Нарушим все запреты - [30]
Полностью обнаженный и с запрокинутой назад головой.
Его грудь тяжело вздымалась. Когда Натали увидела, что он сжимает пальцами свою тугую плоть и водит по ней рукой вверх и вниз, ей стало жарко, и она почувствовала, как набухли ее соски и увлажнился низ живота.
Она сдавленно ахнула, и Массимо резко повернулся в ее сторону. Он пригвоздил ее к месту взглядом своих серых с расширенными зрачками глаз, а потом нахмурился и отпустил свою плоть, выступающую на фоне его мускулистого живота. Дрожащими пальцами другой руки он провел по лицу, а потом снова пристально посмотрел на Натали, словно только понял, что она была настоящей, а не плодом его воображения.
- Дорогая, тебе не следовало приходить сюда, - хриплым голосом бросил он.
- Разве я когда‑нибудь давала повод думать, что буду соблюдать твои правила?
- Нет, - прислонился к кровати Массимо, которого совершенно не смущала собственная нагота. - Но в противном случае я избежал бы множества проблем.
- Я хочу быть здесь. Всю неделю я пыталась набраться храбрости, чтобы прийти сюда. Весь вечер я готовилась к встрече с тобой. Я выщипывала брови, делала эпиляцию, полировалась, отбеливалась и натиралась…
Он чертыхнулся, а потом рассмеялся и провел рукой по волосам.
- Тебе незачем прихорашиваться. Я хочу тебя такую, какая ты есть.
- Тогда почему ты избегаешь меня?
- Я давно пообещал себе, хотя иногда забываю об этом обещании, что никогда не буду принадлежать к числу людей, которые разбивают… хрупкие вещи. А ты именно такая, Натали. Я использую тебя, сломаю, а потом отвергну. После чего потеряю уважение к себе.
- Массимо, не надо меня спасать, ни от себя, ни от меня самой. Мне не нужен герой. Никогда не нужен был. Я всегда могла постоять за себя. Мне нужен мужчина, способный научить меня вещам, которых я лишала себя, потому что слишком боялась. Который научит меня жить, чувствовать. Сколь бы ни длились эти отношения. Я хочу тебя, хочу, чтобы ты сходил с ума от меня. Чтобы терял контроль над собой. Потому что именно это я переживаю, когда стою сейчас перед тобой.
Каждая секунда молчания сеяла в ней панику. Массимо был слишком благородным, чтобы овладеть ею. Значит, нужно самой сделать первый шаг, ведь она видела, как отчаянно он хотел ее.
- Ты думал обо мне? - спросила она, слегка приблизившись к нему. - Пожалуйста, скажи, что обо мне, а не о другой женщине. Иначе я найду ее и придушу.
- Я думаю о тебе утром, днем, вечером и ночью, - улыбнулся Массимо. - Ложусь спать и просыпаюсь с мыслью о тебе. Я представляю тебя в том золотистом платье, похожую на богиню, которая дразнила и манила меня. Потом в желтом бикини. А в белом платье ты была сама элегантность.
- Хочешь сказать, мне не хватает шика? - надула губы Натали и сделала еще один шаг. Она коснулась взглядом его лба, острых скул, аристократического носа, чувственного рта, сухожилий на его шее, волосков, покрывавших его грудь и спускавшихся вниз к животу, и его… члена, который увеличивался и удлинялся под ее взглядом, что еще больше распалило ее желание.
Массимо в ответ тихо зарычал, а она провела рукой по своему затылку, а потом по груди.
- Это помогло?
- Что, радость моя?
- То, что ты думал обо мне и проделывал эти вещи… это помогло тебе снять… напряжение?
- Помогает, но только на короткое время.
- А мне нет.
- Что? - потрясенно выдохнул Массимо.
- Я… тоже пыталась. Трогала себя, чтобы расслабиться. После того вечера, когда ты… - Она сглотнула, увидев неприкрытое желание в его взгляде. - Каждый вечер, когда я ложилась спать после дня, проведенного с тобой, я не могла уснуть. Я казалась себе заточенной в плен. Я шла в душ, вспоминала твои улыбки, твои остроты, то, как ты ласкал меня в тот вечер… и когда выходила из ванной, меня трясло от неудовлетворенного желания. Тогда я ложилась в кровать и трогала себя. Одной рукой я обхватывала свою грудь, а другой… Снова и снова. Но у меня ничего не получалось. Все становилось только хуже. - Натали снова провела ладонью по груди и животу, и Массимо проследил за ее движениями взглядом. - Я… Если ты не собираешься спать со мной, может, ты дашь мне несколько советов? - Она прикусила нижнюю губу и сделала еще один шаг.
- Хочешь, чтобы я преподал тебе урок, как удовлетворять себя? - Не веря своим ушам, переспросил он.
Натали в ответ пожала плечами.
Массимо чертыхнулся, потом рассмеялся и снова выругался.
- Господи, ты была послана, чтобы мучить меня.
- Просто по тебе видно, что ты довольно опытный в подобных делах. Я могла бы… сесть вон там, а ты бы… стоял здесь, и мы могли бы…
- С твоим появлением в моей жизни я забыл, что такое покой, и все время схожу с ума по тебе. Я похож на… постоянно возбужденного подростка.
- А я никогда еще так не завидовала этой чертовой руке.
Натали прижала ладонь к его животу, но Массимо с рычанием схватил ее за запястье.
- Натали, если я пойду на это, одной ночи будет недостаточно.
- А кто сказал, что будет всего одна ночь? - Еще один шаг, и он будет принадлежать ей. Натали вырвала руку из его крепкой хватки и со стоном провела пальчиком по его возбужденной плоти.
- Мне встать на колени?
Его глаза полыхнули огнем.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…