Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) - [10]
Зарубежная историография борьбы на морских театрах Первой мировой войны весьма обширна.
В Германии первая попытка составления сводного описания военных действий на морских театрах Первой мировой войны была предпринята уже в начале 1920-х гг., при подготовке десятитомного труда «Der Grosse Krieg 1914–1918» («Великая война 1914–1918»), разработанного под редакцией бывшего начальника военно-технического отдела «большого» генерального штаба отставного генерал-лейтенанта М. Шварте. Четвертый том этого сочинения, построенного не по хронологическому, а по тематическому принципу, содержит раздел «Der Seekrieg» («Война на море»)[161]. Последний составлен из работ контр-адмирала Э. Хайделя («Основы ведения морской войны»)[162], корветтен-капитана О. Грооса («Боевые действия в Северном море»)[163], корветтен-капитана М. Бастиана («Боевые действия в Балтийском море»)[164], корветтен-капитана Ф. Лютцова («Подводная война»)[165] и фрегаттен-капитана Э. Хунинга («Крейсерская война»)[166]. Военные действия на Черном море были оставлены «за скобками», вероятно, по формальному признаку (находившиеся на этом театре германские морские силы были de jure подчинены турецкому командованию), однако некоторые сведения о деятельности крейсеров «Гебен» и «Бреслау» содержатся в материале майора Э. Пригге «Военные действия в Турции»[167]. Эти работы имеют характер кратких очерков, не претендующих на освещение всей полноты проблем применения военно-морских сил, и небезупречны с точки зрения фактологической базы описаний деятельности российского флота, что, впрочем, вполне объяснимо отсутствием в распоряжении авторов систематизированных достоверных данных нашей стороны. В то время германские исследователи могли опираться лишь на фрагментарные публикации российских дипломатических документов, результатом чего стало появление в труде «Der Grosse Krieg 1914–1918» целого ряда не вполне корректных тезисов, например, о заключении весной 1914 г. «морского договора» между Великобританией и Россией, якобы предусматривавшего «высадку русского десанта на балтийском побережье в тылу германской восточной армии»[168]. Тем не менее, уместно предположить, что выход в свет этой работы в некоторой степени стимулировал в Германии интерес к истории военных действий на российских морских театрах. Ранее, как замечает М. Бастиан, «общественный интерес к морским событиям был теснейшим образом связан с участием в них Англии», что стало естественным следствием того, что именно английская морская блокада пагубно отразилась на жизни широких слоев населения Второго рейха. К тому же «Россия как морская держава обесславила себя после русско-японской войны и не считалась полноценным противником». Однако, как пишет далее немецкий историк, «если даже общественность и не придавала большого значения операциям в Балтийском море в рамках общей морской войны и войны вообще, то, тем не менее, они были, как и операции на других участках морской войны, ее существенной составной частью. И успешное их проведение было условием, от выполнения которого должно было зависеть счастливое завершение всей войны (выделено мной. — Д. К.)»[169].
Следующим — и наиболее продуктивным — этапом развития немецкой военно-морской историографии Великой войны стала публикация официальных описаний военных действий на океанских и морских театрах. Речь идет о 22-томном цикле «Война на море 1914–1918» («Der Krieg zur See 1914–1918»), работа над которым была начата в 1919 г. Военно-морским архивом, с 1935 г. продолжена военно-научным отделом кригсмарине и завершена в 1966 г. федеральным архивом в Кобленце совместно с «Рабочим кружком военных исследователей»[170].
