Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта - [22]

Шрифт
Интервал

Кэрол обхватила плечи руками.

— Ну и что же нам теперь делать?

— Я думаю, нам стоит попробовать не позволить этому блоку вернуться на свое место.

— Как же ты хочешь это сделать?

— Если этот проход настолько хорошо устроен, значит он ведет в такое место, которое берегли как зеницу ока. Существует только одно такое место, которое нужно принимать в расчет. Если древние могли туда проникать в одиночку, то, может быть, достаточно небольшого давления на блок, чтобы не дать ему вернуться на место?.. Да, нужно попробовать еще раз.

— Ты что, с ума сошел?! — Кэрол схватила меня за руку. — Ты опять хочешь испытать на себе эту адскую машину? Ты же не видел, когда ты подпрыгнул вверх, блок прошел буквально в миллиметре от твоих ног!

— Я ведь не был готов, дорогая. Теперь-то я знаю, что нам от нее ожидать. Я дотронусь до полочки, тут же отскочу, и, когда блок отойдет от стены, встану на него. А сейчас я прицеплю оба конца веревки к этому шипу.

— А я? Что должна делать я?

— Ты будешь мне освещать дорогу.

— Я буду тебя страховать. Когда ты коснешься полки, я дерну веревку наверх.

Я кивнул и перекинул ноги в колодец.

Теперь спускаться было гораздо удобнее. Глубокий рокот волн приближался и отдалялся, как будто колебался на грани сознания. Наконец я приблизился к полке. Я на секунду остановился и задрал голову. Бледное лицо Кэрол в дрожащем полумраке казалось совсем белым. Я надавил стопой на полку и тотчас же, подтянувшись на руках подпрыгнул как можно выше. Блок скалы отошел так тихо, как будто он был сделан из ваты. Еще… Так. Готово. Я поставил ноги на гладкую поверхность скалы. Постоял так некоторое время, но блок оставался неподвижным.

— Стоит! — крикнул я.

— Вижу! — Радостный голос Кэрол, отраженный от стен колодца, вернулся снизу высоким эхом. — Ну что там?

Я снял с пояса фонарь и направил пучок света в темное отверстие.

— Коридор, который поворачивает вправо. Надо как-то обезопасить эту ловушку. Принеси несколько камней — их там масса в пещере. Положим их на блок.

Поймав камень, я положил его на блок.

— Еще!

Сложив несколько камней на блоке, я проверил ловушку. Блок не двигался.

— Все! Спускайся!

Поймав Кэрол в воздухе, я осторожно поставил ее рядом с собой.

— Боже! — прошептала Кэрол. — Только бы она там была.

Мы молча двинулись вперед. Внезапно я понял, что свет фонаря стал рассеиваться в мрачном пространстве. Мы стояли на пороге огромного подземного зала, свод которого стремительно возносился вверх, как свод готического собора.

— Смотри! — Я услышал сдавленный голос Кэрол.

Постепенно привыкнув к темноте, я увидел огромную фигуру женщины, стоявшую в центре грота.

Ее голову украшала тускло блестевшая тиара, на которой сидел большой голубь, а в гигантских, широко разведенных руках, сверкая рубиновыми глазами, извивались отвратительные жирные змеи.

17. Следы босых ног

— Какая-то она совсем другая, — удивленно сказала Кэрол. Она двинулась было к фигуре, но я положил ей руку на плечо.

— Не двигайся!

— Что случилось?

— Мы не первые современные люди, кто здесь побывал. Кто-то открыл ее перед нами.

— Кто? Я ничего не понимаю.

— Убийца Роберта Гордона, который взял отсюда ту статуэтку. Мы должны сейчас понять, откуда он ее взял и как сюда проник. А завтра ты уже сможешь приступить к своим исследованиям.

Мы медленно, освещая себе путь фонарями, двинулись к статуе. Внезапно мы замерли. Из мрака показались бесчисленные легионы статуэток: женщин, птиц, быков… Под стенами стояли сосуды: тысячи всевозможных ваз, маленьких и больших, высоких и низких. А перед каменным алтарем сверкала, как и сотни лет назад, гора золотых предметов.

— Это невозможно… — Голос Кэрол дрожал. — Ущипни меня, Джо! Я, кажется, сплю.

— Ты не спишь, любовь моя, и поэтому взгляни сюда.

На тонком влажном слое песка выделялся четкий отпечаток человеческой ступни. А чуть дальше — другой. Но это не были отпечатки критских сандалий или альпинистских ботинок. Следы, которые здесь оставили совсем недавно, были следами босых ног.

— Забудь на время об этом, Кэрол. Здесь следы человека, который убил двоих. И вполне возможно, что он не остановится и перед третьим убийством.

— Двоих?! — Кэрол с ужасом смотрела на меня.

— Элефторис Смитракис лежит сейчас у себя на маяке с проломленным черепом. И поэтому забудь на пару часов об этом храме.

— Бедный, бедный грек… Если бы я не расшифровала этот папирус, он сейчас был бы жив. — Кэрол опустила голову.

— Такие сетования не имеют смысла. Ты сама это прекрасно знаешь. Пойдем-ка лучше по следам этого человека. Так… Вот и доказательство, где он взял статуэтку. Видишь, в середине ряда пустое место!

Дальше следы босоногого человека вели к стене с остатками почти стершейся фрески.

— Он что, испарился? — Кэрол осветила фонарем стену. — О! Джо! Опять та же история. Замаскированный проход. Влага и годы сделали свое: видишь — четко видны очертания прямоугольника.

Я привычным жестом надавил плечом на стену и заглянул в образовавшееся отверстие.

— Подожди здесь. — Я посмотрел на часы и вошел вовнутрь.

