Уиллет явно гордился своей профессией, гордился прогрессом, который в последнее время произошел в Хитроу. Теперь пронести что-то незаконное через таможню Хитроу стало гораздо труднее. Конечно, это означало, что сообразительные ребята будут пытать счастья в другом месте — хотя бы в Лутоне или в любом специализирующемся на групповом туризме либеральном аэропорте, где наркодилеры проскакивают через зеленый коридор в обнимку с домохозяйками в растрепанном перманенте и с бутылкой беспошлинного рома в свободной руке. Но несмотря на это, основания для гордости у Уиллета были.
— Я могу… не вдаваться в подробности?
— Конечно — мы часто принимаем даже такие подсказки, как: Ямайка, в этом месяце. Все больше шансов.
— А если я, наоборот, расскажу все до мелочей? — Даффи, как всегда, был крайне скрупулезен в вопросах собственной безопасности.
— Второй ящик, верхняя полка. Мы были бы тебе благодарны, приятель.
— А что если я позвоню, а тебя не окажется?
— Спроси Дики Малетта — первоклассный парень. Не скажу наверняка — я не юрист, но, по крайней мере, степень твоей неприкосновенности прямо пропорциональна степени нашей уверенности в том, что мы и дальше будем получать от тебя информацию.
Это все звучало очень округло и официально, а значит, совершенно непонятно. Даффи попробовал еще раз.
— Если я тебе позвоню и не скажу, что это я, а скажу просто: «Я заинтересованный член общества» — предположим, я так и скажу, но ты-то ведь поймешь, что это я дал тебе наколку. Должен ли ты будешь признаться, что ты меня знаешь?
Уиллет понял, что это уже не очередной вопрос теста на изобретательность (тест, конечно, тоже не был высосан из пальца): его проверяли. Он немного подумал.
— Я думаю, — сказал он наконец, — что если ты назовешься так, я буду вынужден принять твои правила и соблюсти анонимность. Но, во соблюдение формальностей, я так-же должен предупредить, что если это произойдет во второй раз, я безусловно буду вынужден поступить иначе.
Даффи улыбнулся. Он не думал, что когда-нибудь еще будет работать возле аэропорта. Он услышал то, что хотел.
Он услышал то, что хотел, но Уиллет лишил его надежды на то, что удастся обойтись планом А. Что ж, нечего было и думать, что его друг просто скажет: Нет, нет, нет, нет, нет — а потом вдруг: Да, героин будет в следующей поставке, в третьей мидии справа. Такого и быть не могло, а просто ему хотелось в это верить, потому что он предчувствовал трудности, сопутствующие плану Б. Но тут он коснулся своего левого уха, с которого сползла заботливо наложенная аксбриджским хирургом повязка, и план Б показался ему не таким уж неприятным.
Бог мой, да ведь он пригласил Кэрол на то время, когда должен встретиться с Далби. Может, позвонить ей, или притвориться, что с того времени, как он ее пригласил, в деле Далби появились подвижки, требующие немедленного вмешательства? Тем более, что в каком-то смысле это так и есть. Подумаю об этом позже, решил он. Сначала нужно сделать парочку звонков и кое с кем связаться. Если все получится, кому-то от этого наверняка не поздоровится.
Набирая номер Белла, он думал, как его разыграет. Именно к своему другу Беллу Даффи обращался, когда дело касалось всего, связанного с техникой. Белл мог одним взглядом поставить телефон на прослушивание и умел фотографировать сквозь кирпичные стены. Однажды Даффи по глупости продул ему пятерку: они поспорили, что Белл не сумеет в течение недели заснять Даффи со спущенными штанами. Два дня Даффи изо всех сил берегся и снимал брюки только после предварительной рекогносцировки. Он мог бы и не стараться. На третий день он получил по почте нечеткую, зернистую, но весьма недвусмысленную фотографию себя и приятеля из «Аллигатора». Само собой разумеется, брюк ни на одном из них не было и в помине. Приписка Белла гласила: «Если хочешь, я могу попробовать еще раз». Поскольку до конца срока пари оставалось еще четыре дня, Даффи не стал искушать судьбу и заплатил.
Шантаж — дело грязное. После визита двух громил в дом мистера Маккехни, его жене пришлось накладывать тринадцать швов, а то, что бандиты сделали с их котом, было просто плодом больной фантазии. Полиция бессильна защитить бизнесмена, а потому за дело берется Ник Даффи, бывший полицейский, а ныне частный детектив и консультант по вопросам безопасности. Следы ведут в Сохо — район сомнительных заведений и сомнительных личностей. И хотя Даффи знает этот район и его обитателей как свои пять пальцев, личной безопасности ему это не гарантирует.
Футбольный клуб «Атлетик». Третий дивизион. Шаткое положение. Все ближе зона вылета. Новый менеджер не способен остановить процесс распада. А команда все-таки надеется выйти во Второй дивизион. И свет в конце туннеля виден. Юный Дэнни Мэтсон играет дай боже, и с опытным Брэндоном Доминго они нашли общий язык. Но вот смышленого полузащитника, надежду клуба, находят избитым на подземной стоянке. Большому Брэну предлагают конверт с годовой зарплатой, чтобы он помог «Атлетику» вылететь из дивизиона. Брэн отказывается. Спустя пару дней он попадает в тюрьму за весьма ловко подстроенное изнасилование… Что же будет с «Атлетиком»?..Это весьма нечистое дело распутывает уже известный нам детектив Даффи, на протяжении романа переживающий по поводу своей бисексуальности, а точнее, возможной болезни, которую он умудрился подцепить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дей Кин был одним из самых плодовитых, самых популярных авторов американской детективной прозы. Первые его книги появились еще в сороковых годах. Как и многие его коллеги, он выпускал роман за романом с поразительной быстротой. Главным достоинством писателя критика считает точное чувство ритма повествования: Дей Кин умеет построить сюжет так, что читатель заинтригован с первых страниц и до самого конца. Лучшие романы писателя увлекательны и мастеровиты. Они могут быть отнесены к классике американского детектива.
Флетч – так все зовут давно полюбившегося читателям журналиста Флетчера. Теперь настало время проявить себя его сыну, который унаследовал от отца не только прозвище, но и любопытство, и чувство юмора, а главное – уникальную способность влипать во всевозможные криминальные передряги. А чтобы выпутаться из них, приходится на время превратиться из репортера в частного детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.