Народные повести и рассказы Южной Индии - [24]
Во времена былые правил Виджаянагаром могущественный император Кришна Дева Райя. Перед победоносным его знаменем склонялись правители всех окрестных княжеств. И вот однажды повелел Кришна Дева собрать их всех в тронном зале своего дворца.
В назначенный день и час предстали все князья пред светлые очи императора. Лишь один из них осмелился послать вместо себя своего главного советника Аппаджи. Почтительно сложив ладони, советник приветствовал императора последним, после всех князей.
— Кто ты такой? — спросил его Райя.
— О владыка владык! — ответил Аппаджи. — Мой повелитель, ваш верный вассал, не смог прибыть сам и послал вместо себя меня. Я его главный советник Аппаджи.
Хотя и сильно разгневанный, Райя сказал со спокойным видом:
— Передай своему князю, чтобы он немедленно явился ко мне во дворец.
Аппаджи отправил своему властелину письмо на пальмовых листьях. «Незамедлительно отправляйтесь в путь и остановитесь в четырех гадамах[42] от столицы», — говорилось в этом письме.
На другой день Кришна Дева пригласил к себе Аппаджи, и во главе свиты они поехали на лошадях по городу. Во время прогулки увидели они мясника, который сдирал шкуру с повешенной на крюк овцы.
Император резко повернулся к Аппаджи и строгим голосом сказал:
— Сейчас же прикажи позвать своего князя.
Аппаджи поманил к себе слугу и тихим шепотом велел ему передать через тайного гонца их владыке, чтобы он не мешкая возвратился в свою столицу.
Прошло несколько дней.
Император не раз увлеченно беседовал с Аппаджи. И однажды вдруг прямо его спросил:
— Почему твой князь до сих пор не прибыл к моему двору?
— Ваше величество, — ответил советник, — обещайте, что не будете гневаться, и я открою вам истинную причину его отсутствия.
Райя обещал.
— Я попросил своего князя остановиться в четырех гадамах от вашей столицы и подождать, пока ваш гнев не уляжется, — продолжал Аппаджи. Когда мы проезжали мимо мясника, который свежевал овцу, я почувствовал, что в вас закипает сильная ярость. Вы готовы были расправиться с моим властелином, как мясник с этой овцой. Тогда я велел передать князю, чтобы он возвратился домой. Но теперь я вижу, что вы успокоились, — и вам можно сказать правду.
— Аппаджи! — воскликнул Кришна Дева, восхищенный его догадливостью. Твоя преданность князю заслуживает высочайшей похвалы. Так и быть, я прощаю его. Но с этого дня ты будешь моим главным советником.
Аппаджи с сияющим лицом почтительно поклонился своему новому повелителю.
— Я счастлив повиноваться вашей воле, — сказал он.
С тех пор он был ближайшим советником Кришны Девы Райи, его правой рукой в решении всех государственных дел.
Умному человеку всегда сопутствует успех.
2. Каково занятие, таков и человек
Однажды утром после затяжного, на всю ночь, дождя Райя и Аппаджи отправились за город — посмотреть, велика ли прибыль воды в реке. В лесу они увидели молодого овчара. Овцы его разбрелись, а сам он крепко спал, прикрывшись легкой травяной накидкой. Под головой у него был камень, другой камень — под поясницей и третий — под ногами.
— Аппаджи! Как он может спать на камнях, да еще в такой дождь? изумился император. — Незакрытого окна в моем дворце достаточно, чтобы я схватил простуду. А ему, видно, все нипочем.
— О государь, — ответил Аппаджи, — каково занятие, таков и человек. Какова еда, таково и тело. Если бы этот человек занимал высокий пост и жил во дворце, если бы он питался отборным рисом и молоком, спал на пуховике, надежно укрытый от ветра, дождя и росы, — в скором времени и он стал бы подвержен всякого рода хвори.
Решив проверить правоту его слов, Кришна Дева поселил овчара во дворце, среди богатства и роскоши, и назначил его на высокий пост.
Через некоторое время он велел овчару вернуться в его хижину.
Еще до того, как он возвратился домой, Аппаджи приказал своим слугам положить кусок мокрой коры на порог его жилья. Едва овчар наступил на эту кору, он тотчас же захворал. Пришлось Райе послать бедняге своего лекаря.
Так император лишний раз убедился в мудрости своего главного советника.
3. Нет женщины, у которой не было бы возлюбленного
Однажды в вечерних сумерках Райя и Аппаджи обходили город. И увидели они на веранде одного дома некрасивую до уродства женщину. Запах от нее исходил такой омерзительный, что хоть нос затыкай. Глаза и уши гноились.
— Неужели за ней кто-нибудь ухаживает? — подивился Райя.
— Без сомнения, и у нее есть возлюбленный, — ответил Аппаджи. — У любви нет ни глаз, ни ушей.
Райя ему, однако, не поверил.
Немного погодя им встретился молодой человек в красивом тюрбане и шитой серебром одежде. В одной руке он держал молодые листья бетеля и размолотые семена арековой пальмы, в другой — известь[43]. Известь, видимо, была засохшая, — и, чтобы немного ее размочить, он сунул руку в сточную канаву и заспешил дальше.
— Вот он, любовник той женщины, — сказал Аппаджи.
Чтобы проверить, правильно ли это предположение, оба повернули и пошли следом за молодым человеком.
Молодой человек приблизился к веранде, где его ожидала женщина, угостил ее бетелем и принялся ласкать.
— Оказывается, у любви нет не только глаз, но и носа: она начисто лишена обоняния, — признал Кришна Дева и выразил свое восхищение тонкостью ума главного советника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Книга представляет собой публикацию повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири — хантов и манси. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Мифы и сказки австралийцев представляют исключительный интерес. Коренное население Австралии, в настоящее время частью истребленное, частью оттесненное европейскими колонистами в наименее благоприятные для жизни западные и северные районы страны, является носителем своеобразной архаической культуры. С первоначальной родины — в Юго-Восточной Азии — предки австралийцев через о-ва Индонезии и Новую Гвинею прибыли на австралийский материк. На краю обитаемого человеком мира, в условиях полной изоляции и в специфически трудной природной среде австралийцы сочетали поразительную приспособленность к местным условиям с сохранением первобытных форм материальной и духовной культуры (употребление каменных орудий, раннеродовая организация, классический тотемизм и т.
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читатели.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.