Нарко. Коготь ягуара - [80]
– Мой босс тоже герой, – заявил Агилар. – Он помогает другим выкарабкаться из бедности. Он построил целые комплексы для людей, лишенных всего, живущих на помойках. Он создал клиники и больницы там, где их не было, разбил бесплатные футбольные поля и парки для бедных. Он великий человек.
Он осекся, сообразив, что мог наговорить лишнего. Конечно, они вряд ли узнали Эскобара, если только государственные новости не проникают настолько далеко в джунгли. Во время политической кампании его фото красовалось на всех первых полосах и в новостных трансляциях в каждом городе Колумбии.
Но, опять же, какая разница? У El Patrón’а враги повсюду, но его окружают друзья, sicarios, готовые положить живот за него. И даже если бы Меса или Марибель хотели бы причинить ему вред, они понятия не имеют, где именно в джунглях он находится, знают лишь, сколько времени до него добираться.
– Вам следует знать, – через какое-то время нарушила молчание Марибель, словно прочитав его мысли, – что в нашем селении и в других окрест есть люди, затаившие обиду на вашего босса. Он скупает листья коки у местных фермеров почти за бесценок. Они же тем временем перестали возделывать другие культуры, потому что зарабатывать эти жалкие гроши легче, чем везти продукцию на какой-нибудь рынок в дальнем городе, рискуя столкнуться с нераспроданным товаром, бандитами или ущербом. Так что люди живут впроголодь, потому что фермеры перестали выращивать пищевые продукты, а фермеров жульнически лишают того, что они должны были бы зарабатывать на коке. Некоторые думают, что если бы мы владели кокаиновыми лабораториями сами, то могли бы зарабатывать больше. Почему все прибыли должны утекать в Медельин, а не оставаться здесь, в общине?
Агилар и так подозревал, что ей известно, но эти слова окончательно подтвердили его подозрения.
– Значит, вы знали с самого начала.
– Разумеется, – ответила она. – Кто ж еще, кроме бандитского прихвостня, может заявиться в приемную стоматолога, размахивая оружием и толстыми стопками денег, требуя экстренных услуг? А всем в округе известно, что Пабло Эскобар держит кокаиновую лабораторию где-то поблизости.
– Вам известно, где она?
– В общих чертах. Знаю примерное направление, километров двадцать пять от селения. Это известно каждому.
– Но повязка на глазах…
– Это уж ваш фарс. Мы не противились, чтобы вас ублажить, но только из вежливости.
– Что ж, я ценю это, – буркнул Агилар. – Но могли бы сказать и раньше.
– Зачем? Вы не собирались нас убивать; ваш босс страдал от мучительной боли. Доктор Меса мог бы чудовищно усугубить его боль, но вместо того повел себя как профессионал и помог ему. Мы вам не враги, Ягуар.
– Можете звать меня Хосе.
– А вы можете звать меня сеньоритой Рестрепо.
– Не Марибель?
– А мы разве друзья?
– Я думал, хоть капельку…
– Вы похитили нас, Ягуар. Да, вы вели себя по-джентльменски. Но у вас было оружие, и вы нам угрожали. Странное основание для дружбы.
– Я вам не угрожал, это Курок. А я ему запрещал.
– Не все угрозы высказываются явно, – отрезала она.
– Что ж, прошу прощения, если вы почувствовали угрозу. Это в мои намерения не входило. И я хорошо вам заплатил.
– Да, заплатили, – подтвердил Меса. Агилар почти позабыл, что он тоже в кабине. – А сеньор Эскобар подкинул еще. Народ в селении будет пару недель питаться хорошо.
– Вы поделитесь этими деньгами?
– Разумеется, – сказала Марибель. – Если бы мы надеялись разбогатеть, то работали бы в городе. Наши основные потребности удовлетворены, а в остальном мы стараемся помогать людям.
– Пожалуй, вы оба герои, – вымолвил Агилар.
– Да где там! Просто люди и поступаем, как люди. – Помолчав, она добавила: – Некоторые.
– Но не я, хотите сказать.
– Я знаю вас не настолько хорошо, чтобы подтвердить или опровергнуть, Хосе.
Он заметил, что она не назвала его Ягуаром. Звук собственного имени, сорвавшегося с ее губ, прошил его, как удар тока.
– А могли бы.
– Вы здесь живете или просто с визитом?
– Пожалуй, с визитом. Но не знаю, на сколько он затянется. Думаю, еще на какое-то время.
– Тогда может быть.
– Может быть что? – спросил он.
– Может быть, сможете меня навестить. Но без оружия и повязок на глаза. Если хотите познакомиться со мной поближе, то как человек, а не бандит.
– Вы серьезно? – не поверил Агилар. – Вы двое не…
– Мы, вместе? – рассмеялся Меса. – Спасибо за комплимент, но нет. Я слишком стар для нее и слишком брюзглив. Да и жена будет возражать.
– Его жена приятнее его, между прочим, – вставила Марибель.
– Я просто хотел убедиться, что вы не шутите.
– Не дави на нее, сынок, – предупредил Меса. – Она сделала предложение. Если бы не была настроена, не стала бы. Но могу сказать по опыту, что если будешь вести себя как дурак, она может и отыграть обратно.
– Он знает меня слишком хорошо, – заметила Марибель.
– Я с тобой… как ты там выразилась? С рассвета до заката что ни день. Конечно, я тебя хорошо знаю.
Агилар сделал поворот, и машина выехала на площадь. Кабинет стоматолога был прямо перед ними. Агилар подумывал, не прокатиться ли вокруг селения пару раз, только бы провести с Марибель еще несколько минут. Но ароматы стряпни площадных торговцев начали просачиваться в кабину, и он боялся, что его подловят на горячем.
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться… В первой книге многотомных приключений братьев Винчестеров, «Никогда», Сэму и Дину придется иметь дело с привидением, осаждающим дом рок-музыканта в Нью-Йорке, и попутно расследовать убийство двух студентов в том же районе. В «Ведьмином ущелье» они отправятся в штат Аризона, чтобы разобраться с чередой кровавых преступлений в Большом каньоне.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри.Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
В городке Сидар-Уэллс, Аризона, каждые сорок лет происходят вспышки сверхъестественных смертей. Братья-охотники Сэм и Дин Винчестеры отправляются выяснить, что же все-таки там творится… События книги происходят во время второго сезона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри. Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.