Нарушим все запреты - [29]

Шрифт
Интервал

Она тут же забыла о своем дурном настроении, с восторгом разглядывая свои выпрямленные волосы, шелковистой волной струившиеся по ее плечам и придававшие ее образу элегантности, которой, по ее мнению, ей всегда не хватало. Для сегодняшнего вечера ей выбрали белое платье без бретелек длиной чуть ниже колена, с пышной оборкой, которая придавала наряду восхитительной женственности, контрастируя с плотно облегавшим фигуру лифом.

Умело нанесенный макияж подчеркивал пухлые губы Натали, и вообще, ее сегодняшний образ кардинально отличался от того, в каком она появилась на приеме на прошлой неделе. Потому что в тот вечер, отчаянно желая быть достойной Массимо, она открыто попросила Алессандру помочь выглядеть так, чтобы привлечь его внимание.

Сегодня, когда ее собирались представить миланскому высшему обществу в родовом гнезде Брунетти на озере Комо, стилистов, судя по всему, попросили, чтобы она выглядела стильно и элегантно. И Натали не стала возражать, потому что вечно переживала по поводу своего внешнего вида, когда дело касалось Массимо.

- Ты выглядишь… восхитительно, дорогая моя, - войдя в комнату, бросил Массимо, и на его губах заиграла улыбка. Первая за эту неделю.

- А ты такой красивый, что тебя хочется съесть, - ответила Нэт.

- Рад, что ты осталась собой в процессе всех этих прихорашиваний, - рассмеялся он и привел ее в замешательство, когда достал из кармана маленькую бархатную коробочку и вынул оттуда кольцо из белого золота с огромным бриллиантом, которое надел ей на палец.

- Я упустил это из виду. Нужно, чтобы все выглядело правдоподобно, не так ли?

- Конечно, - натянуто улыбнулась Нэт, чувствуя, как мучительно сжалось ее сердце.

И тут он достал какую‑то флешку, и Натали растерялась еще больше.

- Что это?

- Я уничтожил все файлы и почистил хранилище. Это единственная сохраненная копия всего, что я насобирал, чтобы разыскать тебя.

- И ты отдаешь это мне, - сдерживая слезы, прошептала Нэт.

Массимо молча кивнул.

- Без всяких условий?

- Да. Тебе больше не придется бояться тюрьмы. Если только ты опять не сделаешь чего‑нибудь противозаконного, - весело блеснул глазами Массимо.

- Почему ты это делаешь?

- Демонстрирую тебе свое доверие. Разве ты не этого добивалась?

- Да. И я рада. Но, Массимо…. - Натали покрутила кольцо на своем пальце, сердцем ощущая его тяжесть. - Кто мы друг для друга?

- Никто. Ты была права. Мне хватило ошибки с Гизелой. А ты… Ты даже с мужчиной никогда не была. Я не хочу еще раз наделать глупостей, особенно с тобой. Ты слишком…

- Если ты скажешь, что я слишком невинная, я возненавижу тебя. Не надо принимать решения за меня.

- Мы с тобой - люди совершенно разных кругов. И у нас разные цели в этой жизни. Я не сделаю ничего такого, что сможет поставить под угрозу контракт в сотню миллиардов долларов, теперь, когда ты стала важной частью нашей компании. Я не хочу, чтобы эти отношения все испортили.

Если бы он бросил ее за решетку, она пережила бы меньшее потрясение.

- Пойдем? - протянул ей руку Массимо, и она молча кивнула, сжав в ладони флешку.

Наконец она была свободна. Но это чувство свободы почему‑то не дарило ей особой радости.

Ей хотелось расплакаться, но она сдерживала слезы.

Массимо дал ей все, о чем она просила, и даже больше.

Но он также возвел между ними стену, и теперь Натали чувствовала себя отверженной. Он смотрел на нее как на слабость, которой не мог потакать. Словно он дал ей все и в то же время отнял самое главное.

Себя.

Натали, которая выстраивала всю свою жизнь на том, чтобы быть самодостаточной и полагаться только на себя саму, подобное отношение странным образом очень сильно ранило.

И она сомневалась, что готова позволить Массимо оттолкнуть ее.

Она хотела его. И не собиралась отступать.

Глава 11

Натали продиралась сквозь предрассветные сумерки, похожие на толстое одеяло, направляясь в комнату Массимо.

Она устала осторожничать, устала оберегать свое сердце. Ей хотелось пережить восторг, наслаждение, которое мог подарить Массимо. Стать пусть всего на несколько дней или месяцев женщиной, которая разбудит чувственную натуру этого технаря‑миллиардера.

С того самого дня, как он надел ей кольцо на палец, он вел себя отстраненно, и в его глазах ни разу не полыхнуло пламя страсти.

И Натали решила, что с нее хватит.

Прошлепав босыми ногами по холодной мраморной плитке, она подошла к двери Массимо и подняла руку, чтобы постучать, но потом передумала.

Зачем давать ему возможность отвергнуть ее еще раз?

Она медленно повернула дверную ручку и шагнула за порог. Небольшая лампа на столе освещала комнату с ее широкими диванами и висевшими на стенах картинами современных художников. Натали замерла, когда услышала звук, похожий на что‑то среднее между стоном и рычанием. Неужели Массимо привел сюда женщину? Если так, она… она придушит этого бесчувственного мерзавца!

Ей даже не пришлось вторгаться в его спальню, потому что он оставил дверь открытой.

Почти все пространство комнаты занимала огромная кровать с изголовьем, освещенная мягким светом массивных позолоченных ламп, висевших по обеим ее сторонам. Темно‑серое покрывало было стянуто в сторону. Белоснежное полотенце свисало с края кровати, рядом с которой стоял Массимо.


Еще от автора Тара Пэмми
Ночь любви или развод

Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?


Медовый месяц на Бали

Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…


Скандальный брак

Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…


Удержать любой ценой

Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.


Любовь с аукциона

В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.


Богиня чужой страсти

Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…