Книги этой серии, посвященные балтийским кампаниям 1914 и 1915 гг. (корветтен-капитана Р. Фирле и капитан-лейтенанта Г. Ролльмана соответственно), в 20 — 30-х гг. прошлого века выдержали по два издания на русском языке[171] и стали для советских специалистов основным источником сведений о взглядах германского командования на значение Балтийского театра, эволюции оперативных планов противника, а также об оценках неприятелем деятельности своих сил и, что особенно важно, действий нашего флота. К сожалению, официальное германское описание кампаний 1916 и 1917 гг., разработанное адмиралом Э. фон Гагерном и опубликованное в 1964 г.[172], так и не вышло в свет на русском языке и, по существу, до сих пор не введено в нашей стране в научный оборот. Надо полагать, в этом состоит одна из главных причин того, что завершающие кампании Первой мировой войны на Балтике, за исключением, быть может, Моонзундского сражения 1917 г., остаются слабым местом российской военно-морской историографии.
Событиям в Черном море посвящен труд контр-адмирала в отставке Г. Лорея «Die Krieg in den Türkischen Gewässern. Die Mittelmeer-Division» («Война в турецких водах. Средиземноморская дивизия»), увидевший свет в Германии в 1928 г. и выдержавший три издания на русском языке под названием «Операции германо-турецких морских сил в 1914–1918 гг.». Результаты научных изысканий Г. Лорея, принимавшего непосредственное участие в боевых действиях (в 1915–1917 гг. автор командовал линкорами «Барбаросс Хайреддин», затем «Торгуд Рейс»), позволяют составить достаточно полное представление о работе немецких специалистов в оттоманском флоте накануне мировой войны, о подготовке и ведении германо-турецкими морскими силами операций и боевых действий. Как отмечал в своей основательной рецензии Е. Е. Шведе, «
16 (29) октября 1914 г. Германия руками контр-адмирала Вильгельма Сушона, занявшего пост командующего флотом султана Мехмеда V, втянула Турцию в мировую войну, в результате которой многовековая империя османов исчезла с политической карты мира. События трех месяцев, которые разделили открытие военных действий в Европе и начало войны между Турцией и державами Антанты, и являются предметом настоящего исследования.В работе предпринята попытка воссоздать целостную картину событий, непосредственно предшествовавших началу военных действий в Черном море, и нападения германо-турецкого флота на российские порты, вовлекшего Турцию в Первую мировую войну.
В монографии исследованы процесс становления органов стратегического руководства и оперативно-стратегического управления силами Российского флота в преддверии Первой мировой войны, а также организационное строительство и особенности функционирования Военно-морского управления (Морского штаба) при верховном главнокомандующем, Морского генерального штаба, командования и штабов флотов в 1914–1917 гг.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.
«История эллинизма» Дройзена — первая и до сих пор единственная фундаментальная работа, открывшая для читателя тот сравнительно поздний период античной истории (от возвышения Македонии при царях Филиппе и Александре до вмешательства Рима в греческие дела), о котором до того практически мало что знали и в котором видели лишь хаотическое нагромождение войн, динамических распрей и политических переворотов. Дройзен сумел увидеть более общее, всемирно-историческое значение рассматриваемой им эпохи древней истории.
Король-крестоносец Ричард I был истинным рыцарем, прирожденным полководцем и несравненным воином. С львиной храбростью он боролся за свои владения на континенте, сражался с неверными в бесплодных пустынях Святой земли. Ричард никогда не правил Англией так, как его отец, монарх-реформатор Генрих II, или так, как его брат, сумасбродный король Иоанн. На целое десятилетие Англия стала королевством без короля. Ричард провел в стране всего шесть месяцев, однако за годы его правления было сделано немало в совершенствовании законодательной, административной и финансовой системы.
Владимир Александрович Костицын (1883–1963) — человек уникальной биографии. Большевик в 1904–1914 гг., руководитель университетской боевой дружины, едва не расстрелянный на Пресне после Декабрьского восстания 1905 г., он отсидел полтора года в «Крестах». Потом жил в Париже, где продолжил образование в Сорбонне, близко общался с Лениным, приглашавшим его войти в состав ЦК. В 1917 г. был комиссаром Временного правительства на Юго-Западном фронте и лично арестовал Деникина, а в дни Октябрьского переворота участвовал в подавлении большевистского восстания в Виннице.