Это был небольшой каменный грот, из которого шел тоннель. Оттуда доносился плеск волн, близкий, но немного приглушенный. Здесь тоже были следы. Но не они привлекли мое внимание. Я наклонился и поднял окурок сигареты. Недалеко лежали еще два и несколько сгоревших спичек. Все окурки были одной марки. Это была греческая марка «VI Sorta».


Еще от автора Джо Алекс
Третий король

В повести "Третий король" польского писателя Джо Алекса преступление совершается в старинном польском замке, превращенном в музей.Туда проникают сотрудники полиции, чтобы предотвратить похищение бесценной картины Риберы. Для повести характерна изящная запутанная интрига, постепенно нарастающее напряжение, чисто польский юмор.ДЖО АЛЕКС. ТРЕТИЙ КОРОЛЬ (Joe Alex. GDZIE JEST TRZECI KRÓL?)Перевод с польского И. Г. Безруковой. Рисунок В.И. Егорова.


Тихим полетом его настигала…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны.


Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)

Джо Алекс — псевдоним известного польского историка Мачея Сломчиньского, для которого разработка детективных сюжетов стала своего рода второй профессией. Героя его романов, писателя и детектива-любителя, тоже зовут Джо Алекс.Смерть генерала Сомервилля, в доме которого находилась уникальная коллекция древней индийской скульптуры, кажется всем загадочной. Расследование идет по ложному пути, но автор популярных детективных романов, случайно оказавшийся в поместье генерала, находит истинного убийцу с помощью логических размышлений и… стихов Киплинга.


Тихая, как последний вздох

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В них вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны.


В бесшумном полете гналась я за ним

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скажу вам, как погиб он

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дом на холме

Биржевой брокер Вигго Даринг в связи с очередным мировым кризисом теряет на сделках деньги клиентов и хочет скрыться из Лондона куда-нибудь на окраину страны, где можно купить дом, овец и тихо переждать все напасти и невзгоды, мило попивая вино, покуривая любимую сигару и гуляя по холмам. Но не тут то было. Домик, который он купил по дешевке, оказывается вовлечен в непонятную авантюру. Брокеру начинает казаться, что за ним следят, он подозревает своих слуг и соседку.


Мой Шерлок Холмс и доктор Ватсон

Мои подражания, версии и вариации на тему криминальных подвигов всемирно известного хищника Шерлока Холмса и доктора Ватсона, распутывающих самые изощрённые уголовные дела…


Дом на распутье: Убийство в классическом стиле

На новом месте всегда трудно освоиться. Приходиться привыкать к соседям, заводить новых друзей и отпускать старых. Приходится отпускать знакомые места, а вместе с ними и старых друзей. Нат Эймон, приехавший в новую школу, знакомится с компанией юных авантюристов, а через несколько дней после его приезда в школе происходит убийство. Краски сгущаются, и вот ещё недавние незнакомцы становятся лучшими друзьями и коллегами по расследованию этого странного и до омерзения классического преступления. Это первая повесть из цикла "Дом на распутье".


Серебристая Чаща. 1 часть

В подмосковном поселке "Серебристая Чаща" случилась трагедия. В одной многодетной семье засудили мужа за убийство жены. Через некоторое время мужчину выпустили из тюрьмы. Автор с позиции стороннего наблюдателя рассказывает свою версию событий, пытается найти виновного в убийстве женщины и дает свое объяснение тому, что произошло.


Подарок к Золотой свадьбе

У бывшего агронома совхоза "Родник" С.А. Шаховского при загадочных обстоятельствах жестоко убиты сын, жена сына и ребенок. Шаховской обращается за помощью к частному детективу Н.Ф. Трубникову. Расследование убийства семьи фермера привело Трубникова к трагическому концу.


Какова же цена мести?

Ольге Андросовой неожиданно приходит письмо с завещанием. Согласно завещанию, она получила огромное наследство. Её просят приехать, чтобы обсудить детали. Ольге кажется это всё странным, потому что наследство оставил ей брат мужа. Муж умер несколько лет назад, родственников у него не было. Ольга идёт к следователю Анне Павловне Третьяковой. Она начинает вести это дело…


Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны.


Ты всего лишь Дьявол

Великолепный представитель детективного жанра из категории идеальное убийство. Труп в запертой изнутри комнате на третьем этаже дома, с окнами забранными решеткой и выходящими в пропасть. Сам ключ в террариуме с ядовитым гадом, а на подоконнике — след дьявольского копыта. Да еще и местное предание, о проклятии Дамокловым мечом висящим над обитателями поместья.С первой до последней страницы так и не удается понять, кто же убийца. Хотя автор честно и подробно представляет сыщику (он же — сам Джо Алекс) и читателям все обстоятельства этого, безусловно хитроумного плана.


Ад во мне

Книги Джо Алекса, автора остросюжетных повестей и романов, пользуются у него на родине — в Польше — неизменным успехом. Правда, под своим настоящим именем — Мацей Сломчиньски — он больше известен как литературовед, сценарист, литературный переводчик.Джо Алекс — это и постоянный главный герой его произведений — английский писатель-детективист, распутывающий, подобно Сименоновскому Мегрэ, хитроумные криминальные коллизии.


Смерть говорит от моего имени

Частный сыщик Джо Алекс вместе с полицейским инспектором Скотланд-Ярда Беном Паркером пытаются распутать таинственное убийство, совершенное в театре, где давали пьесу Ионеско «Стулья». Убитый был актером театра, а орудием убийства послужил необычный по форме кинжал. Расследование убийства начинается в кабинете директора, где они узнают многих нелестных фактов о жизни убитого актера. На этом расследование застревает…