Напрасная надежда - [3]
— Илюх, да она же сбежит ещё до того, как улетит этот самолёт, ну максимум на следующем грузовом!
Дверь закрылась, и Ксения не услышала того, что ответил начальник станции. На секунду она остановилась, пришлось перевести дыхание, создавалось ощущение, будто горло зажато, а легкие не наполняются воздухом в достатке, голова кружилась и слегка мутило. Девушка услышала шум кухонных приборов и прошла дальше. Кухня была площадью не больше пятнадцати метров, сюда уже занесли часть коробок из самолета, а молодой парень лет 25, высокий, спортивного телосложения доставал продукты и относил в соседнее помещение через низкую дверь.
— Привет, — нерешительно поздоровалась Ксения, — ты Вадим?
— Привет, да, — парень остановился с коробкой в руках, — а ты моя замена что ли?
На его лице девушка увидела удивление.
— Ага.
— Смотри, здесь мы храним продукты, — Вадим продолжил свой путь с коробкой в руках, Ксения пошла за ним, в соседней комнате были огромные морозильные камеры, — с разгрузкой я сам справляюсь, тебе, думаю, парни помогут. Тут хранится все, если что решишь приготовить, достаёшь из морозилок в обычные холодильники, и за сутки оно размораживается. Тут мясо, рыба, фрукты, овощи, консервы, — тыкал пальцами на ходу Вадим в разные холодильники и ящики.
Когда они снова вернулись в кухню, девушка осмотрелась, две газовые плиты, одна электрическая, один большой холодильник, огромная раковина, почти в метр шириной, на стене сушилки с чашками и тарелками.
— Готовим обычно на электроплите, её хватает, газ на случай проблем с электричеством.
— Проблем с электричеством?
Видимо, у неё не получилось спросить это беспристрастным голосом, потому что Вадим тут же начал успокаивать:
— Это бывает редко, и обычно все быстро налаживают. Так, дальше… Завтрак тут в районе 8 утра, обед в два, ужин в шесть-семь начинается и затягивается бывает до ночи. Сейчас на станции останется 14 человек, это вместе с тобой, я и ещё один механик улетим…
— Я слышала о твоём несчастье, — тихо проговорила Ксения, — мне очень жаль…
При этих словах Вадим замер:
— Не стоит об этом, — а тряхнув головой, продолжил, — раньше народу на станции было больше, предполагался повар и помощник, но сейчас и без этого обходимся… Есть дежурные по станции, иногда помогают готовить и мыть посуду, но это редкость, да и не так уж много тут людей, чтоб не справиться самому.
Почувствовав очередной спазм в груди, Ксения облокотилась о стол, заметив это, Вадим сказал:
— Акклиматизация может занять пару недель, так что привыкай. И помни, что здесь только ученые и техники, если не справишься, они останутся голодными! А если сомневаешься в своём нахождении здесь…
— Нет, — резко оборвала его девушка, — не сомневаюсь, можешь не переживать, голодать тут никто не будет. Как часто приводят продукты?
— Продукты, лекарства, некоторую технику привозят примерно раз в месяц на таких самолетах, как сегодня тот, на котором ты прилетела. Но бывают и перебои из — за погоды. «Надежда» не глубоко континентальная станция, но бывает, что даже в январе температура тут опускается до минус 35, тогда самолеты не садятся. Так что нужно всегда иметь продуктов достаточно, чтобы хватило ещё на лишних пару недель, — Вадим глянул на часы на стене, — мне пора, нужно ещё отнести вещи в самолёт и помочь перетащить Андрюху.
— Кто это?
— Механик, который улетит вместе со мной. С ним произошёл несчастный случай, какой-то установкой перебило бедренную артерию, тут у нас отличная медицинская аппаратура, но встал вопрос об ампутации ноги, так что здесь ему не место… на сегодня я приготовил и обед и ужин, чтобы ты могла хоть немного прийти в себя после долгого перелёта, да и вообще познакомиться с местом и людьми, с которыми придётся жить несколько месяцев.
— Спасибо, — благодарно улыбнулась Ксения, — это действительно очень поможет мне!
Тут в кухню заглянул один из тех мужчин, которых девушка видела в столовой:
— Вадос, ты летишь или передумал? Время видел? — довольно грубо спросил он.
— Лечу, лечу! Тебе удачи и счастливо оставаться, — подмигнул он девушке и поспешил за мужчиной на выход.
Как только Ксения осталась одна, она тут же присела на стул, из — за головокружения и тошноты появилась слабость. Девушка от всей души ещё раз мысленно поблагодарила Вадима за столь предусмотрительную любезность, она действительно не могла представить, как сейчас бы встала к плите и начала готовить еду на 14 человек.
Ещё раз осмотрев плиты и огромные кастрюли со сковородами, Ксения глубоко вздохнула, она ожидала лучшего от современной станции, здесь все выглядело так, словно этим пользовались не один год, а как минимум лет десять. Она привыкла к лучшей и самой дорогой кухонной технике и посуде, к нескольким поварам, выполняющим её приказы… Но она уже здесь, улетать не собирается ни при каких обстоятельствах, поэтому придётся принять все это и привыкать. Достав из кармана мобильный телефон, она увидела отсутствие антенны, но на экране высветился вопрос о пароле для подключения к вай-фай. Катя говорила сестре, что почти на всех станциях сейчас есть и связь, и интернет, судя по всему, первого здесь не было.
Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…
Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.