Нареченный - [15]

Шрифт
Интервал

Танцуя с Барни Бересфордом, Клэр воплощала в жизнь свою давнюю мечту. Она не думала о своем дорогом платье, которое Барни мог испачкать грязной одеждой. Все ее мысли были заняты партнером, наслаждением близостью его тела, от которого исходила недюжинная сила. Сейчас она думала лишь о том, чтобы Барни прижал ее к себе и поцеловал. Но только ей показалось, что Барни начинает оттаивать, как он резко убрал руки с ее талии. Клэр почувствовала себя отвергнутой.

— Спасибо, Клэр. Я получил огромное наслаждение от танца, — нарочито медленно проговорил он.

— Я уверена, что мы могли бы преуспеть гораздо больше. — Клэр по-прежнему старалась придерживаться легкого тона, но чувствовала, что Барни отдаляется с каждой секундой.

— Мы не можем игнорировать кое-какие факты.

— Например? — спросила Клэр с невинным видом. При этом она, того не ведая, выглядела очень сексуально.

— Я хорошо помню о твоем возрасте, а также о том, что скоро ты станешь членом нашей семьи.

— Какое это имеет отношение к нашему танцу? — вспыхнула Клэр.

— Посмотри на свое лицо.

Она невольно поднесла руку к пылающей щеке.

— Мне казалось, что мое лицо тебе нравится.

— Оно должно быть высечено на монете, — с иронией произнес Барни. — Клэр, соблазнять меня бесполезно, поэтому не стоит вкладывать в гиблое дело свое сердце и душу.

— Ну что ты, Барни, я думаю, что это практически невозможно, — ядовито парировала Клэр.

— Но ты бы, пожалуй, могла справиться с этой задачей, — задумчиво продолжал Барни, глядя на формы, проступавшие под платьем.

У Клэр внезапно пересохло во рту, а тело затопила жаркая томительная волна.

— Хочешь поспорить? — сказала она, заметив, как дрогнули уголки его губ.

— Я никогда не рискую, если не уверен в результате.

— Боже, какой ты скучный… — состроила гримаску Клэр, взглянув на него из-под густых, длинных ресниц. В этот момент она была вылитая Айрин.

— И напуганный к тому же, — улыбнувшись, добавил Барни. Ее необычайная сексуальность была совершенно естественной, даже невинной, и это ему импонировало.

— Неужели мною?

— Красивая женщина делает из нас, мужчин, трусов, — протянул Барни.

— О, иди в душ, Барни, — сердито бросила Клэр, отворачиваясь.

— Самое интересное, что я действительно нуждаюсь в нем. — Он засмеялся, и в его глазах заплясали чертики. — Но я должен быть все время начеку. Расслабляться в твоем присутствии опасно для жизни.


Большинство приглашенных на ланч уже прибыли: кто — самолетом или вертолетом, кто — машиной. Для людей, живущих на обширных австралийских просторах, проехать несколько сот миль — дело привычное. Главное добраться до места назначения. Собравшиеся сегодня гости должны были снова приехать сюда через месяц на свадьбу Кейт и Керри. Молодые люди были хорошо известны в округе, и у них было много друзей. Бересфорды, входившие в десятку богатейших семейств Австралии, славились своими традициями, поэтому свадьба их единственной дочери ожидалась всеми с большим нетерпением. К тому же это, без преувеличения, событие года давало возможность женщинам похвастаться новыми туалетами, в которые они вкладывали не только душу, но и изрядные суммы.

На белоснежных скатертях блюда с ветчиной, курицей, индейкой, копченой лососиной перемежались разнообразными овощными салатами. Там же стояли красивые судки с горячим, до поры накрытые крышками. Все выглядело очень красиво и аппетитно. Гости и члены семьи, разбившись на группки, вели неторопливые разговоры. Некоторые облюбовали открытую веранду.

Когда Клэр вошла в столовую, все разговоры сразу прекратились. Блудная дочь ужасной Айрин Стритон вернулась домой, ехидно прокомментировала она про себя.

— Ангел спустился к нам с небес! Клэр, дорогая, какое удовольствие видеть тебя снова! — воскликнул Джоуи, окидывая ее восторженным взглядом.

Голубоглазому брату Барни исполнилось двадцать лет, но по своим физическим данным он уступал старшему Бересфорду. У Барни была крепкая спортивная фигура, в то время как Джоуи, хотя он и унаследовал широкие плечи своей династии, казался долговязым и более субтильным.

— Мне тоже приятно видеть тебя, Джоуи. — В порыве чувств Клэр подставила щеку для поцелуя, и молодой человек не преминул воспользоваться случаем, надолго прильнув к гладкой, нежной коже.

— Клэр, ты, кажется, оправдала надежды моего брата, — сказал подошедший Барни, криво улыбнувшись.

Джоуи не сводил с нее глаз.

— Ты так похожа на свою маму, — восхитился он.

— Клэр обладает собственной индивидуальностью, — спокойно возразил Барни. — И ты не должен монополизировать нашу гостью. — Он мягко, но решительно взял Клэр под руку. — Пойдем, я представлю тебя другим гостям. Большинство из них ты знаешь.

Салли и Тара, кузины Бересфордов, буквально пожирали Клэр глазами, стараясь смягчить свое откровенное любопытство фальшивыми улыбками.

— Нам очень приятно видеть тебя снова, — проворковала Салли, наиболее симпатичная из сестер. — Мне нравится твое платье. Ты купила его в Париже?

— Да.

— Я так и думала, — подала голос Тара, подняв тонкие выщипанные брови. — Ты, наверное, посещала все демонстрации мод?

Клэр обворожительно улыбнулась.

— Я дневала и ночевала на дефиле.


Еще от автора Камилла Хенкинс
Свободный мужчина

Перед молодой талантливой балериной Джиной Уайт открывался весь мир — и блистательная карьера. Однако трагическая случайность вмиг перечеркнула все мечты. Где же взять силы жить дальше? И тут судьба сводит ее с неотразимым Джейкобом Стенли, человеком красивым, но не менее Джины разочарованным в жизни. Приняв предложение стать гувернанткой его маленького и по-своему несчастного сына, она не только находит свою любовь, но и делает счастливыми двух ставших ей дорогими людей — взрослого мужчину и маленького мальчика.


Предсказание счастья

Дженнифер О'Хара — специалист по проведению праздничных мероприятий. У нее неистощимая фантазия и веселый нрав. Однако и самое бурное воображение не могло бы подсказать, чем обернется для нее устройство семейного банкета для некого Дона Фергюсона… Эта удивительная история начинается в тот день, когда частный самолет привозит Дженни в Дом на Сваях, стоящий на берегу самой загадочной реки на земле — Амазонки…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…